At the A1 level, you should understand that 'аргумент' (argument) is a word for a 'reason'. Even though it's a long word, it's very similar to English. You use it when you want to say 'why' you think something is good or bad. For example, if you say 'This phone is good because it is cheap', the 'it is cheap' part is your 'аргумент'. At this level, just remember that it's a masculine noun and it's used when people are talking seriously. You might see it in simple news headlines or hear it when people are giving opinions. It's a 'smart' word, so using it makes you sound like you are thinking carefully. Just remember: it's not a fight! If you are angry and shouting, that's not an 'аргумент' in Russian. That's a 'спор'. An 'аргумент' is always a calm reason. Practice saying 'Это хороший аргумент' (That's a good argument) to show you agree with someone's reason. This level is about recognizing the word and knowing its basic job: to explain 'why' in a logical way. You don't need to use it in complex sentences yet, but knowing it exists will help you understand when Russians are trying to be persuasive. It's one of those international words that makes learning easier!
At the A2 level, you can start using 'аргумент' in simple sentences to express your opinion. You should know that the main verb used with it is 'приводить' (to bring/to provide). So, instead of saying 'I have a reason', you can say 'Я привожу аргумент'. You should also learn simple adjectives to describe it, like 'сильный' (strong) or 'слабый' (weak). For example, 'Это сильный аргумент' (This is a strong argument). At this level, you might encounter the word in short articles or during classroom discussions. You should be able to understand when someone asks you, 'Какие у вас аргументы?' (What are your arguments?). This means they want you to give more than one reason. You should also be aware of the basic plural form 'аргументы'. Remember that in Russian, we don't 'make' an argument like a physical object; we 'bring' it to the conversation. This is a small but important difference from English. Start noticing the word in context—you'll see it a lot in advertisements and opinion pieces. It's a great word to use when you want to move beyond very basic 'I like/I don't like' sentences and start explaining your thoughts more clearly.
At the B1 level, you are expected to use 'аргумент' more fluently in debates and structured writing. You should be comfortable with its declension in all cases, especially the genitive plural 'аргументов' (used after 'много', 'мало', or numbers). You should also start using prepositions like 'в пользу' (in favor of) and 'против' (against). For example: 'Я хочу привести аргумент в пользу этого решения' (I want to provide an argument in favor of this decision). At this level, you should distinguish between 'аргумент' and its synonym 'довод'. While they are often interchangeable, 'аргумент' sounds slightly more formal. You should also be able to understand the word in the context of mathematics or programming if you work in those fields. In a discussion, you can use phrases like 'Это весомый аргумент' (That's a weighty argument) to show you've evaluated the logic of what someone said. This level is about building complexity. You aren't just giving reasons; you are 'weighing' them, 'refuting' them, and 'searching' for them. You should be able to follow a simple logical debate in Russian where this word will be used frequently to transition between points.
At the B2 level, 'аргумент' becomes a tool for sophisticated rhetoric. You should be able to use a wider range of verbs, such as 'выдвигать' (to put forward), 'обосновывать' (to justify), and 'опровергать' (to refute). You should also understand the concept of 'аргументация'—the process of providing a whole set of arguments. In your own writing (like essays or business emails), you should be able to structure your points using 'аргумент' as a guiding word: 'Первый аргумент...', 'Более того, существует ещё один аргумент...'. You should also be aware of more advanced adjectives like 'неоспоримый' (unquestionable) or 'косвенный' (indirect). At B2, you should understand the cultural nuance that Russians value 'железные аргументы' (iron-clad arguments)—reasons that are so logical they cannot be broken. You might also start encountering the word in legal or political texts, where it has a very specific, formal weight. You should be able to participate in a complex discussion about social issues and provide multiple, well-structured arguments to support your stance. This level requires you to not just use the word, but to understand its strategic value in persuasion.
At the C1 level, you should have a nuanced command of 'аргумент' and its related forms. You should be able to analyze the 'quality' of an argument using academic terminology. For instance, you might discuss whether an argument is 'релевантный' (relevant) or 'состоятельный' (sound/valid). You should also be familiar with the word's use in formal logic and philosophy, such as 'онтологический аргумент' (ontological argument). At this level, you can use the word to critique others' logic gracefully: 'Ваш аргумент кажется мне несколько натянутым' (Your argument seems a bit far-fetched to me). You should also be comfortable with the abstract noun 'аргументированность' (the quality of being well-argued). In professional settings, you should be able to handle 'контраргументы' (counter-arguments) effectively, using them to deconstruct an opposing view. You should also notice how the word is used in high-level journalism to frame national debates. Your use of 'аргумент' should feel natural, precise, and integrated into a broader rhetorical strategy. You are no longer just 'bringing' arguments; you are 'weaving' them into a complex tapestry of thought.
At the C2 level, you should master 'аргумент' in all its stylistic variations. You can use it in highly specialized fields, from legal theory to advanced mathematics, with perfect precision. You should understand the subtle historical and etymological roots of the word and how it has shaped Russian intellectual discourse. At this level, you can play with the word's register—using it ironically in a casual setting or with extreme gravitas in a formal speech. You should be able to evaluate the 'аргументативная стратегия' (argumentative strategy) of a text or speaker, identifying logical fallacies and rhetorical flourishes. You are also expected to know rare collocations and idiomatic uses that might appear in classical literature or modern intellectual prose. Your mastery includes the ability to distinguish between 'аргумент' and very close synonyms like 'резон' or 'мотив' in specific contexts. Essentially, at C2, the word 'аргумент' is no longer a vocabulary item to be used; it is a concept to be manipulated with the skill of a native intellectual. You can write philosophical treatises or legal briefs where 'аргумент' serves as the structural skeleton of your entire discourse.

