A1 Expression خنثی

Hepsi bu kadar

That is all

معنی

Signaling the end of a list.

🌍

زمینه فرهنگی

In a 'Pazar', sellers shout their prices. When you buy, you use 'Hepsi bu kadar' to stop them from adding more to your bag—a common tactic to increase the sale! Hosts will often ignore 'No' the first three times. Using 'Hepsi bu kadar' with a hand over your heart is a culturally polite way to insist you are full. Characters often use this phrase to end a dramatic revelation, emphasizing that they have no more secrets to hide. In Turkish meetings, summarizing with 'Hepsi bu kadar' is seen as a sign of being concise and respectful of others' time.

💡

The 'Wait' Signal

If you say 'Hepsi bu kadar' and the other person keeps waiting, they might have misheard you. Add a 'Teşekkürler' to make it clear you're done.

⚠️

Don't over-pronounce the 'r'

The final 'r' in 'kadar' is very soft in Turkish. Don't roll it like in Spanish.

معنی

Signaling the end of a list.

💡

The 'Wait' Signal

If you say 'Hepsi bu kadar' and the other person keeps waiting, they might have misheard you. Add a 'Teşekkürler' to make it clear you're done.

⚠️

Don't over-pronounce the 'r'

The final 'r' in 'kadar' is very soft in Turkish. Don't roll it like in Spanish.

🎯

The Question Trick

If you want to check if that's all the money you owe, ask 'Hepsi bu kadar mı?' with a rising intonation.

💬

Body Language

A slight nod of the head while saying this phrase adds a layer of politeness and finality.

خودت رو بسنج

Complete the sentence to tell the waiter you are finished ordering.

Bir ayran ve bir döner istiyorum. Hepsi ___ kadar.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bu

The fixed expression is 'Hepsi bu kadar.'

Choose the best response for the shopkeeper.

Kasiyer: Başka bir şey ister misiniz? Siz: _________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hayır, hepsi bu kadar

You say 'No' (Hayır) followed by 'That's all' to end the transaction.

Match the phrase variation to the situation.

Which phrase would you use after finally fixing a broken chair?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İşte bu kadar!

'İşte bu kadar!' expresses triumph or successful completion.

Which of these is the most formal way to say 'That's all'?

Formal closing statement:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hepsi bu kadardır.

Adding the copula '-dir' increases the formality of the statement.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence to tell the waiter you are finished ordering. جای خالی A1

Bir ayran ve bir döner istiyorum. Hepsi ___ kadar.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bu

The fixed expression is 'Hepsi bu kadar.'

Choose the best response for the shopkeeper. dialogue_completion A1

Kasiyer: Başka bir şey ister misiniz? Siz: _________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hayır, hepsi bu kadar

You say 'No' (Hayır) followed by 'That's all' to end the transaction.

Match the phrase variation to the situation. situation_matching A2

Which phrase would you use after finally fixing a broken chair?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İşte bu kadar!

'İşte bu kadar!' expresses triumph or successful completion.

Which of these is the most formal way to say 'That's all'? Choose B1

Formal closing statement:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hepsi bu kadardır.

Adding the copula '-dir' increases the formality of the statement.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'Bu kadar' is a very common shortened version, especially in informal speech.

No, it is neutral. However, adding 'teşekkür ederim' (thank you) makes it more polite.

'Bitti' means 'It's finished' (an action). 'Hepsi bu kadar' means 'That's the total amount' (a list).

It's better to use 'Saygılarımla' or 'İyi çalışmalar' in emails. 'Hepsi bu kadar' is mostly spoken.

No, it can also mean 'until' (e.g., sabaha kadar - until morning).

'Hep' means 'always'. 'Hepsi' means 'all of it' (with the possessive suffix).

Simply add the question particle: 'Hepsi bu kadar mı?'

Yes, it is standard Turkish and used in every region.

No, it's for things, actions, or information. For people, you'd say 'Herkes burada' (Everyone is here).

'Bitti gitti' or 'Bu kadar aga' (That's it, bro).

عبارات مرتبط

🔗

Bu kadar

similar

That's it / This much

🔗

Tamam

similar

Okay / Finished

🔗

Bitti

similar

It's finished

🔗

Yeterli

similar

Sufficient / Enough

🔗

Son

contrast

The end

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!