A2 Basic Verbs 1 min read آسان

Grammar Rule in 30 Seconds

Use indeterminate verbs like 'chodiť' (to walk) when movement is repeated, habitual, or lacks a single specific destination.

  • Use 'chodiť' for repeated trips: 'Chodím do školy každý deň.' (I walk to school every day.)
  • Use for movement without a specific goal: 'Rád chodím po parku.' (I like walking around the park.)
  • Use for round trips: 'Včera som chodil po obchodoch.' (Yesterday I was going around the shops.)
Subject + Indeterminate Verb (e.g., chodiť/lietať) + Time/Frequency

Conjugation of 'chodiť' (to walk - indeterminate)

Person Singular Plural
1st (ja/my)
chodím
chodíme
2nd (ty/vy)
chodíš
chodíte
3rd (on/ona/oni)
chodí
chodia

Meanings

Indeterminate verbs describe motion that is not directed toward a single point, but rather repeated, habitual, or multidirectional.

1

Habitual action

Actions performed regularly.

“Chodím do práce pešo.”

“Lieta do Londýna každý mesiac.”

2

Aimless movement

Movement without a specific destination.

“Chodím po byte.”

“Vtáky lietajú nad lesom.”

3

Round-trip

Going somewhere and coming back.

“Dnes som chodil po úradoch.”

“Lietať po svete je drahé.”

Reference Table

Reference table for Indeterminate Verbs of Motion (chodiť, lietať)
Form Structure Example
Affirmative
Subject + Verb
Chodím do školy.
Negative
Ne + Verb
Nechodím do školy.
Question
Verb + Subject?
Chodíš do školy?
Habitual
Verb + Time
Chodím tam každý deň.
Aimless
Verb + Location
Chodím po meste.
Round-trip
Verb + Destination
Chodím na nákupy.

طیف رسمیت

رسمی
Pravidelne navštevujem fitnescentrum.

Pravidelne navštevujem fitnescentrum. (Fitness routine)

خنثی
Chodím do fitka.

Chodím do fitka. (Fitness routine)

غیر رسمی
Chodím cvičiť.

Chodím cvičiť. (Fitness routine)

عامیانه
Chodím makať.

Chodím makať. (Fitness routine)

Indeterminate Motion Map

Indeterminate Verbs

Habit

  • chodiť to walk

Aimless

  • lietať to fly

Round-trip

  • behať to run

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Chodím do školy.

I go to school.

2

Chodíš von?

Do you go out?

3

Nechodím tam.

I don't go there.

4

Vtáky lietajú.

Birds fly.

1

Chodím po parku.

I am walking around the park.

2

Lietaš často?

Do you fly often?

3

Deti chodia pešo.

Children walk (on foot).

4

Chodíme na nákupy.

We go shopping.

1

Chodievam tam každý rok.

I go there every year.

2

Lietajú nad naším domom.

They fly over our house.

3

Chodím po úradoch.

I am going around to offices.

4

Rád chodím na túry.

I like going on hikes.

1

Musím chodiť na kontroly.

I have to go for check-ups.

2

Lietajú po celom svete.

They fly all over the world.

3

Chodím po obchodoch, ale nič nemajú.

I'm going around the shops, but they have nothing.

4

Chodíme spolu už rok.

We have been going out for a year.

1

Chodí po svete s otvorenými očami.

He walks through the world with open eyes.

2

Lietajúce objekty sú zaujímavé.

Flying objects are interesting.

3

Chodím sem a tam.

I walk back and forth.

4

Chodí sa tam ťažko.

It is hard to walk there.

1

Chodí po rozume.

It's on my mind.

2

Lietajú mu myšlienky.

His thoughts are wandering.

3

Chodí sa na to pozrieť.

He goes to take a look at it.

4

Chodievame si na nervy.

We get on each other's nerves.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Indeterminate Verbs of Motion (chodiť, lietať) در مقابل Determinate vs Indeterminate

Learners mix up 'ísť' (now) and 'chodiť' (habitual).

Indeterminate Verbs of Motion (chodiť, lietať) در مقابل Chodiť vs Jazdiť

Using 'chodiť' for all transport.

Indeterminate Verbs of Motion (chodiť, lietať) در مقابل Lietať vs Letieť

Mixing up habitual flying and a specific flight.

اشتباهات رایج

Teraz chodím do obchodu.

Teraz idem do obchodu.

Using indeterminate for current action.

Chodím tam zajtra.

Pôjdem tam zajtra.

Using present indeterminate for future.

Chodím do fitka včera.

Chodil som do fitka včera.

Tense mismatch.

Chodím lietadlo.

Lietam lietadlom.

Wrong verb usage.

Chodím na letisko teraz.

Idem na letisko teraz.

Specific destination.

Chodím po meste včera.

Chodil som po meste včera.

Past tense needed.

Chodím do práce autom.

Jazdím do práce autom.

Wrong verb for vehicle.

Chodím tam každý deň, ale dnes nechodím.

Chodím tam každý deň, ale dnes nejdem.

Mixing aspect.

Lietam do Paríža zajtra.

Poletím do Paríža zajtra.

Future determinate needed.

Chodím po dome.

Chodím po dome.

Actually correct, but often confused with 'idem'.

Chodím si to kúpiť.

Idem si to kúpiť.

Specific purpose.

Lietam tam raz za rok.