аргумент در ۳۰ ثانیه

  • Аргумент is a masculine Russian noun meaning a logical reason or evidence used to support a specific point of view or conclusion in a debate.
  • It is a 'false friend' for English speakers; it refers to the logical content of a point, not a heated emotional quarrel or fight.
  • The most common verb paired with it is приводить (to provide/bring), and it is frequently used in academic, legal, and professional Russian contexts.
  • It also has technical meanings in mathematics and programming, referring to an independent variable or a value passed to a function or procedure.

The Russian word аргумент (pronounced [ar-gu-mye-nt]) is a masculine noun that serves as a cornerstone of logic, rhetoric, and daily persuasive communication. At its most fundamental level, it refers to a logical reason, a piece of evidence, or a premise offered in support of a specific conclusion or viewpoint. Unlike the English word 'argument', which can frequently denote a heated disagreement or a quarrel (a 'спор' in Russian), the Russian аргумент is almost exclusively reserved for the intellectual component of a discussion—the actual 'building block' of proof.

Logical Foundation
In formal logic, an аргумент is a set of statements (premises) intended to determine the degree of truth of another statement (conclusion). When Russians engage in a debate, they look for 'weighty' reasons that cannot be easily dismissed.
The Weight of Evidence
You will often hear the adjective весомый (weighty) or убедительный (convincing) paired with this word. This indicates that the reasoning provided has substantial merit and should be taken seriously in the context of the decision-making process.
Academic and Professional Context
In universities, law courts, and business boardrooms, the ability to 'приводить аргументы' (to provide arguments) is a highly valued skill. It represents the transition from mere opinion to structured, professional discourse.

Understanding the nuance of this word requires recognizing that it is a tool for construction. When you provide an аргумент, you are building a bridge between your thought and the listener's acceptance. It is less about the emotion of the conflict and more about the structural integrity of the idea. In common parlance, if someone says 'У меня нет аргументов', they aren't saying they've stopped fighting; they are admitting they lack further logical justification for their stance.

Ваш главный аргумент кажется мне очень убедительным в данной ситуации.

Translation: Your main argument seems very convincing to me in this situation.

Приведите хотя бы один аргумент в пользу вашей теории.

Translation: Provide at least one argument in favor of your theory.

Furthermore, the word is used in mathematics and programming. In these technical fields, an аргумент is an independent variable or a value passed to a function. While this might seem distant from a courtroom debate, the underlying logic is the same: it is the input that determines the outcome. Whether you are coding in Python or debating the merits of a new law, the аргумент is the essential data point that drives the process forward.

Функция принимает два аргумента: целое число и строку.

Translation: The function takes two arguments: an integer and a string.

Это был последний аргумент, который заставил его передумать.

Translation: That was the last argument that made him change his mind.

Судья отклонил этот аргумент как несущественный.

Translation: The judge dismissed this argument as irrelevant.

In summary, using the word аргумент signals that you are operating in the realm of reason. It is a formal, precise, and powerful term that helps structure thoughts into a coherent defense or critique. Whether you are a student writing an essay or a professional negotiating a contract, mastering the use of this word will allow you to articulate your positions with greater clarity and authority in the Russian language.

Integrating аргумент into your Russian vocabulary requires an understanding of the specific verbs and prepositions that commonly accompany it. Unlike English, where we 'make' an argument, in Russian, you typically 'bring' or 'provide' one (приводить). This semantic difference is crucial for sounding like a native speaker.

Common Verbs
The most frequent verb is приводить/привести. Other important verbs include выдвигать (to put forward), опровергать (to refute), and искать (to search for).
Prepositional Usage
We use в пользу (+ Genitive) for 'in favor of' and против (+ Genitive) for 'against'. For example: 'аргументы в пользу реформы' (arguments in favor of the reform).
Descriptive Adjectives
To describe the quality of the reason, use сильный (strong), слабый (weak), железный (iron-clad/indisputable), or дополнительный (additional).

When constructing a sentence, the placement of the word usually follows the standard Subject-Verb-Object order, but emphasis can shift the word to the end for dramatic effect. For instance, 'Это был его единственный аргумент' emphasizes that there was only one reason left. In academic writing, you will often see it at the beginning of a sentence to introduce a new point: 'Ещё один аргумент заключается в том, что...' (Another argument lies in the fact that...).

Он привёл множество аргументов против строительства нового завода.

Translation: He provided many arguments against the construction of the new factory.

У нас есть железный аргумент, который никто не сможет оспорить.

