At the A1 level, you don't need to use 'kademeli olarak' yet. It is a bit too complex. Instead, you use 'yavaş yavaş' (slowly slowly) to say you are doing something gradually. For example, 'Yavaş yavaş Türkçe öğreniyorum' (I am learning Turkish slowly). 'Kademeli olarak' is like a more 'grown-up' or 'official' version of 'yavaş yavaş'. If you see this word, just remember it means something is happening in small steps, not all at once. Imagine climbing a ladder (merdiven); you go step by step. That is the idea behind this word.
At the A2 level, you are starting to see more complex words in news or simple articles. 'Kademeli olarak' means 'step by step' or 'gradually'. You might use it when talking about your progress in a hobby or a simple plan. For example, if you are exercising, you can say 'Kademeli olarak koşuyorum' (I am running gradually/in stages). It is better than 'yavaş yavaş' when you want to show that you have a plan. It comes from 'kademe', which means 'level' or 'step'. So, it literally means 'as levels'.
At the B1 level, 'kademeli olarak' becomes a very useful tool for your writing and speaking. You can use it to describe processes in a more professional way. Instead of just saying things change, you can explain *how* they change. For example, 'Sıcaklık kademeli olarak artıyor' (The temperature is increasing gradually). This sounds much more precise than 'Sıcaklık yavaş yavaş artıyor'. It suggests a steady, measured increase. You will often see this in news about the economy or health. It's a great word to use in your B1 exams to show you have a good vocabulary.
At the B2 level, you should be able to use 'kademeli olarak' fluently in formal contexts. This word is essential for discussing social issues, technical processes, or business strategies. You should understand the nuance that it implies a structured, tiered approach. For instance, 'Şirket, yeni çalışma modeline kademeli olarak geçecek' (The company will transition to the new working model gradually). Here, it implies a phased rollout. At this level, you should also be able to distinguish it from 'aniden' (suddenly) and use it to provide contrast in your arguments.
For C1 learners, 'kademeli olarak' is a standard part of your academic and professional lexicon. You should use it to describe complex transitions and systemic changes. You might also encounter its synonyms like 'aşama aşama' or the more archaic 'tedricen' and be able to choose the one with the right 'flavor' for your text. In C1 level writing, this phrase helps maintain a formal tone. It is particularly useful in the 'Methodology' or 'Results' sections of a report to describe how variables were introduced or how a trend developed over specific intervals.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'kademeli olarak'. You understand its etymological roots and its place in the spectrum of Turkish adverbs. You can use it to create sophisticated rhetorical effects, perhaps pairing it with other formal structures to describe the nuanced unfolding of historical events or complex philosophical shifts. You recognize that 'kademeli olarak' carries a connotation of institutional control or natural progression. You can effortlessly switch between this and more poetic or colloquial alternatives depending on the precise communicative need of the moment.

kademeli olarak در ۳۰ ثانیه

  • Means gradually or in stages.
  • Used for planned processes.
  • Common in news and formal Turkish.
  • Derived from 'kademe' (step/level).

The Turkish adverbial phrase kademeli olarak is a sophisticated way to describe an action that happens in stages, steps, or increments. Derived from the Arabic-origin word 'kademe' (meaning step, grade, or level), combined with the suffix '-li' (with) and the adverbial marker 'olarak' (as/being), it translates most directly to 'gradually' or 'step-by-step' in English. It is a cornerstone of formal Turkish, frequently appearing in news broadcasts, academic papers, and professional reports to describe processes that are not instantaneous but rather deliberate and sequential.

Structural Breakdown
The word 'kademe' refers to a physical or metaphorical step. When we add '-li', we create an adjective 'kademeli' (stepped/graded). Adding 'olarak' turns it into an adverbial phrase that modifies verbs, explaining the 'how' of an action.

