B1 Idiom غیر رسمی

inte ha en susning

not have a clue

معنی

To have no knowledge about a topic.

🌍

زمینه فرهنگی

Swedes value 'ärlighet' (honesty). Saying you don't have a clue is better than making something up. It shows you are 'prestigelös' (unpretentious). In flat hierarchies, even managers might say they 'inte har en susning' to encourage team brainstorming rather than giving a top-down answer. In universities, students use this frequently during group work to signal they need help with a concept. On Swedish social media (Flashback, Reddit), you'll see 'ingen susning' or 'inte en susning' used in threads where people are trying to solve mysteries.

💡

Use for emphasis

If someone asks you something three times and you still don't know, 'Jag har inte en susning!' sounds more definitive than 'Jag vet inte'.

⚠️

Don't use in formal emails

Stick to 'Jag känner inte till...' when writing to a professor or a government agency.

معنی

To have no knowledge about a topic.

💡

Use for emphasis

If someone asks you something three times and you still don't know, 'Jag har inte en susning!' sounds more definitive than 'Jag vet inte'.

⚠️

Don't use in formal emails

Stick to 'Jag känner inte till...' when writing to a professor or a government agency.

🎯

The 'Om' Rule

Always follow with 'om' + noun or 'om' + question word (hur, var, vad).

خودت رو بسنج

Fill in the missing words to complete the idiom.

Jag har inte ___ _________ om vad han pratar om.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: en susning

The full idiom is 'en susning'. While 'en aning' is also correct Swedish, 'en susning' is the specific idiom we are practicing.

Which preposition usually follows 'inte ha en susning'?

Jag har inte en susning ___ det.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: om

In Swedish, you have a 'susning' *om* (about) something.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: Vet du när tåget går? B: _________

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jag har inte en susning.

This is the most standard and idiomatic way to express total ignorance in a casual setting.

In which situation is 'inte ha en susning' MOST appropriate?

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Talking to a friend about a movie you haven't seen.

The phrase is informal and best suited for casual conversations with friends.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Ways to say 'I don't know'

😐

Neutral

  • Jag vet inte
  • Ingen aning
🎨

Idiomatic

  • Inte ha en susning
  • Inte ha den blekaste
😎

Slang

  • Noll koll
  • Hajjar noll

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing words to complete the idiom. جای خالی B1

Jag har inte ___ _________ om vad han pratar om.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: en susning

The full idiom is 'en susning'. While 'en aning' is also correct Swedish, 'en susning' is the specific idiom we are practicing.

Which preposition usually follows 'inte ha en susning'? Choose A2

Jag har inte en susning ___ det.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: om

In Swedish, you have a 'susning' *om* (about) something.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

A: Vet du när tåget går? B: _________

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jag har inte en susning.

This is the most standard and idiomatic way to express total ignorance in a casual setting.

In which situation is 'inte ha en susning' MOST appropriate? situation_matching B1

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Talking to a friend about a movie you haven't seen.

The phrase is informal and best suited for casual conversations with friends.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, it's not rude, but it is informal. It's a very normal way to speak with people you know.

Yes, you can, but 'inte en susning' is the more common idiomatic form.

They are 99% interchangeable. 'Susning' is slightly more idiomatic and 'aning' is slightly more common.

Yes: 'Jag hade inte en susning' (I didn't have a clue).

Literally, it's the sound of the wind. Metaphorically, it's like a whisper of information.

Yes, it is a standard Swedish idiom used nationwide.

Yes, but it's much less common. It means 'I have a slight idea'.

Yes, in casual conversations with colleagues, it's perfectly fine.

'Ha noll koll' or just 'Ingen aning'.

It's like the 'ng' in 'song'. Don't pronounce a hard 'g' at the end.

عبارات مرتبط

🔄

Inte ha en aning

synonym

To not have an inkling.

🔗

Inte ha den blekaste

similar

To not have the foggiest.

🔗

Vara helt nollställd

similar

To be completely blank.

🔗

Ha koll på läget

contrast

To have control of the situation.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!