Translation: We have an iron-clad argument that no one can dispute.

The plural form аргументы is very common because persuasive speech usually involves a cumulative effect of multiple reasons. If you are participating in a debate, you might say: 'Давайте взвесим все аргументы' (Let's weigh all the arguments). This metaphorical use of 'weighing' (взвешивать) highlights the analytical nature of the word. It is not just about talking; it is about evaluating the logical mass of what is being said.

Ваши аргументы не имеют под собой никакой фактической основы.

Translation: Your arguments have no factual basis beneath them.

Научное сообщество требует более весомых аргументов для подтверждения гипотезы.

Translation: The scientific community requires more weighty arguments to confirm the hypothesis.

Его последний аргумент окончательно убедил комиссию.

Translation: His last argument finally convinced the commission.

By practicing these patterns, you will find that аргумент is a versatile tool. It allows you to move beyond simple 'yes' or 'no' answers and engage in the 'how' and 'why' of the Russian language. Whether you are refuting a claim or supporting a friend's decision, having a 'сильный аргумент' in your linguistic toolkit is indispensable.

The word аргумент is pervasive in Russian society, appearing in a wide range of social strata from high-level political talk shows to the casual banter of university students. Its presence signifies a shift from emotional expression to structured debate. If you are watching Russian news or analytical programs, you will hear moderators and guests constantly demanding 'аргументы и факты' (arguments and facts), which is also the name of one of Russia's most popular newspapers.

Media and Journalism
Journalists use the term to evaluate the validity of government policies or opposition claims. You'll hear phrases like 'главный аргумент власти' (the main argument of the authorities).
Education and Science
In a Russian classroom, a teacher might say, 'Ваш ответ правильный, но где аргументы?' (Your answer is correct, but where are the arguments?). It is the standard way to ask for the 'why' behind an answer.
Legal and Judicial Systems
In courtrooms, lawyers present 'аргументация' (a set of arguments). The judge's decision often hinges on which side provided more 'убедительные аргументы'.

In the business world, during negotiations or pitch meetings, аргумент is the currency of persuasion. A salesperson might say, 'Наш главный аргумент — это цена' (Our main argument is the price). Here, the word acts as a synonym for 'selling point' or 'advantage'. It frames the price not just as a number, but as a logical reason to choose their product over a competitor's.

В теледебатах политики часто используют слабые аргументы, чтобы запутать зрителей.

Translation: In TV debates, politicians often use weak arguments to confuse viewers.

На лекции по философии мы разбирали аргументы Канта о существовании Бога.

Translation: In the philosophy lecture, we analyzed Kant's arguments about the existence of God.

Even in literature and cinema, characters often reach a turning point where they must provide a final аргумент to change the course of the plot. It is a word that carries weight and finality. When a character says, 'Это весомый аргумент', they are signaling a change in their internal state or their willingness to cooperate.

Адвокат подготовил новый аргумент для защиты своего клиента.

Translation: The lawyer prepared a new argument for the defense of his client.

В статье представлены все аргументы 'за' и 'против' использования атомной энергии.

Translation: The article presents all the arguments 'for' and 'against' the use of nuclear energy.

У неё закончились аргументы, и она просто замолчала.

Translation: She ran out of arguments and simply fell silent.

Whether you are navigating a bureaucratic process in Russia or simply chatting with a friend about a movie, being able to identify and use аргумент will help you follow the logical flow of the conversation. It is a word that demands attention and respect, marking the difference between a simple chat and a meaningful exchange of ideas.

One of the most frequent pitfalls for English speakers learning Russian is the 'false friend' nature of the word аргумент. While in English, saying 'We had an argument' means 'We had a fight', in Russian, saying 'У нас был аргумент' sounds like you shared a single piece of logical evidence with each other. This confusion can lead to some very confusing social interactions.

Mistaking 'Argument' for 'Fight'
If you want to say you had a verbal fight or disagreement, use the word спор or ссора. Never use аргумент for an emotional clash.
Incorrect Verb Choice
English speakers often try to translate 'to make an argument' literally as 'делать аргумент'. This is incorrect. The standard Russian expression is приводить аргумент (to bring/provide an argument).
Confusing with 'Довод'
While довод and аргумент are synonyms, аргумент is slightly more formal and academic. Using аргумент in a very casual, emotional conversation might sound a bit too stiff or 'robotic'.

Another mistake involves the pluralization and case endings. Since аргумент is a masculine inanimate noun, its plural nominative is аргументы. Beginners often forget the 'ы' ending or try to use 'а' (which would be for words like 'город' -> 'города'). Additionally, pay attention to the genitive plural: аргументов. If you say 'много аргументы', it is a clear grammatical error; it must be 'много аргументов'.

Мы имели аргумент вчера вечером. (Wrong: implies you possessed a logical reason together)

Мы спорили вчера вечером. (Correct: We argued/disputed yesterday evening)

Он сделал хороший аргумент. (Wrong: literal translation from English)

Он привёл хороший аргумент. (Correct: He provided a good argument)

Finally, be careful with the preposition 'for'. In English, we say 'an argument for something'. In Russian, you should use 'аргумент в пользу чего-то' (in favor of something). Using 'аргумент для' (argument for) is less common and often sounds like a direct translation from English. For example, 'аргумент в пользу вегетарианства' is much more natural than 'аргумент для вегетарианства'.