In daily life, you might hear this word when a doctor explains a recovery plan, when a government announces the lifting of restrictions, or when a company rolls out a new software update. It implies a controlled progression, often contrasted with 'aniden' (suddenly) or 'birdenbire' (all at once). It suggests that there is a plan or a natural order to the progression.

Hükümet, vergileri kademeli olarak artırma kararı aldı.

Translation: The government decided to increase taxes gradually.

The nuance of kademeli olarak lies in its systematic nature. While 'yavaş yavaş' (slowly/gradually) is more common in colloquial speech and can refer to a simple slow pace, 'kademeli olarak' specifically evokes the idea of tiers or phases. It is the language of policy and planning. For example, if you are learning a language, you are learning it 'yavaş yavaş', but if a curriculum is designed to introduce grammar in specific tiers, it is implemented 'kademeli olarak'.

Common Contexts
Economics (inflation reduction), Medicine (tapering off medication), Education (curriculum rollout), and Engineering (system testing).

Yeni sistemi kademeli olarak tüm şubelerimizde devreye alacağız.

Translation: We will put the new system into operation gradually across all our branches.

Using kademeli olarak correctly requires placing it typically before the verb it modifies. Because it is a multi-word adverbial phrase, it carries a certain weight in the sentence, often emphasizing the methodical nature of the action. It is most frequently paired with verbs of change, such as 'artmak' (to increase), 'azalmak' (to decrease), 'geçmek' (to pass/transition), and 'uygulamak' (to implement).

Sentence Structure
[Subject] + [Object/Complement] + [kademeli olarak] + [Verb]. For example: 'Doktor ilaçları kademeli olarak kesti' (The doctor cut the medicine gradually).

One of the most powerful uses of this phrase is in passive constructions, which are common in news reporting. For instance, 'Kısıtlamalar kademeli olarak kaldırılacak' (Restrictions will be lifted gradually). Here, the phrase provides a sense of security and planning to the listener. It suggests that the lifting of restrictions won't be chaotic but managed.

Egzersiz yoğunluğunu kademeli olarak artırmalısınız.

Translation: You should increase the intensity of exercise gradually.

In more complex sentences, kademeli olarak can be used to link two states. For example, 'Eski sistemden yeni sisteme kademeli olarak geçiş yaptık' (We transitioned from the old system to the new system gradually). This usage highlights the 'transition' (geçiş) as a multi-stage process. Note how it sits perfectly between the destination and the action.

Formal vs. Informal
While 'yavaş yavaş' is fine for 'I'm slowly eating', 'kademeli olarak' would sound strange there. Use 'kademeli olarak' for processes that involve distinct levels or a strategic plan.

If you turn on a Turkish news channel like TRT Haber or NTV, you will hear kademeli olarak almost daily. It is the preferred term for government spokespeople discussing policy changes. During the pandemic, for example, the term 'kademeli normalleşme' (gradual normalization) became a household phrase, referring to the phased reopening of businesses and schools.

Merkez Bankası, faiz oranlarını kademeli olarak düşüreceğini açıkladı.

Translation: The Central Bank announced that it will lower interest rates gradually.

In the workplace, particularly in project management or IT, this word is used to describe rollouts. A manager might say, 'Yazılımı kademeli olarak kullanıma sunacağız' (We will release the software gradually). This implies that not everyone will get the update at the same time, which is a standard 'phased' approach.

You will also encounter it in scientific and medical contexts. A biology textbook might describe how a species kademeli olarak evolved, or a physical therapist might explain how to kademeli olarak increase weight during strength training. It conveys a sense of safety and scientific precision that 'yavaş yavaş' lacks.

The most frequent mistake learners make is using kademeli olarak in contexts that are too casual. For instance, if you are telling a friend to walk slowly because the floor is slippery, saying 'Kademeli olarak yürü' would sound bizarre and overly clinical—like you are a robot instructing them to move in discrete phases. In that case, 'yavaşça' or 'yavaş yavaş' is the correct choice.

