A2 Collocation خنثی

Ta ledigt

Take time off

Phrase in 30 Seconds

Use 'ta ledigt' when you want to stop working or studying for a specific period, usually with permission.

  • Means: To take a break from work/school duties.
  • Used in: Office requests, school absences, or planning holidays.
  • Don't confuse: Never say 'ta av' (that's for taking off clothes).
💼 + 🏃 = 🏖️ (Work + Leaving = Being free)

Explanation at your level:

You use 'ta ledigt' when you want to say 'I am not working today'. It is like saying 'I take a holiday'. You use the verb 'ta' (take) and the word 'ledigt' (free). For example: 'Jag vill ta ledigt.' It is very simple and useful for beginners who work in Sweden.
At this level, you should know that 'ta ledigt' is a collocation. This means the words always go together. You use it to talk about taking a day off from work or school. Remember that 'ta' is an irregular verb: tar, tog, tagit. You can say 'Jag tog ledigt igår' if you stayed home from work yesterday.
As an intermediate learner, you can use 'ta ledigt' in more complex sentences with prepositions. For instance, 'Jag ska ta ledigt från jobbet för att hälsa på min familj.' You should also distinguish between 'ta ledigt' (the action of requesting/taking time off) and 'vara ledig' (the state of being free). It is common to use this phrase when discussing 'klämdagar' or planning summer vacations.
At the B2 level, you should be comfortable using 'ta ledigt' in professional settings. You might use the more formal 'begära ledigt' when filling out forms. You should also understand the cultural nuances, such as the right to 'ta ledigt' for 'föräldraledighet' (parental leave) or 'studieledighet' (study leave). The phrase is often used in discussions about work-life balance and the Swedish 'semesterlag'.
For advanced learners, 'ta ledigt' is part of a broader lexicon of labor rights and social norms. You should analyze how the phrase interacts with reflexive verbs like 'unna sig' or how it's used rhetorically in debates about 'arbetstidsförkortning' (reduction of working hours). You should also be aware of idiomatic uses in literature where 'ta ledigt' might refer to a mental break from reality or social expectations.
At a near-native level, you master the subtle pragmatic implications of 'ta ledigt'. You understand when the phrase might imply a 'quiet quitting' sentiment versus a legitimate restorative break. You can navigate the legalistic language of 'tjänstledighetsförordningen' while maintaining the casual ability to use the phrase in rapid, connected speech where 'ta' and 'ledigt' might elide into a single phonetic unit.

معنی

Not working for a while.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'Semesterlag' (Vacation Act) gives everyone the right to 25 days of vacation. This makes 'ta ledigt' a very common and guilt-free topic. Klämdagar (Squeeze days) are days between a holiday and a weekend. It is culturally expected that many people will 'ta ledigt' then. VAB (Vård av barn) is a unique system where you 'ta ledigt' to care for a sick child and get paid by the state. Fika culture often leads to 'ta ledigt' for social reasons, as work-life balance is highly valued.

💡

The 'T' is key

Always remember the 't' at the end of 'ledigt'. Even if you are talking about yourself (en person), it's 'ta ledigt'.

⚠️

Don't say 'ta off'

Even though Swedes use many English words, 'ta off' is not one of them. Stick to 'ta ledigt'.

معنی

Not working for a while.

💡

The 'T' is key

Always remember the 't' at the end of 'ledigt'. Even if you are talking about yourself (en person), it's 'ta ledigt'.

⚠️

Don't say 'ta off'

Even though Swedes use many English words, 'ta off' is not one of them. Stick to 'ta ledigt'.

🎯

Klämdagar

If you want to sound like a local, ask your colleagues: 'Ska du ta ledigt på klämdagen?'

💬

Permission

In Sweden, you usually 'ansöker' (apply) for 'ledigt' via an app or system, but you still 'tar ledigt' in conversation.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of the verb 'ta'.

Igår ______ jag ledigt från jobbet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tog

The word 'Igår' (yesterday) indicates the past tense (preterite), which is 'tog'.

Which sentence is correct?

How do you ask to take time off?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kan jag ta ledigt imorgon?

'Ta ledigt' is the correct collocation. 'Ta av' means remove clothes, and 'göra ledigt' is incorrect.

Complete the dialogue.

A: Ska du jobba på fredag? B: Nej, jag har _________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tagit ledigt

The present perfect 'har tagit ledigt' is used to describe a completed action with present relevance (I am not working because I have already taken the time off).

Match the phrase to the situation.

You want to take a break for 15 minutes to drink coffee.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ta rast

'Ta rast' is for short breaks during the day. 'Ta ledigt' is for longer absences.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Ta Ledigt vs. Ta Rast

Ta Ledigt
1 day+ Duration
Permission needed Requirement
Ta Rast
15-60 mins Duration
Scheduled Requirement

When to take ledigt

👪

Family

  • Bröllop
  • Begravning
  • Födelsedag
🏥

Health

  • Läkare
  • Vila
  • Psykisk hälsa
🎉

Fun

  • Resa
  • Hobby
  • Festival

سوالات متداول

14 سوال

Yes, you can say 'Jag tog ledigt två timmar för att gå till läkaren.'