Это аргумент для новой системы. (Awkward)

Это аргумент в пользу новой системы. (Natural)

Я не слышу твои аргумента. (Wrong plural ending)

Я не слышу твои аргументы. (Correct plural nominative/accusative)

Это был эмоциональный аргумент. (Technically okay, but 'аргумент' usually implies logic, not emotion)

Это был логический аргумент. (Matches the word's essence better)

By avoiding these common errors, you will demonstrate a much deeper understanding of Russian logic and rhetoric. It shows that you respect the distinction between a rational point and an emotional outburst, which is a key cultural value in Russian intellectual life.

In Russian, as in any rich language, there are several words that overlap with аргумент. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific nuance you wish to convey. While аргумент is the most versatile and academically standard term, other words can provide more color or specificity to your speech.

Довод (Dovod)
This is the closest synonym. It is slightly less formal than аргумент and is often used in everyday discussions. If аргумент is a 'proof', довод is a 'reasoning point'. You can 'приводить доводы' just as you 'приводить аргументы'.
Доказательство (Dokazatel'stvo)
This word means 'proof' or 'evidence'. An аргумент is a reason that supports a point, whereas a доказательство is the definitive evidence that makes the point true. An argument can be weak, but a proof is usually seen as conclusive.
Основание (Osnovaniye)
Meaning 'basis' or 'ground', this is used when discussing the foundation of a claim. 'У меня есть все основания полагать...' (I have every reason/ground to believe...).

When comparing these, think of the 'strength' of the claim. Довод is a suggestion or a point of view. Аргумент is a structured logical point. Доказательство is the final, undeniable fact. For example, in a crime show, a lawyer might present several аргументы (reasons why the suspect is innocent), but they are all searching for that one доказательство (like DNA evidence) that ends the case.

Это лишь довод, а не прямое доказательство.

Translation: This is just a reasoning point, not direct proof.

Ваш аргумент опирается на ложное основание.

Translation: Your argument relies on a false basis.

There is also the word тезис (thesis), which is often confused with аргумент. A тезис is the main statement you are trying to prove, while the аргумент is the reason you use to prove it. In an essay, you start with a тезис and then provide several аргументы to support it. Mixing these up in an academic setting can make your writing seem disorganized.

Сформулируйте ваш основной тезис и подкрепите его аргументами.

Translation: Formulate your main thesis and support it with arguments.

У него не было никаких оснований для такого резкого заявления.

Translation: He had no grounds for such a sharp statement.

Это очень слабый довод в данном споре.

Translation: This is a very weak reasoning point in this dispute.

Understanding these alternatives allows you to navigate Russian conversations with precision. Instead of repeating the same word, you can vary your vocabulary to match the intensity and formality of the situation, making your Russian sound more sophisticated and natural.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Сторона защиты представила дополнительные аргументы."

خنثی

"Это хороший аргумент, я согласен."

غیر رسمی

"Ну, это ваще не аргумент!"

Child friendly

"Почему ты хочешь конфету? Дай мне один аргумент!"

عامیانه

"Его тачка — это главный аргумент на районе."

نکته جالب

While the Latin root suggests 'clarity' and 'shining', the Russian word has taken on a very heavy, structural feel, often associated with building blocks of logic.

راهنمای تلفظ

UK /ɐrɡʊˈmɛnt/
US /ˌɑːrɡjuˈmɛnt/
The stress falls on the third syllable: ар-гу-МЕ́НТ.
هم‌قافیه با
документ (document) момент (moment) инструмент (instrument) фундамент (foundation) пациент (patient) компонент (component) фрагмент (fragment) ассортимент (assortment)
خطاهای رایج
  • Stressing the first syllable (Áргумент) — this is incorrect.
  • Pronouncing the 'г' as a soft 'h' (common in southern dialects but not standard).
  • Adding a 'y' sound after the 'g' like in the English word 'argument'.
  • Forgetting to soften the final 'т' if it were followed by a soft vowel (though here it is hard).
  • Mispronouncing the 'е' as 'э' (it should be slightly palatalizing the 'м').

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize because it's an international word.

نوشتن 4/5

Hard to remember the correct verbs (like приводить) and endings.

صحبت کردن 3/5

Requires correct stress on the last syllable.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation makes it easy to spot.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

факт (fact) почему (why) потому что (because) мнение (opinion) говорить (to speak)

بعداً یاد بگیرید

доказательство (proof) обоснование (justification) дискуссия (discussion) убеждать (to convince) логика (logic)

پیشرفته

силлогизм (syllogism) дедукция (deduction) индукция (induction) софизм (sophism) диалектика (dialectic)

گرامر لازم

Declension of Inanimate Masculine Nouns

аргумент (Nom), аргумента (Gen), аргументу (Dat)...

Genitive Plural with Quantity Words

много аргументов, мало аргументов.

Agreement of Adjectives with Masculine Nouns

сильный аргумент, весомый аргумент.

