When we use the word "esas" in Turkish, it's like saying "main," "essential," or "fundamental" in English. It helps us point out what's most important or primary. So, if you're talking about the main reason for something, you'd use "esas sebep." Or, if you're referring to the fundamental difference between two things, you'd say "esas fark." It's a handy word for highlighting the core of an idea or situation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **EAS**y way to remember 'esas'. Think of the **ESS**ential things in life being **EAS**y to grasp, like the **main** points of a lesson. So, **EAS**y = **ESAS** (main, essential).
تداعی تصویری
Picture a majestic, ancient tree. Its **main** trunk and roots are strong, **essential** for its survival, and form the **fundamental** structure. This tree is 'esas'.
شبکه واژگان
چالش
Try to identify the 'esas' (main/essential) point in a short article or conversation. For example, if someone is describing their day, what was the 'esas' activity they did?
خودت رو بسنج 12 سوال
What is the main point of this topic?
The main issue has not been resolved yet.
Nobody knows the main reason.
این را بلند بخوانید:
Esas hedefimiz müşteri memnuniyetidir.
تمرکز: e-sas he-def-i-miz müs-te-ri mem-nu-ni-yet-i-dir
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hayatın esas amacı nedir?
تمرکز: ha-yat-ın e-sas a-ma-cı ne-dir
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Bu binanın esas girişi arkada.
تمرکز: bu bi-na-nın e-sas gi-ri-şi ar-ka-da
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The main goal of this project is to support sustainable development.
The essential issue is the efficient use of resources.
The fundamental principle is that all citizens have equal rights.
این را بلند بخوانید:
Esas düşünceniz nedir bu konuda?
تمرکز: esas
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Problemin esas kaynağını bulmalıyız.
تمرکز: kaynağını
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Bu kararın esas gerekçesi nedir?
تمرکز: gerekçesi
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 12 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
aksine
B1on the contrary, conversely
aktarmak
B1to transfer, to convey
aktif
B1active
akıbet
C1The end, result, or outcome of a situation
akıl
A2mind, intellect, wisdom
algılamak
B2To perceive, sense, or comprehend something
alternatif
B1An option or choice other than the present
alçak
B1low, base, mean
ana
B1main, primary, chief
aniden
B1suddenly, abruptly