Confusion with 'Yavaş Yavaş'
'Yavaş yavaş' means slowly or bit by bit. 'Kademeli olarak' means in stages. If there are no clear stages (like eating a sandwich), don't use 'kademeli'.

Another mistake is redundant usage. Since 'kademeli' already implies a process, adding words like 'aşama aşama' (stage by stage) right next to it is often unnecessary, though sometimes done for extreme emphasis in legal documents. Stick to one or the other to maintain a clean style.

Yanlış: Çorbayı kademeli olarak içiyorum.

Doğru: Çorbayı yavaş yavaş içiyorum.

Explanation: You don't drink soup in 'stages' or 'tiers'; you just drink it slowly.

Finally, ensure you don't forget the 'olarak'. While 'kademeli' is an adjective (e.g., 'kademeli artış' - gradual increase), you need 'olarak' to make it an adverb that modifies a verb (e.g., 'kademeli olarak arttı' - increased gradually).

Turkish is rich in adverbs that describe the pace of an action. Understanding the subtle differences between kademeli olarak and its synonyms will greatly improve your fluency and precision.

Kademeli Olarak vs. Aşama Aşama
Kademeli olarak: Suggests levels or tiers, often technical or administrative.
Aşama aşama: Means 'phase by phase'. It is very close to 'kademeli' but feels slightly more focused on the completion of one phase before the next starts.
Kademeli Olarak vs. Giderek
Giderek: Means 'increasingly' or 'gradually' in the sense of a continuous trend (e.g., 'The weather is getting increasingly cold'). It doesn't imply discrete steps like 'kademeli' does.
Kademeli Olarak vs. Adım Adım
Adım adım: Literally 'step by step'. This is more metaphorical and common in tutorials or instructions (e.g., 'Follow these steps to build a house').

In very formal or older texts, you might encounter tedricen. This is an Ottoman-origin word that is a direct synonym for 'kademeli olarak'. While less common today, it still appears in legal and high-academic contexts. Knowing it will help you read older literature or formal documents.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'kademe' is related to 'kadim' (ancient/eternal) in Arabic, sharing the idea of 'precedence' or 'steps in time'.

راهنمای تلفظ

UK /ka.de.me.li o.la.ɾak/
US /ka.de.me.li o.la.ɾak/
The primary stress is on the last syllable of 'kademeli' (li) and the penultimate syllable of 'olarak' (la).
هم‌قافیه با
veli (kademeli) deli (kademeli) telli (kademeli) belli (kademeli) yaparak (olarak) bakarak (olarak) yakarak (olarak) çalarak (olarak)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'r' in 'olarak' too heavily like an English 'r'.
  • Stressing the first syllable of 'kademeli'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in news, easy to recognize once you know 'kademe'.

نوشتن 4/5

Requires knowing where to place it in the sentence structure.

صحبت کردن 4/5

A bit of a mouthful to say quickly.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation makes it easy to hear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

yavaş yavaş yavaş adım derece olarak

بعداً یاد بگیرید

aşama aşama safha safha tedricen istikrarlı bir şekilde

پیشرفته

yapılandırmak devreye almak yürürlüğe girmek tasfiye etmek

گرامر لازم

Adverbial formation with 'olarak'

İyi bir insan olarak yaşıyor. (Living as a good person.)

The '-li' suffix for adjectives

Şekerli çay (Tea with sugar).

Passive voice in formal contexts

Kararlar kademeli olarak alındı. (Decisions were taken gradually.)

Word order: Adverbs usually precede the verb

Hızla koştu. (Ran fast.)

Reduplication (yavaş yavaş) vs. Adverbial phrases

Yavaş yavaş (informal) vs. Kademeli olarak (formal).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Yavaş yavaş yürüyorum.

I am walking slowly (Introduction to the concept).

A1 learners use 'yavaş yavaş' instead of 'kademeli olarak'.