Prepositional Case for Location of Ideas

в этом аргументе есть смысл.

Use of 'в пользу' with Genitive

аргумент в пользу (чего?) реформы.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Это мой главный аргумент.

This is my main argument.

Simple nominative case.

2

У тебя есть хороший аргумент?

Do you have a good argument?

Using 'у' + genitive to show possession.

3

Это очень простой аргумент.

This is a very simple argument.

Adjective-noun agreement (masculine).

4

Где твой аргумент?

Where is your argument?

Basic question structure.

5

Это был плохой аргумент.

That was a bad argument.

Past tense of 'to be'.

6

Один аргумент — это мало.

One argument is not enough (is little).

Using 'мало' with the nominative (here functioning as a subject).

7

Я слышу твой аргумент.

I hear your argument.

Accusative case (same as nominative for inanimate).

8

Твой аргумент — это цена.

Your argument is the price.

Simple identity sentence.

1

Он привёл сильный аргумент.

He provided a strong argument.

Past tense of 'привести'.

2

У нас нет других аргументов.

We have no other arguments.

Genitive plural after 'нет'.

3

Это важный аргумент для нас.

This is an important argument for us.

Preposition 'для' + genitive.

4

Вы можете привести один аргумент?

Can you provide one argument?

Modal verb 'можете' + infinitive.

5

Я не понимаю этот аргумент.

I don't understand this argument.

Accusative case with negation.

6

Много аргументов — это хорошо.

Many arguments is good.

Genitive plural after 'много'.

7

Твой аргумент очень слабый.

Your argument is very weak.

Adjective used as a predicate.

8

Давайте запишем все аргументы.

Let's write down all the arguments.

Imperative 'давайте' + future tense.

1

Это весомый аргумент в пользу проекта.

This is a weighty argument in favor of the project.

Phrase 'в пользу' + genitive.

2

Судья выслушал аргументы обеих сторон.

The judge listened to the arguments of both sides.

Genitive plural and genitive case for 'sides'.

3

У него закончились все аргументы.

He ran out of all arguments.

Plural subject with 'закончились'.

4

Мы ищем новые аргументы против этой идеи.

We are looking for new arguments against this idea.

Preposition 'против' + genitive.

5

Этот аргумент кажется мне неубедительным.

This argument seems unconvincing to me.

Verb 'кажется' + dative + instrumental.

6

Она привела железный аргумент.

She provided an iron-clad (indisputable) argument.

Metaphorical adjective 'железный'.

7

Нам нужно больше логических аргументов.

We need more logical arguments.

Genitive plural after 'больше'.

8

Это был последний аргумент в их споре.

That was the last argument in their dispute.

Prepositional case 'в споре'.

1

Оппонент выдвинул неожиданный аргумент.

The opponent put forward an unexpected argument.

Verb 'выдвинуть' (to put forward/propose).

2

Ваша аргументация строится на ложных фактах.

Your argumentation is built on false facts.

Abstract noun 'аргументация'.

3

Нужно тщательно взвесить все аргументы.

We need to carefully weigh all the arguments.

Metaphorical use of 'взвесить' (to weigh).

4

Этот аргумент опровергает вашу теорию.

This argument refutes your theory.

Verb 'опровергать' (to refute).

5

Он проигнорировал мой главный аргумент.

He ignored my main argument.

Past tense transitive verb.

6

Какие аргументы вы можете привести в защиту?

What arguments can you provide in defense?

Phrase 'в защиту' + genitive.

7

Её аргумент был основан на статистике.

Her argument was based on statistics.

Passive participle 'основан'.

8

Это был решающий аргумент в переговорах.

That was the decisive argument in the negotiations.

Adjective 'решающий' (decisive).

1

Данный аргумент является ключевым в дискуссии.

This argument is key in the discussion.

Formal verb 'являться' + instrumental.

2

Мы должны рассмотреть контраргументы критиков.

We must consider the counter-arguments of the critics.

Compound word 'контраргумент'.

3

Аргумент к авторитету часто бывает ошибочным.

The argument from authority is often fallacious.

Logical term 'аргумент к...'.

4

Автор мастерски выстраивает систему аргументов.

The author masterfully builds a system of arguments.

Adverb 'мастерски'.

5

Этот аргумент утратил свою актуальность.

This argument has lost its relevance.

Perfective verb 'утратить'.

6

В статье приводится исчерпывающий перечень аргументов.

The article provides an exhaustive list of arguments.

Passive construction with 'приводится'.

7

Ваш аргумент носит чисто формальный характер.

Your argument is purely formal in nature.

Idiomatic 'носит ... характер'.

8

Он блестяще парировал все аргументы оппонента.

He brilliantly parried all the opponent's arguments.

Fencing metaphor 'парировать'.

1

Данный аргумент апеллирует к чувствам, а не к разуму.

This argument appeals to feelings rather than to reason.

Verb 'апеллировать' + dative.

2

В этом контексте аргумент представляется сомнительным.

In this context, the argument appears questionable.

Reflexive 'представляется' + instrumental.

3

Необходимо проанализировать аргументативную базу исследования.

