معنی
Presenting something to someone.
زمینه فرهنگی
Never give an even number of flowers as a gift. Even numbers are for mourning and funerals. Always choose 1, 3, 5, etc. It is common to 'buy' a gift that is considered bad luck, like a knife. The recipient gives the giver a small coin so it counts as a purchase. Birthday gifts should be given on the actual day or after, but never before. Giving a gift early is considered bad luck by some. When visiting someone's home, it is polite to 'сделать подарок' in the form of a box of chocolates (konfety) or a bottle of wine.
The 'Just Because' Gift
Use the phrase 'просто так' with 'сделать подарок' to sound like a native when giving a spontaneous gift.
Avoid 'Дать'
Never say 'дать подарок'. It's the #1 marker of a beginner learner.
معنی
Presenting something to someone.
The 'Just Because' Gift
Use the phrase 'просто так' with 'сделать подарок' to sound like a native when giving a spontaneous gift.
Avoid 'Дать'
Never say 'дать подарок'. It's the #1 marker of a beginner learner.
The Price Tag
Always remove the price tag, but it's okay to mention if something is 'from a good store' if you are close with the person.
Metaphorical Gifts
Use 'сделать подарок' when talking about luck. 'Судьба сделала мне подарок' (Fate gave me a gift) sounds very sophisticated.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of the recipient in the Dative case.
Я хочу сделать подарок (мама) ______.
The recipient of a gift in the phrase 'сделать подарок' must be in the Dative case. 'Маме' is the Dative form of 'мама'.
Which verb is most natural in this context?
На Новый год мы всегда ______ друг другу подарки.
'Делаем подарки' is the standard collocation for giving gifts.
Match the Russian phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are common variations of gift-giving expressions.
Complete the dialogue with the correct phrase.
- Что ты купил Антону? - Я решил ______ ему новые наушники.
'Сделать подарок' is the most natural way to express the intention to give a present.
In which situation would you say 'Погода сделала нам подарок'?
Choose the best situation:
This is a metaphorical use of the phrase when nature provides a favorable condition.
🎉 امتیاز: /5
ابزارهای بصری یادگیری
Сделать vs. Дать
بانک تمرین
5 تمرینهاЯ хочу сделать подарок (мама) ______.
The recipient of a gift in the phrase 'сделать подарок' must be in the Dative case. 'Маме' is the Dative form of 'мама'.
На Новый год мы всегда ______ друг другу подарки.
'Делаем подарки' is the standard collocation for giving gifts.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are common variations of gift-giving expressions.
- Что ты купил Антону? - Я решил ______ ему новые наушники.
'Сделать подарок' is the most natural way to express the intention to give a present.
Choose the best situation:
This is a metaphorical use of the phrase when nature provides a favorable condition.
🎉 امتیاز: /5
سوالات متداول
12 سوالYes, but 'сделать подарок другу' (Dative) is more common and sounds more natural.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'Подарить' is a verb, 'сделать подарок' is a collocation. They mean the same thing, but the collocation often sounds more 'deliberate'.
No, for a bribe use 'дать взятку'. 'Сделать подарок' implies a legitimate, friendly gesture.
Use 'отдать подарок' or 'вернуть подарок'.
Yes, it's very common in Russia. You can say 'сделать подарок деньгами'.
The Dative case (Кому?).
Yes, you can 'сделать подарок' in a game or via an app.
Say 'сделать подарок своими руками'.
It's a bit playful or informal. 'Подарок' is much more common.
Yes! 'Я решил сделать подарок себе' (I decided to treat myself).
Say 'Какой подарок мне сделать?'.
عبارات مرتبط
Подарить
synonymTo give as a gift
Сделать сюрприз
similarTo make a surprise
Вручить
specialized formTo hand over/present
Отдать
contrastTo give back or give away
Презент
synonymA present (loanword)