deliti
When you want to express the act of sharing or dividing something in Slovenian, you'll use the verb deliti. This verb is versatile and can be applied to various situations, such as sharing food, dividing tasks, or even distributing information. It's a fundamental word for discussing how things are portioned or distributed among people or groups.
You might use it when talking about giving a part of your lunch to a friend, or when a teacher separates students into different groups. Remember, it implies giving a piece or a part of a whole to someone else, so they also have a share.
When we share something, like food or toys, with others, we use the verb deliti. For example, if you share an apple with a friend, you would say jaz delim jabolko s prijateljem.
It's also used in a more abstract sense, like sharing information or ideas. If you share your thoughts, you would say delim svoje misli.
Remember, it implies giving a part of what you have to someone else, not just having something at the same time.
§ Understanding 'Deliti'
The Slovenian verb 'deliti' is very useful. It means 'to share' or 'to divide'. You will hear this word often in many situations. It is an A1 level word, so it's good to learn it early.
- DEFINITION
- to give a portion of something to another
§ 'Deliti' in Everyday Life
You will hear 'deliti' in many common situations. It's not just about sharing food, but also information, responsibilities, and even joy or sorrow.
§ At Work
In a work setting, 'deliti' is important for teamwork and communication. You might hear it when talking about tasks or information.
Moramo si deliti naloge. (We must share the tasks.)
Ali lahko z mano deliš to poročilo? (Can you share this report with me?)
§ At School
In a school environment, 'deliti' is important for students and teachers alike. It can be about sharing materials or ideas.
Otroci se učijo deliti igrače. (Children learn to share toys.)
Profesor bo delil izpitne pole. (The professor will hand out the exam papers.)
§ In the News
When reading or listening to the news, 'deliti' often refers to sharing information, opinions, or even resources on a larger scale.
Novinarji delijo najnovejše novice. (Journalists share the latest news.)
Države so se odločile deliti vire. (The countries decided to share resources.)
§ Other Uses of 'Deliti'
'Deliti' can also be used in more abstract ways, such as sharing experiences or feelings.
Želim deliti svoje veselje z vami. (I want to share my joy with you.)
Imamo veliko za deliti. (We have a lot to share.)
§ Conclusion
Now you know more about 'deliti' and how it is used in different situations. Practice using it in your Slovenian conversations. It's a common and important word to master.
مثالها بر اساس سطح
Ali lahko prosim delim to torto na enake dele?
Can I please divide this cake into equal parts?
The verb 'deliti' is used with the preposition 'na' when dividing something into parts.
Prijatelji radi delijo svoje izkušnje s teboj.
Friends like to share their experiences with you.
Here, 'deliti' means to share, and it's followed by the object of sharing.
Starši delijo naloge med otroke, da vsi pomagajo.
Parents divide tasks among the children so everyone helps.
'Med' is used to indicate division among people.
Ne morem deliti te skrivnosti z nikomer.
I cannot share this secret with anyone.
The preposition 'z' (or 's' before certain consonants) is used to indicate 'with whom' something is shared.
Učiteljica je delila učbenike vsem učencem.
The teacher distributed the textbooks to all students.
In this context, 'deliti' implies distributing or handing out.
Ali boš delil svojo hrano z mano?
Will you share your food with me?
A direct question asking someone to share something.
Pomembno je, da delimo veselje z drugimi.
It is important that we share joy with others.
Emphasizes the act of sharing positive emotions.
Podjetje bo delilo dobiček med zaposlene.
The company will divide the profit among the employees.
Another example of 'deliti' meaning to divide or distribute, often in a financial context.
Slovensko kuhinjo so si med sabo delili, kar je ustvarilo zanimive kulinarične posebnosti v vsaki regiji.
They divided Slovenian cuisine among themselves, which created interesting culinary specialties in each region.
Reflexive pronoun 'si' is used to indicate that the action of dividing is done among themselves.
Študenti so si na začetku semestra delili izkušnje in pričakovanja glede študija v tujini.
At the beginning of the semester, students shared their experiences and expectations regarding studying abroad.
Here, 'deliti' is used in the sense of 'to share' experiences.