It is necessary to analyze the argumentative base of the study.

Complex adjective 'аргументативная'.

4

Этот аргумент служит лишь ширмой для истинных мотивов.

This argument serves only as a screen for true motives.

Metaphor 'служит ширмой'.

5

Он прибег к софистическим аргументам, чтобы выиграть время.

He resorted to sophistical arguments to buy time.

Phrase 'прибегнуть к' + dative.

6

Аргумент о преемственности поколений стал центральным в речи.

The argument about the continuity of generations became central to the speech.

Preposition 'о' + prepositional case.

7

Его аргументы были разбиты в пух и прах.

His arguments were completely demolished (smashed to smithereens).

Idiom 'в пух и прах'.

8

Рациональный аргумент бессилен против слепой веры.

A rational argument is powerless against blind faith.

Short adjective 'бессилен'.

ترکیب‌های رایج

приводить аргумент
весомый аргумент
железный аргумент
главный аргумент
аргумент против
аргумент в пользу
выдвигать аргумент
опровергать аргумент
логический аргумент
система аргументов

عبارات رایج

Это не аргумент

— Used to dismiss someone's reason as invalid or insufficient.

То, что ты устал — это не аргумент, чтобы не делать домашнее задание.

Аргументы и факты

— A common pairing emphasizing the need for both logical reasoning and hard data.

Нам нужны только аргументы и факты.

Последний аргумент

— The final reason given, often the strongest or most desperate one.

Это был его последний аргумент перед уходом.

Единственный аргумент

— When there is only one reason supporting a position.

Единственный аргумент в его защиту — это алиби.

Слабый аргумент

— A reason that is easily defeated or lacks logical depth.

Это очень слабый аргумент для такой большой цены.

Сильный аргумент

— A reason that is very persuasive and hard to ignore.

Её опыт работы — сильный аргумент для найма.

Взвесить все аргументы

— To carefully consider all sides of an issue before deciding.

Прежде чем решить, нужно взвесить все аргументы.

Аргумент в пользу чего-либо

— A reason given to support a specific choice or action.

Это весомый аргумент в пользу переезда.

Аргумент против чего-либо

— A reason given to oppose a specific choice or action.

Главный аргумент против — это риск.

Принять аргумент

— To agree that a reason is valid and incorporate it into one's thinking.

Я готов принять ваш аргумент.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

аргумент vs спор

English speakers use 'argument' for a fight; Russians use 'спор' or 'ссора'.

аргумент vs довод

Often interchangeable, but 'аргумент' is more formal/academic.

аргумент vs тезис

A 'тезис' is the claim; the 'аргумент' is the reason supporting it.

اصطلاحات و عبارات

"Железный аргумент"

— An indisputable reason that is impossible to refute, like a wall of iron.

У него был железный аргумент: он был в другом городе.

neutral/informal
"Аргумент к кошельку"

— An appeal to financial self-interest rather than logic (Ad crumenam).

Это был типичный аргумент к кошельку избирателей.

formal/journalistic
"Аргумент к человеку"

— Attacking the person instead of the idea (Ad hominem).

Вместо логики он использовал аргумент к человеку.

academic/formal
"Убийственный аргумент"

— An argument so strong that it effectively ends the debate.

Она привела убийственный аргумент, и все замолчали.

informal/expressive
"Аргумент из пустоты"

— An argument based on no evidence or false premises.

Всё ваше обвинение — это аргумент из пустоты.

formal/legal
"Бить аргументами"

— To aggressively overwhelm an opponent with logical points.

Он буквально бил меня своими аргументами.

informal
"Разбить в пух и прах"

— To completely destroy someone's arguments in a debate.

Профессор разбил его аргументы в пух и прах.

informal/expressive
"Аргумент силы"

— Using threats or physical power instead of logic to win.

Когда слова кончились, в ход пошёл аргумент силы.

neutral/journalistic
"В пользу бедных"

— Used to describe arguments that are weak, sentimental, or irrelevant (literally 'for the poor').

Все эти разговоры про мораль — это аргументы в пользу бедных.

informal/cynical
"Последний довод королей"

— A historical reference to war/cannons (Ultima Ratio Regum) as the final argument.

Война — это всегда последний довод королей.

literary/historical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

аргумент vs доказательство

Both relate to proving something.

An 'аргумент' is a reason that supports; a 'доказательство' is the definitive evidence that confirms.

Его слова — это аргумент, но не доказательство.

аргумент vs основание

Both can mean 'reason'.

An 'основание' is the underlying ground or cause for an action; 'аргумент' is a logical point in a debate.

У него были основания злиться, но его аргументы в споре были слабыми.

аргумент vs факт

Often used together.

A 'факт' is an objective truth; an 'аргумент' is the logical use of that fact to support a point.

Этот факт станет нашим главным аргументом.

аргумент vs мнение

People think an argument is just an opinion.

An 'аргумент' must have logical structure; a 'мнение' can be purely subjective and without reason.

Это лишь ваше мнение, а мне нужны аргументы.

аргумент vs резон

Both mean 'reason'.

