адаптация
The process of adjusting to new conditions.
адаптация در ۳۰ ثانیه
- A process of adjusting to new social, biological, or creative conditions.
- Commonly used with the preposition 'к' plus the dative case.
- Essential for describing moving, starting a job, or discussing films.
- Distinguished from 'привыкание' by its more formal and structural nature.
- Biological Context
- The evolution of traits that allow animals to survive in harsh climates, such as the thick fur of a polar bear.
- Social Context
- The psychological adjustment an immigrant undergoes when moving to Russia, learning the language, and understanding local customs.
- Technical Context
- Adjusting a software interface to meet the needs of a specific user group or local market requirements.
Биологическая адаптация помогает животным выживать в пустыне.
Эта кинокартина — отличная адаптация классического романа Достоевского.
- Psychological Aspect
- Refers to the mental resilience required to handle stress in a shifting environment, often linked to 'гибкость' (flexibility).
Процесс социальной адаптации мигрантов может занять несколько лет.
- Prepositional Usage
- 'Адаптация к...' + Dative Case. This is the gold standard for describing the target of the adjustment.
- Genitive Linkage
- 'Адаптация' + Genitive Noun. Used to define the subject, like 'адаптация ребёнка' (the child's adaptation).
Его адаптация к новым правилам прошла на удивление быстро.
Мы обсуждали адаптацию сценария для театральной постановки.
- Adjective Pairings
- Common adjectives include 'успешная' (successful), 'длительная' (long-term), and 'трудная' (difficult).
Для растений важна адаптация к уровню влажности почвы.
- Media and Film
- Film critics often debate whether a movie is a 'хорошая адаптация' (good adaptation) of a book or video game.
- Scientific Documentaries
- Narrators on channels like 'Наука 2.0' use it to explain how species survive in extreme environments.
В новостях говорили об адаптации экономики к санкциям.
Психолог объяснил, что адаптация к стрессу требует времени.
- Medical Settings
- Doctors use it to describe the body's reaction to new medication or physical therapy treatments.
Эта адаптация классики получила много наград на фестивале.
- Mistake 1: Case Confusion
- Saying 'к адаптацие' instead of 'к адаптации'. Remember: -ия nouns have -ии in Dative, Genitive, and Prepositional.
- Mistake 2: Using the wrong verb
- Using 'делать адаптацию' (to do adaptation) instead of 'проходить адаптацию' (to undergo adaptation) or 'адаптировать' (to adapt something).
Неправильно: Он делает адаптацию к климату. Правильно: Он проходит адаптацию.
Ошибка: Адаптация книги на фильм. Правильно: Адаптация книги для фильма.
- Mistake 3: Word Order
- Placing the adjective after the noun in casual speech. While 'адаптация социальная' is okay in scientific papers, in speech, say 'социальная адаптация'.
Трудно сказать, когда закончится адаптация к новой системе.
- Приспособление (Prisposobleniye)
- Often used for physical devices or biological traits. It sounds more 'functional' than 'process-oriented'.
- Привыкание (Privykaniye)
- Focuses on the psychological or physiological habit. 'Привыкание к лекарствам' (drug tolerance/habituation).
- Освоение (Osvoyeniye)
- Means 'mastering' or 'settling'. 'Освоение новой территории' (settling new territory).
Его адаптация была успешной, но его приспособление к коллективу выглядело неискренним.
Вместо слова адаптация в кино часто говорят 'экранизация' (film adaptation).
- Интеграция (Integratsiya)
- Integration. This is often the goal of 'социальная адаптация'.
Биологи изучают адаптацию видов, а социологи — адаптацию групп.
چقدر رسمی است؟
"Процесс социальной адаптации требует системного подхода."
"Его адаптация на новой работе проходит успешно."
"Моя адаптация к этой диете — просто кошмар!"
"Мишка привыкает к лесу, это его адаптация."
"Ну как, адаптировался? — Да, полная адаптация, я теперь свой."