'Ta ledigt' is the verb phrase. 'Ledighet' is the noun. You 'ansöker om ledighet' but you 'tar ledigt'.

'Ta semester' is specifically for your 5 weeks of paid holiday. 'Ta ledigt' is more general and can be for any reason.

Yes, students 'tar ledigt' for trips or special events.

It's neutral. You can use it with anyone.

Jag tog ledigt idag.

No, it's always 'ledigt' in this phrase. 'Vi tog ledigt.'

No, use 'ta rast' or 'gå på lunch'.

It means 'unpaid leave'. You 'tar obetald ledigt'.

It functions as an adverbial complement to the verb 'ta'.

It's a bit joking/poetic, meaning 'I'm taking a break from you'.

It's when you 'ta ledigt' using overtime hours you've saved up (kompensation).

Jag är ledig imorgon.

Yes, it is used the same way in Finland.

عبارات مرتبط

🔗

vara ledig

similar

to be free/off work

🔗

ta semester

specialized form

to take vacation

🔗

ta rast

contrast

to take a short break

🔗

tjänstledig

specialized form

leave of absence

🔗

vabba

specialized form

stay home with sick child

کجا استفاده کنیم

👔

Asking the boss

Anställd: Hej, skulle jag kunna få ta ledigt på fredag?

Chef: Ja, det går bra om du är klar med rapporten.

formal

Telling a friend

Vän 1: Vill du fika på onsdag kl 10?

Vän 2: Ja! Jag har tagit ledigt då.

informal
✈️

Planning a trip

Partner A: Ska vi åka till Italien i maj?

Partner B: Bra idé, jag ska kolla om jag kan ta ledigt.

neutral
🏫

School absence

Elev: Jag behöver ta ledigt från lektionen imorgon.

Lärare: Okej, men du måste läsa kapitel 4 själv.

neutral
🧘

Mental Health Day

Person A: Du ser stressad ut.

Person B: Ja, jag tror jag måste ta ledigt en dag och bara vila.

informal
💍

Wedding/Event

Kollega: Varför är inte Anna här?

Kollega 2: Hon tog ledigt för sin systers bröllop.

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of 'TA' as 'Taking Action' and 'LEDIGT' as 'Leaving Every Duty In Great Time'.

Visual Association

Imagine yourself physically 'taking' a bright green 'Exit' sign from your office desk and walking towards a sunny beach.

Rhyme

Ta ledigt, gör inget oredigt! (Take time off, don't do anything messy!)

Story

Once there was a worker named Tomas. Tomas was tired. He said 'Jag TAR' (I take) the 'LED' (path) to 'IGT' (the end of work). He took the path to freedom.

Word Web

ledigsemesterrastjobbfritidlovtjänstledigvab

چالش

Try to send a text to a Swedish friend (or yourself) saying: 'Nästa vecka ska jag ta ledigt och bara dricka kaffe.'

In Other Languages

Spanish high

Tomarse el día libre

Swedish doesn't need the word 'day' or a reflexive pronoun.

French moderate

Prendre un congé

Swedish uses an adverbial form, French uses a noun.

German high

Sich frei nehmen

German is reflexive, Swedish is not.

Japanese high

休みを取る (yasumi wo toru)

Japanese 'yasumi' is a noun, while 'ledigt' is an adverb/adjective.

Arabic moderate

أخذ إجازة (akhdh 'ijaza)

Arabic uses a specific noun for 'leave' rather than a general word for 'free'.

Chinese partial

请假 (qǐngjià)

Swedish 'ta ledigt' can be used even if you don't have to ask (e.g., self-employed).

Korean low

휴가를 내다 (hyugareul naeda)

The core verb logic is different (produce vs take).

Portuguese moderate

Tirar folga

Portuguese 'folga' is more informal than 'ledigt'.

Easily Confused

Ta ledigt در مقابل ta av

Sounds like 'take off' in English.

Remember 'ta av' is for clothes. 'Ta ledigt' is for work.

Ta ledigt در مقابل ledig vs gratis

Both mean 'free' in English.

Ledig = free time/available. Gratis = zero cost.

سوالات متداول (14)

Yes, you can say 'Jag tog ledigt två timmar för att gå till läkaren.'

'Ta ledigt' is the verb phrase. 'Ledighet' is the noun. You 'ansöker om ledighet' but you 'tar ledigt'.

'Ta semester' is specifically for your 5 weeks of paid holiday. 'Ta ledigt' is more general and can be for any reason.

Yes, students 'tar ledigt' for trips or special events.

It's neutral. You can use it with anyone.

Jag tog ledigt idag.

No, it's always 'ledigt' in this phrase. 'Vi tog ledigt.'

No, use 'ta rast' or 'gå på lunch'.

It means 'unpaid leave'. You 'tar obetald ledigt'.

It functions as an adverbial complement to the verb 'ta'.

It's a bit joking/poetic, meaning 'I'm taking a break from you'.

It's when you 'ta ledigt' using overtime hours you've saved up (kompensation).

Jag är ledig imorgon.

Yes, it is used the same way in Finland.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!