Podjetje je delilo svoje dobičke med zaposlene, kar je povečalo njihovo motivacijo in zadovoljstvo.
The company distributed its profits among employees, which increased their motivation and satisfaction.
The word 'med' (among) is used to specify the recipients of the distribution.
Zgodbe iz otroštva so se delile ob tabornem ognju, kar je ustvarilo prijetno in sproščeno vzdušje.
Childhood stories were shared around the campfire, creating a pleasant and relaxed atmosphere.
The verb is in the passive voice, indicating that stories were being shared.
V zadnjem desetletju se je odgovornost za izobraževanje otrok delila med starše in šolo.
In the last decade, the responsibility for educating children has been divided between parents and the school.
The preposition 'med' (between) is used to show the division of responsibility.
Umetnik je svoje navdihe in ustvarjalne procese rad delil z občinstvom na razstavah.
The artist enjoyed sharing his inspirations and creative processes with the audience at exhibitions.
The adverb 'rad' (gladly, with pleasure) indicates the artist's willingness to share.
Skupaj so delili breme priprave praznične večerje, kar je olajšalo delo vsakemu posamezniku.
They shared the burden of preparing the holiday dinner together, which eased the work for each individual.
'Breme' (burden) is a common noun used with 'deliti' to mean 'share the burden'.
Preden so se lotili projekta, so si delili naloge in odgovornosti, da bi zagotovili učinkovit potek dela.
Before starting the project, they divided tasks and responsibilities among themselves to ensure an efficient workflow.
The use of 'si' with 'delili' indicates a mutual division of tasks.
سوالات متداول
10 سوالDeliti means 'to give a portion of something to another'. Think of it as sharing.
You can use it like this:
- Jaz delim jabolko. (I am sharing an apple.)
- Ali boš delil svoje igrače? (Will you share your toys?)
Yes, in its most common usage, deliti means 'to share' or 'to divide up a portion'.
The past tense of deliti is 'delil' (masculine singular), 'delila' (feminine singular), 'delilo' (neuter singular), 'delili' (masculine plural), 'delile' (feminine plural), 'delila' (neuter plural). For example:
- On je delil torto. (He shared the cake.)
Here's how to conjugate deliti in the present tense:
- Jaz delim (I share)
- Ti deliš (You share - singular informal)
- On/Ona/Ono deli (He/She/It shares)
- Midva/Medve/Miva deliva (We share - dual)
- Mi/Me delimo (We share - plural)
- Vi/Ve delite (You share - plural or singular formal)
- Oni/One/Ona delijo (They share)
Yes, deliti can also mean 'to divide' in a mathematical sense. For example:
- Deset deljeno z dva je pet. (Ten divided by two is five.)
Deliti means 'to share a portion', implying there's a larger whole being distributed. Dati simply means 'to give'. You might 'dati' (give) someone a whole apple, but you would 'deliti' (share) an apple pie.
A common phrase is 'deliti mnenje' (to share an opinion), meaning to have the same opinion as someone else.
You can say 'Delimo!' (Let's share!) or 'Pa delimo!' (And let's share!).
The imperative forms of deliti are:
- Deli! (Share! - singular informal)
- Delite! (Share! - plural or singular formal)
خودت رو بسنج 30 سوال
Jaz ___ hrano s prijatelji.
For 'jaz' (I), the correct form of 'deliti' is 'delim'.
Ali ti ___ pijačo?
For 'ti' (you, singular informal), the correct form of 'deliti' is 'deliš'.
On ___ igračo.
For 'on' (he), the correct form of 'deliti' is 'deli'.
Mi ___ knjige.
For 'mi' (we), the correct form of 'deliti' is 'delimo'.
Vi ___ svoje izkušnje?
For 'vi' (you, plural or formal singular), the correct form of 'deliti' is 'delite'.
Oni ___ torto.
For 'oni' (they), the correct form of 'deliti' is 'delijo'.
Which of these means 'to share' or 'to give a portion'?
'Deliti' means to share or to give a portion. 'Govoriti' is to speak, 'spati' is to sleep, and 'jesti' is to eat.
