When talking about time, 'sekund' is straightforward. Just like in English, it's a small unit of time. You'll often hear it with numbers, like 'en sekund' (one second) or 'tio sekunder' (ten seconds). Notice how 'sekund' becomes 'sekunder' when there's more than one, just like 'second' becomes 'seconds'. You can also use it in phrases like 'vänta en sekund' (wait a second) if you need someone to pause briefly.
When discussing measurements of time, the Swedish word for "second" is sekund. It's a common unit of time, and you'll encounter it frequently when talking about durations, whether short or as part of a larger timeframe like a minute or an hour. For instance, you might say "en sekund" for "one second."
نکته جالب
The word 'sekund' is a direct borrowing into Swedish from Latin, reflecting its widespread adoption across European languages to denote this unit of time.
اصطلاحات و عبارات
"på en sekund"
in a second / very quickly
Jag fixar det på en sekund. (I'll fix it in a second.)
neutral"inte en sekund för tidigt"
not a second too soon
Du kom inte en sekund för tidigt. (You didn't come a second too soon.)
neutral"varje sekund"
every second
Jag tänker på dig varje sekund. (I think about you every second.)
neutral"på bråkdelen av en sekund"
in a fraction of a second
Han reagerade på bråkdelen av en sekund. (He reacted in a fraction of a second.)
neutral"att räkna sekunderna"
to count the seconds (eagerly awaiting something)
Jag räknar sekunderna tills semestern. (I'm counting the seconds until vacation.)
neutral"en sekund till"
one more second
Kan du vänta en sekund till? (Can you wait one more second?)
neutral"inte en sekunds tvekan"
not a second's hesitation
Han svarade utan en sekunds tvekan. (He answered without a second's hesitation.)
neutral"sekund för sekund"
second by second
Tiden gick sekund för sekund. (Time passed second by second.)
neutral"på sekunden"
on the dot / precisely
Han kom på sekunden. (He arrived on the dot.)
neutral"ge det en sekund"
give it a second / wait a moment
Ge det en sekund, jag är nästan klar. (Give it a second, I'm almost done.)
informalریشه کلمه
Latin 'secunda' (pars minuta)
معنای اصلی: second (small) part (of an hour)
Indo-Europeanبافت فرهنگی
<p>In daily Swedish life, 'sekund' is used exactly as 'second' is in English. Swedes will often use it in common phrases like 'ett ögonblick' (just a moment) or 'vänta en sekund' (wait a second). It's a fundamental unit of time for everything from cooking to public transport schedules.</p>
خودت رو بسنج 30 سوال
Write a short sentence using 'sekund' to say 'Wait a second.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Vänta en sekund.
Translate 'One second, please.' into Swedish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
En sekund, tack.
Use 'sekund' in a sentence to express a very short time. (Hint: 'Bara en sekund' means 'Just a second').
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jag behöver bara en sekund.
What does the person do after waiting a 'sekund'?
این متن را بخوانید:
Klockan är sju. Jag väntar en sekund. Sedan går jag.
What does the person do after waiting a 'sekund'?
'Sedan går jag' means 'Then I go'.
'Sedan går jag' means 'Then I go'.
When will the person answer the phone?
این متن را بخوانید:
Telefonen ringer. Jag svarar om en sekund.
When will the person answer the phone?
'Om en sekund' means 'in a second'.
'Om en sekund' means 'in a second'.
Why do they need to run quickly?
این متن را بخوانید:
Bussen kommer snart. Vi har bara en sekund att springa.
Why do they need to run quickly?
'Bara en sekund' implies a very short amount of time.
'Bara en sekund' implies a very short amount of time.
Vänta en ___!
In this context, 'en sekund' means 'one second' and is a common idiomatic expression for 'wait a moment'.
Klockan tickade och varje ___ kändes som en evighet.
'Varje sekund' means 'every second', fitting the context of time passing slowly.
Han tvekade inte en ___ innan han svarade.
'Inte en sekund' means 'not a second' and implies immediate action or response.
På bara några ___ var allt över.
'På bara några sekunder' means 'in just a few seconds', indicating a very short duration.
Tåget avgår om fem ___.
While 'minuter' is also possible, 'fem sekunder' implies a very imminent departure, making it a fitting choice for a short timeframe.
Hon fångade bollen i sista ___.
'I sista sekunden' is a common idiom meaning 'at the last second' or 'at the last moment'.
Vänta en ___ medan jag hämtar kaffet.
In this context, 'sekund' (second) is the most appropriate unit of time for a short wait.
Han tvekade inte en ___ innan han svarade.
'Inte en sekund' means 'not for a second' or 'without hesitation'.
På bara några ___ förändrades hela situationen.
To convey a rapid change, 'sekunder' (seconds) is the correct choice.
Varje ___ räknas när man tävlar.
In competitive contexts, 'sekund' (second) is often the critical unit of time.
Han frös till is en ___ när han såg björnen.
'Frös till is en sekund' means 'froze for a second', indicating a very brief moment of shock.
Kan du hålla i den här en ___?
'Hålla i den här en sekund' means 'hold this for a second', implying a very short duration.
Vilken av följande fraser betyder 'in a split second'?
'På en bråkdel av en sekund' är den idiomatiska översättningen av 'in a split second'. De andra alternativen betyder 'a second later', 'after a moment of hesitation', och 'every second counts' respektive.
Om något händer 'på sekundens bråkdel', vad innebär det?
'På sekundens bråkdel' indikerar att något sker extremt snabbt, nästan omedelbart. Det är en idiomatiskt uttryck för hastighet.
Vilket uttryck är mest lämpligt för att beskriva en mycket kort stund?
'Ett ögonblick' är ett vanligt uttryck för en mycket kort stund, liknande 'just a moment' på engelska. 'En handvändning' betyder 'in the blink of an eye', vilket också är snabbt men mer konkret. 'En evighet' är motsatsen, och 'en minut' är en specifik tidsenhet.
Frasen 'det är en sekunds tystnad' betyder att det är tyst under exakt en sekund.
Nej, 'det är en sekunds tystnad' är ofta ett idiomatiskt uttryck för en kort tystnad eller paus, inte nödvändigtvis exakt en sekund.
I uttrycket 'varje sekund räknas', syftar 'sekund' på tidens betydelse snarare än en exakt mätning.
Ja, 'varje sekund räknas' betonar vikten av att utnyttja all tillgänglig tid, inte att varje enskild sekund måste kvantifieras exakt.
Att något händer 'på sekunden' innebär att det sker exakt när det är planerat eller förväntat.
Ja, 'på sekunden' är ett idiomatiskt uttryck som betyder 'on the dot' eller 'exactly on time', vilket indikerar precision i tidpunkten.
This sentence means 'Every second counts in this critical moment.' It emphasizes the importance of time in a crucial situation.
This sentence means 'In a second, the situation could escalate beyond control.' It highlights the rapid potential for a situation to worsen.
This sentence means 'The decisive second determined the outcome of the entire project.' It stresses the impact of a particular moment.
/ 30 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
adress
A2The location where a person lives or works.
aldrig
A1never
alla
A1all, everyone
allt
A2everything
alltid
A1always
anmäla
B1to report or register for something
anmälning
B2the act of notifying or registering
annan
A1other
anordna
B2to organize or prepare an event
anstränga
B1to make an effort or strain oneself