'Резон' often implies practicality or common sense; 'аргумент' implies formal logic.

В его словах есть резон, но это не научный аргумент.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Это мой [adjective] аргумент.

Это мой главный аргумент.

A2

Он привёл [number] аргумента/аргументов.

Он привёл три аргумента.

B1

Аргумент в пользу [Genitive] — это [Noun].

Аргумент в пользу переезда — это зарплата.

B2

Нужно взвесить все аргументы [Genitive] и [Genitive].

Нужно взвесить все аргументы 'за' и 'против'.

C1

Данный аргумент представляется [Instrumental Adjective].

Данный аргумент представляется сомнительным.

C1

В качестве аргумента можно привести [Accusative].

В качестве аргумента можно привести статистику.

C2

Аргументация строится на [Prepositional].

Аргументация строится на глубоком анализе.

C2

Ни один аргумент не может [Verb].

Ни один аргумент не может оправдать это.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Very high in media, academic, and professional circles. Moderate in casual daily speech.

اشتباهات رایج
  • Я имел аргумент с мамой. Я поспорил с мамой.

    You cannot 'have an argument' (fight) in Russian using this word. Use the verb 'спорить'.

  • Он сделал хороший аргумент. Он привёл хороший аргумент.

    In Russian, you 'bring' (приводить) an argument, you don't 'make' (делать) it.

  • Это аргумент для этого решения. Это аргумент в пользу этого решения.

    Use the phrase 'в пользу' (in favor of) instead of just 'для' (for) for a more natural sound.

  • У меня много аргументы. У меня много аргументов.

    After 'много', you must use the genitive plural form 'аргументов'.

  • Это был мой тезис в пользу мира. Это был мой аргумент в пользу мира.

    A 'тезис' is the main point; an 'аргумент' is the reason for it. Don't swap them.

نکات

Case Endings

Remember the genitive plural 'аргументов'. You'll need it after 'много' (many) or 'нет' (no/none). For example: 'У нас нет аргументов'.

Pair with Verbs

Don't say 'делать аргумент'. Always use 'приводить аргумент'. This is the most natural way to say 'to make an argument' in Russian.

Logical Weight

Russians value 'весомые' (weighty) arguments. Using this adjective makes you sound like a sophisticated thinker who understands the value of logic.

Stress Check

Always stress the end: ар-гу-МЕ́НТ. If you stress the beginning, it might be misunderstood or just sound very 'foreign'.

Academic Signposting

In essays, use 'Первый аргумент...', 'Второй аргумент...' to structure your thoughts. It's a standard way to organize Russian academic writing.

Prefixes

Listen for 'контр-' (counter). A 'контраргумент' is a specific type of argument used to refute something. It's very common in debates.

False Friends

Never use 'аргумент' to mean a fight. Use 'спор'. This is the #1 mistake English speakers make with this word.

Business Context

In a meeting, saying 'Это сильный аргумент' is a high compliment to a colleague's logic. It shows you are listening and evaluating their points.

Visual Aid

Visualize a bridge. Each 'аргумент' is a stone pillar supporting the bridge of your 'идея' (idea).

Sophistry

Learn the term 'софистический аргумент' for a logical fallacy. It's a great way to call out someone's tricky or false logic in a high-level debate.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'Argument' as a 'GUM' (the 'гум' in the middle) that sticks your facts together to make a point. Or imagine a 'GU'ard protecting your 'MENT'al idea.

تداعی تصویری

Imagine a lawyer holding a heavy iron bar labeled 'АРГУМЕНТ' and placing it as a foundation for a house called 'TRUTH'.

شبکه واژگان

Логика (Logic) Факт (Fact) Довод (Reason) Спор (Dispute) Суд (Court) Наука (Science) Приводить (To provide) Весомый (Weighty)

چالش

Try to write three sentences about a movie you like. For each sentence, start with 'Мой аргумент в пользу этого фильма — это...' (My argument in favor of this movie is...).

ریشه کلمه

The word originates from the Latin 'argumentum', which comes from the verb 'arguere' meaning 'to make clear, prove, or betray'. It entered Russian through German ('Argument') or directly from Latin during the Peter the Great era in the early 18th century.

معنای اصلی: A means of making something clear or a proof.

Indo-European (Latin branch via Germanic/Romance influence into Slavic).

بافت فرهنگی

The word is neutral but can sound aggressive if you demand 'аргументы!' from someone in a casual setting. It implies their current points are worthless.

English speakers often use 'argument' to mean a fight. In Russian, this is 'спор'. Using 'аргумент' for a fight is a common beginner mistake.

Аргументы и Факты (AiF) - A major Russian newspaper. The 'Ontological Argument' (Онтологический аргумент) discussed by Russian philosophers like Solovyov. Standard phrase in Russian detective films: 'У вас есть аргументы, кроме угроз?' (Do you have any arguments besides threats?)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

University Seminars

  • Ваш аргумент неубедителен.
  • Приведите аргументы из текста.
  • Это спорный аргумент.
  • Где ваша система аргументов?

Business Negotiations

  • Наш главный аргумент — цена.
  • Это весомый аргумент для скидки.
  • Какие у вас аргументы в пользу этого?
  • Мы принимаем ваши аргументы.