نکته جالب
In the early 20th century, the word was almost exclusively used in biology. It only became a common social and cinematic term much later.
راهنمای تلفظ
- Stressing the first syllable.
- Pronouncing the 'ts' like two separate sounds 't' and 's'.
- Softening the 't' too much.
- Mispronouncing the final 'ya' as 'ee'.
- Forgetting to reduce the first 'a'.
سطح دشواری
Easy to recognize due to Latin root.
Tricky case endings (-ии) and spelling.
Long word, requires correct stress placement.
Clear pronunciation, usually easy to hear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -ия have identical endings in Genitive, Dative, and Prepositional singular (-ии).
адаптации (Gen), адаптации (Dat), об адаптации (Prep)
The preposition 'к' always takes the Dative case.
адаптация к климату
The preposition 'в' can take the Prepositional case for location.
в процессе адаптации
Adjectives must agree in gender (feminine) with 'адаптация'.
успешная адаптация
Verbs like 'способствовать' take the Dative case.
Это способствует адаптации.
مثالها بر اساس سطح
Адаптация — это долго.
Adaptation is a long time.
Simple subject-predicate structure.
Мне нужна адаптация к школе.
I need adaptation to school.
Dative case after 'к'.
Адаптация к климату важна.
Adaptation to the climate is important.
Feminine noun ending in -я.
Это хорошая адаптация книги.
This is a good adaptation of the book.
Genitive case 'книги'.
Как проходит твоя адаптация?
How is your adaptation going?
Possessive pronoun 'твоя' matches feminine 'адаптация'.
Адаптация в новом доме.
Adaptation in the new house.
Prepositional 'в' with 'доме'.
У кошки идёт адаптация.
The cat is undergoing adaptation.
Present tense verb 'идёт'.
Твоя адаптация будет быстрой.
Your adaptation will be fast.
Future tense with 'будет'.
Первая неделя — это время адаптации.
The first week is the time of adaptation.
Genitive case 'адаптации'.
Адаптация к новой работе — это стресс.
Adaptation to a new job is stress.
Dative case 'работе'.
Мы смотрим адаптацию романа.
We are watching an adaptation of the novel.
Accusative case 'адаптацию'.
Её адаптация в России была лёгкой.
Her adaptation in Russia was easy.
Past tense feminine 'была'.
Ребёнку трудно в период адаптации.
It is hard for the child during the adaptation period.
Dative 'ребёнку' expresses feelings.
Эта адаптация игры мне нравится.
I like this adaptation of the game.
Demonstrative 'эта' matches feminine noun.
Адаптация к холоду требует времени.
Adaptation to the cold takes time.
Dative 'холоду'.
У него плохая адаптация к шуму.
He has poor adaptation to noise.
Adjective 'плохая' matches 'адаптация'.
Социальная адаптация очень важна для мигрантов.
Social adaptation is very important for migrants.
Adjective-noun agreement.
Фильм — это вольная адаптация классики.
The film is a loose adaptation of the classic.
Adjective 'вольная' means loose or free.
Программа адаптации персонала работает эффективно.
The staff adaptation program works effectively.
Compound noun phrase with genitive.
Психологическая адаптация к переезду занимает год.
Psychological adaptation to moving takes a year.
Subject is the whole phrase.
Биологическая адаптация помогает выжить в пустыне.
Biological adaptation helps to survive in the desert.
Scientific context.
Мы обсудили вопросы адаптации на собрании.
We discussed adaptation issues at the meeting.
Genitive plural 'вопросы' followed by genitive singular.
Адаптация к новым технологиям идёт медленно.
Adaptation to new technologies is going slowly.
Dative plural 'технологиям'.
Он написал статью об адаптации в космосе.
He wrote an article about adaptation in space.
Prepositional case 'об адаптации'.
Механизмы адаптации организма к стрессу сложны.
The body's mechanisms of adaptation to stress are complex.
Multiple genitive links.
Эта адаптация сценария вызвала много споров.
This script adaptation caused a lot of controversy.
Verb 'вызвала' matches feminine 'адаптация'.