Lietam tam raz za rok.

Correct, but learners often use 'letím'.

Chodím sa prejsť.

Idem sa prejsť.

Specific action.

Chodím na návštevu.

Idem na návštevu.

Specific event.

الگوهای جمله‌سازی

Ja ___ do ___ každý deň.

My ___ po ___.

On ___ do ___ často.

Prečo ___ po ___?

Real World Usage

Social Media constant

Chodím na túry! #slovakia

Texting very common

Chodíš dnes von?

Job Interview common

Chodím na kurzy angličtiny.

Travel common

Lietam často do zahraničia.

Food Delivery occasional

Chodím po jedlo do reštaurácie.

Fitness App constant

Chodím 10 000 krokov denne.

💡

The 'Routine' Rule

If you do it more than once, use the indeterminate verb.
⚠️

Don't use for 'Now'

Never use 'chodiť' for an action happening at this exact second.
🎯

Use 'Chodievam'

For very frequent habits, use 'chodievam' instead of 'chodím'.
💬

Be Precise

Slovaks appreciate the correct use of motion verbs; it shows you understand the language structure.

Smart Tips

Always reach for the indeterminate verb.

Idem do školy každý deň. Chodím do školy každý deň.

Use 'po' + locative case with indeterminate verbs.

Chodím v meste. Chodím po meste.

Swap 'chodiť' for 'jazdiť'.

Chodím do práce autom. Jazdím do práce autom.

Use 'chodievam'.

Chodím tam často. Chodievam tam často.

تلفظ

CHO-dim

Stress

Stress is always on the first syllable in Slovak.

Question

Chodíš do školy? ↑

Rising intonation at the end.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Chodiť is for the 'Chore' (routine), ísť is for the 'Instant' (now).

تداعی تصویری

Imagine a person walking in a circle (round-trip) or back and forth on a path. This circle represents the 'indeterminate' nature.

Rhyme

When you go and come back, use chodiť on the track.

Story

Jana goes to work every day. She 'chodí' to work. Today, she is running late. She 'ide' to work. The routine is 'chodiť', the specific moment is 'ísť'.

شبکه واژگان

chodiťlietaťbehaťnosiťvodiťjazdiť

چالش

Write 3 sentences about your weekly routine using 'chodím'.

نکات فرهنگی

Slovaks are very precise about motion. Using the wrong verb can sound like you are lost or confused.

The system is almost identical to Czech, making it easy for learners of both.

Polish also uses this system, though with different verb forms.

These verbs are Proto-Slavic in origin, reflecting the ancient need to distinguish between movement as a process and movement as a completed act.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Kam chodíš najradšej?

Ako často lietaš na dovolenku?

Chodíš rád po horách?

Čo robíš, keď chodíš po meste?

موضوعات نگارش

Napíš o svojej týždennej rutine.
Opíš, ako cestuješ na dovolenku.
Čo robíš, keď máš voľný čas v meste?
Porovnaj cestovanie autom a lietadlom.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

Fill in the correct form.

Ja ___ do školy každý deň.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chodím
Habitual action.
Choose the correct verb. چند گزینه‌ای

Teraz ___ do obchodu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: idem
Current action.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Chodím tam teraz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Idem tam teraz.
Current action needs determinate.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obe sú správne.
Word order is flexible.
Translate to Slovak. ترجمه

I fly to London often.

Answer starts with: Lie...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lietam do Londýna často.
Habitual flying.
Select the correct verb. چند گزینه‌ای

Vtáky ___ na juh.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lietajú
General fact.
Fill in the correct form.

Prečo ___ po dome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chodíš
Aimless movement.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'Chodíme' and 'park'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obe sú správne.
Both are valid depending on meaning.

Score: /8

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct form.

Ja ___ do školy každý deň.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chodím
Habitual action.
Choose the correct verb. چند گزینه‌ای

Teraz ___ do obchodu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: idem
Current action.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Chodím tam teraz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Idem tam teraz.
Current action needs determinate.
Reorder the words. Sentence Reorder

každý / chodím / do / deň / školy

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obe sú správne.
Word order is flexible.
Translate to Slovak. ترجمه

I fly to London often.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lietam do Londýna často.
Habitual flying.
Select the correct verb. چند گزینه‌ای

Vtáky ___ na juh.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lietajú
General fact.
Fill in the correct form.

Prečo ___ po dome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chodíš
Aimless movement.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'Chodíme' and 'park'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obe sú správne.
Both are valid depending on meaning.

Score: /8

سوالات متداول (8)

Slovak distinguishes between 'determinate' (one-way, specific) and 'indeterminate' (habitual, round-trip) motion.

No, use 'jazdiť' for vehicles.

It is a more frequent, habitual form of 'chodiť'.

Yes, for habitual flights.

Use 'idem' (determinate).

No, they follow standard conjugation.

Yes, 'chodil som'.

Yes, it's a common Slavic feature.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English partial

I go / I am going

Slovak changes the verb root, English changes the tense/aspect.

German low

Ich gehe

Slovak has a dedicated verb for the habitual aspect.

Spanish low

Voy

Slovak morphology encodes the aspect.

Japanese low

Iku

Slovak uses lexical pairs.

Arabic low

Yadhhab

Slovak uses distinct lexical items.

Chinese none

Qu

Slovak is highly inflected.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!