2

Türkçe öğrenmek zaman alır.

Learning Turkish takes time.

Focus on the idea of time passing.

3

Adım adım gidelim.

Let's go step by step.

'Adım adım' is a simpler alternative.

4

Hava ısınıyor.

The weather is getting warm.

Describing a gradual change without the adverb.

5

Önce A1, sonra A2.

First A1, then A2.

Showing the concept of levels/stages.

6

Az az yiyorum.

I am eating little by little.

'Az az' is another simple way to express 'gradually'.

7

Çocuk büyüyor.

The child is growing.

Natural gradual process.

8

Dersler zorlaşıyor.

Lessons are getting harder.

Gradual change in state.

1

İşleri kademeli olarak bitiriyoruz.

We are finishing the tasks gradually.

Introduction of the word in a simple work context.

2

Kademeli olarak hızlanmalısın.

You should speed up gradually.

Using it with a modal '-malı'.

3

Sistem kademeli olarak değişiyor.

The system is changing gradually.

Describing a process.

4

Kademeli olarak daha iyi olacaksın.

You will get better gradually.

Future tense with the adverb.

5

Fiyatlar kademeli olarak arttı.

Prices increased gradually.

Past tense usage.

6

Suyu kademeli olarak ekle.

Add the water gradually.

Imperative mood.

7

Kademeli olarak öğreniyoruz.

We are learning gradually.

Present continuous.

8

Işıklar kademeli olarak söndü.

The lights went out gradually.

Describing a physical event.

1

Hükümet kısıtlamaları kademeli olarak kaldırıyor.

The government is lifting restrictions gradually.

Common news-style sentence.

2

Egzersiz yoğunluğunu kademeli olarak artırın.

Increase the exercise intensity gradually.

Professional advice context.

3

Şirket kademeli olarak büyümeyi hedefliyor.

The company aims to grow gradually.

Business goal context.

4

İlacı kademeli olarak bırakmalısınız.

You must quit the medicine gradually.

Medical context.

5

Yeni kurallar kademeli olarak uygulanacak.

New rules will be implemented gradually.

Passive voice usage.

6

Öğrenciler kademeli olarak okula döndü.

Students returned to school gradually.

Social context.

7

Kademeli olarak daha fazla sorumluluk alıyorum.

I am taking more responsibility gradually.

Personal development context.

8

Proje kademeli olarak tamamlanıyor.

The project is being completed gradually.

Process description.

1

Ekonomik reformlar kademeli olarak hayata geçirilecek.

Economic reforms will be put into practice gradually.

Formal phrase 'hayata geçirmek'.

2

Yazılım güncellemeleri kademeli olarak dağıtılıyor.

Software updates are being distributed gradually.

Technical context.

3

Kademeli olarak artan bir talep var.

There is a gradually increasing demand.

Using the phrase as part of a noun phrase.

4

Çalışanlar yeni sisteme kademeli olarak uyum sağlıyor.

Employees are adapting to the new system gradually.

'Uyum sağlamak' (to adapt).

5

Barajdaki su seviyesi kademeli olarak düştü.

The water level in the dam dropped gradually.

Environmental observation.

6

Kademeli olarak gelişen bir teknoloji bu.

This is a technology that develops gradually.

Relative clause structure.

7

Süreç kademeli olarak yönetilmeli.

The process should be managed gradually.

Passive and modal.

8

Eski alışkanlıklarımızı kademeli olarak değiştirdik.

We changed our old habits gradually.

Personal change.

1

Enflasyonun kademeli olarak düşürülmesi hedefleniyor.

It is aimed to reduce inflation gradually.

High-level economic reporting.

2

Toplumsal değişim genellikle kademeli olarak gerçekleşir.

Social change usually occurs gradually.

Sociological observation.

3

Kademeli olarak devreye alınan önlemler sonuç verdi.

The measures implemented gradually yielded results.

'Devreye almak' (to put into operation).