Профессиональная адаптация включает обучение.
Professional adaptation includes training.
Formal register.
Успешная адаптация зависит от мотивации.
Successful adaptation depends on motivation.
Preposition 'от' + genitive.
Адаптация законодательства под новые реалии необходима.
Adapting legislation to new realities is necessary.
Preposition 'под' + accusative.
Они изучают адаптацию растений к засухе.
They are studying the adaptation of plants to drought.
Dative 'засухе'.
Адаптация к рыночным условиям была болезненной.
Adaptation to market conditions was painful.
Adjective 'рыночным' in dative plural.
Вам нужно пройти курс адаптации.
You need to take an adaptation course.
Verb 'пройти' (to pass/undergo).
Процесс социокультурной адаптации требует интеграции.
The process of sociocultural adaptation requires integration.
Complex compound adjective.
Адаптация классического текста для детей — сложная задача.
Adapting a classical text for children is a difficult task.
Genitive 'текста' and preposition 'для'.
Вторичная адаптация может быть сложнее первичной.
Secondary adaptation can be harder than the primary one.
Comparative structure.
Мы рассматриваем адаптацию как динамический процесс.
We view adaptation as a dynamic process.
Preposition 'как' (as).
Адаптация зрения к темноте происходит постепенно.
The eye's adaptation to darkness happens gradually.
Medical/Biological context.
Эта постановка — смелая адаптация Шекспира.
This production is a bold adaptation of Shakespeare.
Adjective 'смелая' (bold).
Адаптация экономики к внешним шокам завершена.
The adaptation of the economy to external shocks is complete.
Dative plural 'шокам'.
Психологи отмечают высокий уровень дезадаптации.
Psychologists note a high level of maladaptation.
Antonym 'дезадаптация' used in context.
Феномен адаптации лежит в основе эволюционной теории.
The phenomenon of adaptation lies at the heart of evolutionary theory.
Academic subject phrase.
Постмодернистская адаптация деконструирует оригинал.
A postmodern adaptation deconstructs the original.
High-level literary criticism.
Адаптация организма к экстремальным нагрузкам изучается спортивной медициной.
The body's adaptation to extreme loads is studied by sports medicine.
Passive construction.
Степень адаптации системы определяет её устойчивость.
The degree of system adaptation determines its stability.
Abstract systems theory.
Адаптация культурных кодов — ключ к пониманию глобализации.
Adapting cultural codes is the key to understanding globalization.
Sociological thesis statement.
Режиссёр предложил радикальную адаптацию мифа об Орфее.
The director proposed a radical adaptation of the myth of Orpheus.
Rich vocabulary usage.
Адаптация к цифровой реальности меняет наше мышление.
Adaptation to digital reality is changing our thinking.
Philosophical context.
Необходима глубокая адаптация образовательных программ.
Deep adaptation of educational programs is necessary.
Policy-level language.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
пройти адаптацию
трудная адаптация
адаптация под нужды
в процессе адаптации
быстрая адаптация
адаптация к условиям
курс адаптации
проблемы адаптации
уровень адаптации
адаптация классики
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Used in biology for eyes or in linguistics, not for social life.
Incorrect spelling; 'адопция' is for adoption of a child.
Means addiction, completely different meaning.
اصطلاحات و عبارات
"свой в доску"
Someone who has fully adapted and is accepted as one of the group.
После адаптации он стал в компании своим в доску.
Informal"влиться в коллектив"
To successfully adapt and integrate into a team.
Ей было легко влиться в коллектив.
Neutral"найти своё место"
To find where one belongs after a period of adaptation.
Он наконец нашёл своё место в новом городе.
Neutral"акклиматизироваться на месте"
To get used to the local situation (often used metaphorically).
Дай мне время акклиматизироваться на новом месте.
Neutral"притереться друг к другу"
To adapt to one another in a relationship or team.
Нам нужно время, чтобы притереться друг к другу.
Informal"чувствовать себя как рыба в воде"
To be perfectly adapted and comfortable in an environment.
