معنی
A turning point that is highly significant.
زمینه فرهنگی
In Russian business culture, acknowledging a 'критически важный момент' is a way to signal that you are taking a situation seriously. It is often a prelude to asking for extra resources or overtime. The phrase is iconic in Roscosmos communications. Every stage of a launch is categorized, and 'критически важные моменты' are monitored with extreme focus by ground control. Classic Russian literature often revolves around these moments. Dostoevsky's characters often face a 'критический момент' where they must choose between their morals and their survival. In the startup scene in Moscow and St. Petersburg, this phrase is used to describe 'pivots' or the moment a product goes viral.
Use for Impact
Save this phrase for the climax of your story or the most important slide of your presentation to maximize its rhetorical power.
Adverb Agreement
Never decline 'критически'. It stays the same regardless of the gender or number of the noun that follows.
معنی
A turning point that is highly significant.
Use for Impact
Save this phrase for the climax of your story or the most important slide of your presentation to maximize its rhetorical power.
Adverb Agreement
Never decline 'критически'. It stays the same regardless of the gender or number of the noun that follows.
The 'Fate' Nuance
Russians often associate this phrase with 'судьба' (fate). It implies that the universe is watching this specific moment.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word in the correct form.
Мы подошли к ____ важному моменту в нашей истории.
The adverb 'критически' is used to modify the adjective 'важному'. Adverbs do not change their form.
Which situation best fits the phrase 'критически важный момент'?
Выберите подходящую ситуацию:
This phrase is reserved for high-stakes, high-impact events.
Match the Russian phrase with its English equivalent.
Сопоставьте пары:
All these are related but have subtle differences in nuance.
Complete the dialogue with the correct phrase.
— Как прошли переговоры? — Тяжело. В один ____ нам показалось, что сделка сорвется.
The context of a deal potentially failing requires a high-stakes phrase.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاМы подошли к ____ важному моменту в нашей истории.
The adverb 'критически' is used to modify the adjective 'важному'. Adverbs do not change their form.
Выберите подходящую ситуацию:
This phrase is reserved for high-stakes, high-impact events.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
All these are related but have subtle differences in nuance.
— Как прошли переговоры? — Тяжело. В один ____ нам показалось, что сделка сорвется.
The context of a deal potentially failing requires a high-stakes phrase.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, that is a grammar error. You need the adverb 'критически' to modify the adjective 'важный'.
Yes, unless you are joking. It sounds like you are in a boardroom, not a cafe.
'Переломный' implies a change in direction (a pivot), while 'критически важный' emphasizes the high stakes and importance.
Absolutely. 'Это был критически важный момент' is very common in storytelling.
You can just say 'критический момент', but adding 'важный' makes it sound more professional and deliberate.
Not necessarily. It just means the outcome is very important. It could be a moment of great opportunity.
'Критически важный момент' is the closest formal equivalent, though 'решающий момент' is often used in sports.
Only if you want to be funny. 'This is a critically important moment: ketchup or mustard?'
Yes, it is a favorite of news anchors when discussing elections, treaties, or disasters.
Usually the Accusative case if you are saying 'into/at' (в этот момент).
عبارات مرتبط
переломный момент
similarA turning point
решающий фактор
builds onDecisive factor
точка невозврата
specialized formPoint of no return
час икс
synonymThe appointed hour
важная веха
similarImportant milestone