4

Hasta, cihazdan kademeli olarak ayrıldı.

The patient was gradually taken off the device.

Specific medical terminology.

5

Dil becerileri kademeli olarak pekiştirilmelidir.

Language skills should be reinforced gradually.

'Pekiştirmek' (to reinforce).

6

Şirketin borçları kademeli olarak yapılandırıldı.

The company's debts were restructured gradually.

'Yapılandırmak' (to restructure).

7

Kademeli olarak artan gerginlik savaşa yol açtı.

The gradually increasing tension led to war.

Historical/Political analysis.

8

Yeni vergi sistemi kademeli olarak yürürlüğe girdi.

The new tax system came into effect gradually.

'Yürürlüğe girmek' (to come into effect).

1

Müessesenin kademeli olarak tasfiyesi öngörülüyor.

A gradual liquidation of the establishment is envisioned.

Extremely formal legal/business terminology.

2

Zihniyet dönüşümü ancak kademeli olarak vuku bulabilir.

A transformation of mindset can only occur gradually.

Philosophical/Formal tone using 'vuku bulmak'.

3

Kademeli olarak silinen anılar, kimliğimizi de etkiler.

Memories that are gradually erased also affect our identity.

Literary/Psychological context.

4

Ekosistemdeki bozulma kademeli olarak geri döndürülemez hale geliyor.

The degradation in the ecosystem is gradually becoming irreversible.

Scientific/C2 level complexity.

5

Teori, kademeli olarak ampirik verilerle desteklendi.

The theory was gradually supported by empirical data.

Academic research context.

6

Kademeli olarak genişleyen evren, birçok gizem barındırıyor.

The gradually expanding universe holds many mysteries.

Scientific/Cosmological context.

7

Diplomatik ilişkiler kademeli olarak normalleşme sürecine girdi.

Diplomatic relations gradually entered a normalization process.

Political/Formal context.

8

Kademeli olarak azalan kaynaklar, çatışmaları körüklüyor.

Gradually diminishing resources are fueling conflicts.

Advanced vocabulary like 'körüklüyor' (fueling).

مترادف‌ها

yavaş yavaş adım adım aşama aşama derece derece tedricen azar azar peyderpey silsile halinde

متضادها

aniden birdenbire ansızın bir anda

ترکیب‌های رایج

kademeli olarak artmak
kademeli olarak azalmak
kademeli olarak kaldırmak
kademeli olarak geçmek
kademeli olarak uygulamak
kademeli olarak düşürmek
kademeli olarak iyileşmek
kademeli olarak yayılmak
kademeli olarak çekilmek
kademeli olarak devretmek

عبارات رایج

kademeli normalleşme

— The phased return to normal life after a crisis.

Kademeli normalleşme süreci başladı.

kademeli emeklilik

— A retirement system where people stop working in stages.

Kademeli emeklilik yasası tartışılıyor.

kademeli geçiş

— A phased transition from one state to another.

Eski paradan yeni paraya kademeli geçiş yapıldı.

kademeli artış

— An increase that happens in levels.

Maaşlarda kademeli artış yapılacak.

kademeli düşüş

— A decrease that happens in levels.

Satışlarda kademeli bir düşüş gözlendi.

kademeli eğitim

— Education divided into specific stages (e.g., primary, middle).

Türkiye'de kademeli eğitim sistemi var.

kademeli tarife

— A pricing system where the rate changes based on usage levels.

Elektrikte kademeli tarife uygulanıyor.

kademeli operasyon

— A military or police operation conducted in phases.

Kademeli operasyon başarıyla tamamlandı.

kademeli kilit açma

— Unlocking something in stages (security context).

Kademeli kilit açma sistemi güvenlidir.

kademeli doz

— Increasing or decreasing medicine doses in steps.