После адаптации он чувствует себя здесь как рыба в воде.
Idiomatic"набить руку"
To adapt one's skills to a new task through practice.
Он набил руку в адаптации текстов.
Informal"войти в колею"
To get back into a routine or adapt to a new rhythm of life.
После отпуска трудно войти в рабочую колею.
Neutral"держать нос по ветру"
To adapt quickly to changing circumstances or trends.
В бизнесе важно держать нос по ветру.
Idiomatic"со своим уставом в чужой монастырь"
The opposite of adaptation; trying to impose your rules on a new place.
Не ходи со своим уставом в чужой монастырь, лучше пройди адаптацию.
Proverbبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean getting used to something.
Привыкание is more casual/physical; адаптация is more formal/structural.
Привыкание к кофе vs Адаптация к климату.
Both used for books to movies.
Экранизация is specifically for 'screen' versions; адаптация is broader.
Это отличная экранизация.
Both involve environmental adjustment.
Акклиматизация is only for climate/weather.
Ему нужна акклиматизация в горах.
Both about joining a new group.
Интеграция is the result; адаптация is the process.
Интеграция в общество прошла успешно.
Both involve change.
Модернизация is about making something modern, not fitting it to an environment.
Модернизация завода.
الگوهای جملهسازی
Это [адаптация].
Это адаптация.
Моя [адаптация] к [Dative].
Моя адаптация к школе.
[Adjective] [адаптация] проходит [Adverb].
Социальная адаптация проходит быстро.
В процессе [адаптации] важно [Verb].
В процессе адаптации важно общаться.
Несмотря на [Accusative], [адаптация] была [Adjective].
Несмотря на трудности, адаптация была успешной.
Феномен [адаптации] обусловлен [Instrumental].
Феномен адаптации обусловлен биологическими факторами.
Это [адаптация] [Genitive].
Это адаптация книги.
[Noun] нуждается в [адаптации].
Система нуждается в адаптации.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in professional, educational, and scientific contexts.
-
Я адаптация к погоде.
→
Я прохожу адаптацию к погоде.
You cannot 'be' adaptation; you must undergo it or experience it.
-
Адаптация книги на фильм.
→
Адаптация книги для фильма.
The preposition 'на' is incorrect here; 'для' (for) is the standard usage for creative works.
-
Об адаптацие.
→
Об адаптации.
Nouns ending in -ия have the ending -ии in the prepositional case, not -ие.
-
Адаптация к климате.
→
Адаптация к климату.
The preposition 'к' requires the Dative case, not the Prepositional.
-
Он делает адаптацию.
→
Он адаптируется / Он проходит адаптацию.
'Делать адаптацию' is a literal translation from English 'doing adaptation' and sounds unnatural in Russian.
نکات
Case Mastery
Remember that 'адаптация' belongs to the -ия group. This means the Genitive, Dative, and Prepositional singular forms are all 'адаптации'. This is a common test question!
Creative Contexts
Use 'вольная адаптация' to describe a movie that is very different from the original book. It adds a level of sophistication to your film critiques.
Professional Tone
In a job interview, talk about your 'быстрая адаптация' (quick adaptation) to show that you are a fast learner and a flexible worker.
Suffix Recognition
The suffix '-ция' is a huge clue. It almost always corresponds to English words ending in '-tion', which makes guessing the meaning much easier.
Social Integration
When moving to Russia, focus on 'социальная адаптация'. Russians appreciate it when you try to adapt to their customs and social norms.
Avoid 'Делать'
Don't say 'делать адаптацию'. Use 'проходить адаптацию' (to undergo) or 'заниматься адаптацией' (to be engaged in).
Scientific Accuracy
In scientific contexts, use 'механизмы адаптации' to describe how organisms respond to their environment.
The Adapter Plug
Keep the image of a travel adapter in your head. It adapts the plug to the local socket, just like 'адаптация' helps you fit the local environment.