Complete the sentence: Jaz želim ___ to torto s tabo. (I want to share this cake with you.)
The verb 'deliti' fits the context of sharing a cake. 'Kupiti' means to buy, 'videti' means to see, and 'brati' means to read.
Which sentence correctly uses 'deliti'?
'Deliti' can be used with food, books, cars, or any item you can share.
You can use 'deliti' when you give a piece of your apple to a friend.
Yes, 'deliti' is used when you give a portion of something, like an apple, to someone else.
If you are eating alone, you would say 'Jaz delam' (I share).
No, 'deliti' implies sharing with someone else. If you are eating alone, you are not sharing.
The word 'deliti' can mean 'to divide'.
Yes, 'deliti' can also mean 'to divide' something into parts, which is a form of giving portions.
You are at a picnic. Describe what food you would share with your friends, using the verb 'deliti'. Write 2-3 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Na pikniku bom delil sendviče in sadje s prijatelji. Vedno rad delim dobro hrano.
Imagine you have a big cake. Write a sentence explaining who you will share it with, using 'deliti'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Veliko torto bom delila z mojo družino in sosedi.
Write a short sentence about sharing responsibilities at home, using 'deliti'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Doma moramo deliti naloge, da bo vse narejeno.
S kom je Jana delila jabolko?
این متن را بخوانید:
Jana je imela veliko jabolko. Odločila se je, da ga bo delila s sestro. Jabolko je prerezala na pol in vsaki je dala enak del. Obe sta bili veseli.
S kom je Jana delila jabolko?
The passage clearly states 'delila s sestro' (shared with her sister).
The passage clearly states 'delila s sestro' (shared with her sister).
Zakaj so si otroci delili žogo?
این متن را بخوانید:
Otroci so se igrali in imeli so samo eno žogo. Odločili so se, da si jo bodo delili, da se bodo lahko vsi igrali.
Zakaj so si otroci delili žogo?
The passage says 'Odločili so se, da si jo bodo delili, da se bodo lahko vsi igrali' (They decided to share it so they could all play).
The passage says 'Odločili so se, da si jo bodo delili, da se bodo lahko vsi igrali' (They decided to share it so they could all play).
Kaj je gostitelj želel deliti?
این متن را بخوانید:
Na zabavi je bilo veliko sladoleda. Gostitelj je vprašal, kdo bi želel deliti sladoled, ker ga je bilo preveč za eno osebo.
Kaj je gostitelj želel deliti?
The passage explicitly mentions 'sladoled' (ice cream) being shared.
The passage explicitly mentions 'sladoled' (ice cream) being shared.
Prosim, ali lahko ___ ta pomaranča na dve polovici?
The verb 'deliti' (to divide/share) needs to be conjugated to the second person singular 'deliš' (you divide) to match the implicit subject 'ti' (you).
Vedno rad ___ svoje prigrizke s prijatelji.
The verb 'deliti' (to share) needs to be conjugated to the first person singular 'delim' (I share) to match the subject 'jaz' (I).
Učiteljica je prosila učence, naj ___ svoje igrače med seboj.
The verb 'deliti' (to share) needs to be conjugated to the third person plural 'delijo' (they share) to match the subject 'učenci' (students).
Ne moremo si ___ dela, če nimamo dovolj časa.
Here, 'deliti' is used as an infinitive after the modal verb 'ne moremo' (we cannot).
Marija je ___ torto med vse goste.
The past participle 'delila' (divided/shared) is used here and must agree in gender and number with the feminine singular subject 'Marija'.
Ali lahko prosim ___ svoje izkušnje z nami?
The verb 'deliti' (to share) needs to be conjugated to the second person singular 'deliš' (you share) to match the implicit subject 'ti' (you) in a polite question.
Someone is asking for your opinion on a topic.
Someone wants to share news with everyone.
A suggestion to split costs with a flatmate.
این را بلند بخوانید:
Ali boš delil to torto z mano?
تمرکز: delil
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Vedno rad delim svoje izkušnje z drugimi.
تمرکز: izkušnje
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ne pozabi deliti informacij s sodelavci.
تمرکز: sodelavci
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 30 درست
نمره کامل!