A2 Collocation خنثی

inte ha råd

cannot afford

معنی

Lacking the financial means to buy something.

🌍

زمینه فرهنگی

Swedes are generally very private about their exact salary, but quite open about whether they can afford something or not. It is not considered shameful to say 'jag har inte råd'. Usage is identical, but the cultural context of 'talkoot' (communal work) might mean you 'have råd' with time even if you don't have money. In the era of 'Buy Now Pay Later' (like Klarna, a Swedish company), the phrase 'inte ha råd' is being debated as people can afford things through credit even if they don't have the cash. In the 19th century, 'inte ha råd' often meant literal starvation or the need to emigrate to America.

💡

The 'Med' Rule

Always use 'med' if you are naming a specific object you can't afford. 'Jag har inte råd med den här mobilen.'

⚠️

Don't use 'är'

Never say 'Jag är inte råd'. It's a very common mistake for English speakers. Use 'har'.

معنی

Lacking the financial means to buy something.

💡

The 'Med' Rule

Always use 'med' if you are naming a specific object you can't afford. 'Jag har inte råd med den här mobilen.'

⚠️

Don't use 'är'

Never say 'Jag är inte råd'. It's a very common mistake for English speakers. Use 'har'.

🎯

Polite Declining

Adding 'tyvärr' (unfortunately) makes the phrase sound much more polite. 'Jag har tyvärr inte råd.'

خودت رو بسنج

Fill in the missing word (med or att).

Jag har inte råd ___ köpa en ny dator.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: att

Use 'att' before a verb (köpa).

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jag har inte råd med bilen.

We use the verb 'ha' and the preposition 'med' for nouns.

Complete the dialogue.

A: Ska vi resa till Paris? B: Nej, tyvärr, jag ___ ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: har inte råd

The standard phrase is 'har inte råd'.

Match the sentence to the situation.

Match 'Vi har inte råd att förlora mer tid' to the correct context.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A project with a tight deadline

This is a figurative use of the phrase regarding time.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Money Phrases

Phrase
Inte ha råd Can't afford
Vara pank To be broke
Formality
Neutral
Informal

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing word (med or att). جای خالی A2

Jag har inte råd ___ köpa en ny dator.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: att

Use 'att' before a verb (köpa).

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jag har inte råd med bilen.

We use the verb 'ha' and the preposition 'med' for nouns.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Ska vi resa till Paris? B: Nej, tyvärr, jag ___ ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: har inte råd

The standard phrase is 'har inte råd'.

Match the sentence to the situation. situation_matching B1

Match 'Vi har inte råd att förlora mer tid' to the correct context.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A project with a tight deadline

This is a figurative use of the phrase regarding time.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Only figuratively. You can say 'Vi har inte råd att förlora tid' (We can't afford to lose time), but for 'I don't have time to meet', use 'Jag har inte tid'.

No, in Sweden it is considered honest and practical. It is a very normal thing to say.

'Inte ha råd' means you don't have enough for a specific thing. 'Vara pank' means you have zero money in total and is more informal.

Only if you follow the phrase with a noun. If you just say 'I can't afford it', you say 'Jag har inte råd'.

Just remove 'inte': 'Jag har råd'.

No, that is a literal translation from English. Use 'Jag har inte råd med det'.

In this phrase, it is always singular and uncountable.

Yes, if discussing project budgets. 'Vi har inte råd med förseningar.'

It means 'advice'. 'Tack för ditt råd' (Thanks for your advice).

Yes, 'Jag är guss' or 'Jag är luspank'.

عبارات مرتبط

🔗

ha råd

contrast

To be able to afford

🔄

vara pank

synonym

To be broke

🔗

kosta skjortan

similar

To cost an arm and a leg

🔗

ha det knapert

similar

To be short on cash

🔗

ekonomiskt oberoende

contrast

Financially independent

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!