Know Your 'Экранизация'
If you are specifically talking about a book-to-movie transition, 'экранизация' will make you sound more like a native movie buff.
Mental Health
Use 'психологическая адаптация' when discussing the mental effort required to handle major life changes like moving or a new job.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an ADAPTER. An adapter helps a plug fit into a socket. 'Адаптация' helps a person fit into a new country.
تداعی تصویری
Imagine a chameleon changing color. This is the ultimate 'биологическая адаптация'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'адаптация' in three different sentences today: one about a movie, one about a job, and one about the weather.
ریشه کلمه
From the Latin 'adaptatio', which comes from 'adaptare' meaning 'to fit' or 'to adjust'. It entered the Russian language in the 19th century, likely through French or German scientific literature.
معنای اصلی: The act of fitting one thing to another.
Indo-European (Latin branch).بافت فرهنگی
Be careful when discussing 'адаптация' of ethnic minorities; ensure the context is about support and integration rather than forced assimilation.
In English, 'adaptation' is often used for movies. In Russian, 'экранизация' is more common for movies, while 'адаптация' is broader.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
New Job
- Как проходит адаптация?
- План адаптации
- Помощь в адаптации
- Завершить адаптацию
Moving Countries
- Культурная адаптация
- Адаптация к языку
- Сложности адаптации
- Успешная адаптация
School/Kindergarten
- Период адаптации
- Адаптация в саду
- Мягкая адаптация
- Проблемы с адаптацией
Cinema
- Киноадаптация романа
- Вольная адаптация
- Лучшая адаптация
- Адаптация сценария
Biology
- Эволюционная адаптация
- Адаптация к среде
- Механизмы адаптации
- Биологическая адаптация
شروعکنندههای مکالمه
"Как прошла твоя адаптация, когда ты переехал в этот город?"
"Какая киноадаптация книги тебе нравится больше всего?"
"Считаешь ли ты, что адаптация персонала — это обязанность HR?"
"Что было самым сложным в твоей адаптации к новой культуре?"
"Как ты думаешь, сколько времени занимает полная адаптация к другой стране?"
موضوعات نگارش
Опишите ваш самый сложный опыт адаптации в жизни. Что вам помогло?
Если бы вы писали сценарий, какую книгу вы бы выбрали для адаптации и почему?
Сравните понятия 'адаптация' и 'привыкание'. В чём для вас главная разница?
Напишите о том, как животные проходят адаптацию к меняющемуся климату.
Как вы оцениваете свою адаптацию к изучению русского языка?
سوالات متداول
10 سوالYes, it is the most common and professional word for this situation. Teachers will often ask how the 'адаптация' is going. It refers to the psychological and social adjustment of the child to the new routine and peers.
Both refer to the process. However, 'адаптация' is the noun for the general phenomenon or state, while 'адаптирование' is the verbal noun focusing on the active process of making something fit. In most cases, use 'адаптация'.
You can say 'киноадаптация' or 'экранизация'. 'Экранизация' is more common when talking specifically about books being made into movies, while 'адаптация' can also apply to plays or games.
Absolutely. It is the standard scientific term for biological traits that help animals survive. For example, 'адаптация верблюда к пустыне' (a camel's adaptation to the desert).
It depends. Use 'к' (Dative) when someone is adjusting *to* something (e.g., 'адаптация к шуму'). Use 'для' (Genitive) when something is being changed *for* a specific audience (e.g., 'адаптация книги для детей').
This is a business term for 'onboarding'. It includes all the steps a company takes to help a new employee learn the ropes and feel comfortable in the team.
Yes, the stress is on the third syllable: а-дап-тА-ци-я. It never moves to other syllables in any case form.
Yes, 'адаптации'. It is used when referring to multiple specific instances or different types of adaptation, such as 'различные биологические адаптации'.
This is the opposite of adaptation. It refers to a failure to adjust, often resulting in psychological or social problems. It's a common term in psychology.