Legal Proceedings

  • Аргументы защиты.
  • Отклонить аргумент.
  • Веские аргументы.
  • Представить аргументы суду.

Programming

  • Передать аргумент в функцию.
  • Количество аргументов.
  • Неверный аргумент.
  • Аргументы командной строки.

Casual Debates

  • Это не аргумент!
  • Ну, это аргумент.
  • У меня нет аргументов.
  • Железный аргумент!

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Какой ваш самый сильный аргумент в пользу удалённой работы?"

"Вы согласны, что деньги — это лучший аргумент в любом споре?"

"Какой аргумент заставил вас переехать в этот город?"

"Как вы думаете, логические аргументы всегда важнее эмоций?"

"Можете привести один аргумент против использования социальных сетей?"

موضوعات نگارش

Опишите ситуацию, когда чей-то аргумент полностью изменил ваше мнение о важном вопросе.

Напишите три аргумента в пользу изучения иностранных языков в раннем возрасте.

Какие аргументы вы бы привели самому себе, чтобы начать заниматься спортом каждый день?

Проанализируйте аргументы в пользу вегетарианства. Какие из них кажутся вам самыми сильными?

Напишите о случае, когда у вас закончились аргументы в споре. Что вы чувствовали?

سوالات متداول

10 سوال

No. In Russian, 'аргумент' exclusively refers to a logical reason or evidence. If you want to say 'we had an argument' meaning a verbal fight, you must use 'мы поспорили' or 'у нас была ссора'. Using 'аргумент' to mean a fight is a common mistake for English speakers.

The most common verb is 'приводить' (to bring/provide). You will frequently hear 'приводить аргументы' in debates, essays, and news reports. Other verbs include 'выдвигать' (to put forward) and 'опровергать' (to refute).

Use 'аргумент в пользу' (+ Genitive) for 'argument for' and 'аргумент против' (+ Genitive) for 'argument against'. For example: 'аргумент в пользу мира' (argument for peace) and 'аргумент против войны' (argument against war).

It is a masculine noun. It follows the standard declension for inanimate masculine nouns (ending in a consonant). Plural is 'аргументы'.

Literally 'iron argument', it is a common idiom meaning an indisputable, very strong, or 'iron-clad' reason that cannot be refuted. For example: 'У него был железный аргумент — видеозапись'.

Yes. In mathematics and programming, an 'аргумент' is an independent variable or a value passed to a function. For example: 'Аргумент функции равен пяти'.

'Аргумент' is slightly more formal and academic. 'Довод' is more common in everyday, neutral conversation. They are often synonyms, but 'аргумент' carries more 'logical weight'.

The stress is always on the last syllable: ар-гу-МЕ́НТ. This remains true in the plural: ар-гу-МЕ́НТЫ.

No. 'Аргумент' is a single reason. 'Аргументация' is the whole process or the entire set of arguments used to support a position. It's the 'system' of reasoning.

While technically possible, 'аргумент' usually implies a logical or factual basis. For purely emotional reasons, words like 'чувство' (feeling) or 'причина' (reason/cause) are more appropriate.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate to Russian: 'This is a very strong argument.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'He provided three arguments.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'We need more arguments against this idea.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'That is not an argument in favor of the project.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'I have an iron-clad argument.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'The judge listened to the arguments of both sides.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'She put forward an unexpected argument.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'Your arguments are unconvincing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'Let's weigh all the arguments.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'He ran out of arguments.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'This argument is based on statistics.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'Refute this argument.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'It was a decisive argument in the negotiations.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'What are your arguments?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'I don't accept this argument.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'The author builds a system of arguments.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'This is a purely formal argument.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'We must consider counter-arguments.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'His arguments were smashed to smithereens.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Russian: 'A rational argument is powerless here.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: ар-гу-МЕ́НТ.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Это мой главный аргумент.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'У вас есть аргументы?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Это сильный аргумент.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Приведите пример или аргумент.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Я не согласен с вашим аргументом.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Это весомый аргумент в пользу этого.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Нам нужны железные аргументы.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Давайте взвесим все аргументы.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ваши аргументы неубедительны.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Он выдвинул новый аргумент.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Это был решающий аргумент.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Нужно опровергнуть этот аргумент.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Аргументация была очень слабой.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Это контраргумент против вашей теории.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ваш аргумент носит формальный характер.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Он блестяще парировал все аргументы.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Это аргумент к авторитету.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Аргументативная база исследования широка.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Его аргументы были разбиты в пух и прах.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'У меня есть сильный аргумент.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Он привёл три аргумента.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Это весомый аргумент в пользу проекта.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Какие у вас аргументы против?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'У него закончились все аргументы.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Это был железный аргумент.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Судья выслушал все аргументы.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ваши аргументы неубедительны.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Он выдвинул новый аргумент.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Нужно взвесить все аргументы.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Это решающий аргумент в споре.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Аргумент функции равен нулю.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ваш аргумент кажется мне сомнительным.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Контраргумент был очень сильным.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Аргументация сторон была выслушана.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!