The verb is 'адаптироваться' (to adapt oneself). It is a first-conjugation verb: я адаптируюсь, ты адаптируешься, они адаптируются.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence about your adaptation to a new city.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'адаптация персонала' is important.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The film is a good adaptation of the book.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the biological adaptation of a camel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short note to a teacher about your child's adaptation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'вольная адаптация' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is the difference between 'адаптация' and 'привыкание'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need time for adaptation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about 'социальная адаптация' for migrants.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Make a sentence with 'период адаптации'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Adaptation to stress is a complex mechanism.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the dative case with 'адаптация'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'киноадаптация' you didn't like.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is in the process of adaptation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about 'адаптация зрения'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the plural 'адаптации' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Successful adaptation requires patience.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'адаптация текста'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe 'дезадаптация' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'How long does adaptation take?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Адаптация к климату.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Киноадаптация романа.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Процесс адаптации.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Социальная адаптация мигрантов.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Период адаптации в школе.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Пройти адаптацию.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Адаптация к стрессу.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Вольная адаптация.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Механизмы адаптации.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Адаптация персонала.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Трудная адаптация.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Успешная адаптация.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Адаптация к новым условиям.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Об адаптации.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Курс адаптации.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Адаптация зрения.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Биологическая адаптация.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Адаптация текста.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Проблемы адаптации.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Быстрая адаптация.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Адаптация'.
Listen and identify: 'Киноадаптация'.
Listen and identify: 'Социальная адаптация'.
Listen and identify: 'Адаптация к климату'.
Listen and identify: 'Период адаптации'.
Listen and identify: 'Пройти адаптацию'.
Listen and identify: 'Механизмы адаптации'.
Listen and identify: 'Адаптация персонала'.
Listen and identify: 'Вольная адаптация'.
Listen and identify: 'Успешная адаптация'.
Listen and identify: 'Трудная адаптация'.
Listen and identify: 'Адаптация к стрессу'.
Listen and identify: 'Курс адаптации'.
Listen and identify: 'Адаптация текста'.
Listen and identify: 'Об адаптации'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'адаптация' is your go-to term for any significant adjustment process, whether you're talking about a child in school ('адаптация в школе') or a movie based on a book ('киноадаптация'). Example: 'Его адаптация к жизни в Москве прошла успешно.'
- A process of adjusting to new social, biological, or creative conditions.
- Commonly used with the preposition 'к' plus the dative case.
- Essential for describing moving, starting a job, or discussing films.
- Distinguished from 'привыкание' by its more formal and structural nature.
Case Mastery
Remember that 'адаптация' belongs to the -ия group. This means the Genitive, Dative, and Prepositional singular forms are all 'адаптации'. This is a common test question!
Creative Contexts
Use 'вольная адаптация' to describe a movie that is very different from the original book. It adds a level of sophistication to your film critiques.
Professional Tone
In a job interview, talk about your 'быстрая адаптация' (quick adaptation) to show that you are a fast learner and a flexible worker.
Suffix Recognition
The suffix '-ция' is a huge clue. It almost always corresponds to English words ending in '-tion', which makes guessing the meaning much easier.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
абсолютно
A2absolutely, completely
абсолютный
B1مطلق، کامل، تام. برای تأکید بر حالتی که هیچ شک و تردیدی در آن وجود ندارد، استفاده می شود. به عنوان مثال، 'حقیقت مطلق'.
авторитетный
C1Commanding and self-confident; likely to be respected
адаптировать
C1To make something suitable for a new use
адекватный
B21. این یک راه حل مناسب برای مشکل است. (This is an adequate solution for the problem.) 2. واکنش او کاملاً مناسب بود. (His reaction was quite adequate.)
азиатский
B1آسیایی. مثال: کشورهای آسیایی در حال توسعه هستند. (Asian countries are developing.)
активизация
C1فرایند فعالتر شدن یا تشدید فعالیتها و تلاشها.
активизировать
B2دولت تصمیم گرفت اصلاحات اقتصادی را فعال کند.
активно
B2او <span class='italic'>فعالانه</span> روی پروژه کار می کند.
активный
A2active