Kademeli doz artırımı yapıldı.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

kademeli olarak vs yavaşça

'Yavaşça' means 'quietly' or 'gently' (e.g., closing a door), whereas 'kademeli olarak' is about stages.

kademeli olarak vs aniden

The direct opposite; 'aniden' is instant, 'kademeli' is tiered.

kademeli olarak vs sürekli

'Sürekli' means 'continuously'. Something can be continuous but not 'kademeli' (no steps).

اصطلاحات و عبارات

"adım adım ilerlemek"

— To make progress slowly but surely.

Hedefimize adım adım ilerliyoruz.

neutral
"yavaş yavaş acele etmek"

— To do things carefully and steadily but without wasting time (festina lente).

Yavaş yavaş acele ederek işi bitirdik.

literary
"ipini koparmak"

— To suddenly break free (opposite of a gradual process).

Fiyatlar ipini kopardı, kademeli artış bitti.

slang
"rayına oturmak"

— For things to start going smoothly in a structured way.

Sistem kademeli olarak rayına oturdu.

neutral
"meyvesini vermek"

— To start showing results after a gradual process.

Kademeli çalışmalarımız meyvesini verdi.

neutral
"yol almak"

— To make progress over time.

Bu konuda kademeli olarak yol aldık.

neutral
"su akıp yolunu bulur"

— Things will eventually find their natural, gradual path.

Üzülme, su akıp yolunu bulur, her şey kademeli olarak düzelir.

informal
"ince eleyip sık dokumak"

— To be very meticulous in a process (often gradual).

Planı kademeli olarak, ince eleyip sık dokuyarak hazırladık.

neutral
"sabırla koruk helva olur"

— With patience, even the sourest grape becomes sweet (emphasizes the value of gradual processes).

Sabret, kademeli olarak her şey düzelecek; sabırla koruk helva olur.

informal
"zincirleme reaksiyon"

— A chain reaction (can be gradual or sudden).

Olaylar kademeli bir zincirleme reaksiyon başlattı.

scientific

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

kademeli olarak vs Kademeli

It's the adjective form.

Use 'kademeli' before a noun (gradual increase), use 'kademeli olarak' before a verb (increased gradually).

Kademeli artış (Adjective) vs. Kademeli olarak arttı (Adverb).

kademeli olarak vs Giderek

Both mean 'gradually'.

'Giderek' implies a trend that gains momentum over time, while 'kademeli' implies a planned, stepped process.

Hava giderek soğuyor (Natural trend) vs. Isıtmayı kademeli olarak azalttık (Planned action).

kademeli olarak vs Yavaş yavaş

Most common synonym.

'Yavaş yavaş' is colloquial and general; 'kademeli olarak' is formal and implies structure.

Yavaş yavaş gel (Casual) vs. Kademeli olarak ilerleyin (Formal/Technical).

kademeli olarak vs Aşama aşama

Very similar meaning.

'Aşama aşama' focuses on the completion of distinct phases, while 'kademeli' focuses on the levels or tiers of change.

Aşama aşama bitirdik (Phase by phase) vs. Kademeli olarak artırdık (Tier by tier).

kademeli olarak vs Adım adım

Literal translation of 'step by step'.

'Adım adım' is more metaphorical and used for tutorials; 'kademeli olarak' is more clinical/official.

Adım adım Türkçe (Course title) vs. Kademeli olarak dil öğrenimi (Academic description).

الگوهای جمله‌سازی

A2

[Subject] [Object] kademeli olarak [Verb].

Ayşe ödevini kademeli olarak bitirdi.

B1

[Subject] [Object] kademeli olarak [Verb-ecek].

Şirket maaşları kademeli olarak artıracak.

B2

[Object] kademeli olarak [Verb-il-di].

Sistem kademeli olarak güncellendi.

B2

Kademeli olarak [Verb-en] [Noun]...

Kademeli olarak artan fiyatlar herkesi üzdü.

C1

[Noun-in] kademeli olarak [Verb-me-si] hedefleniyor.

Enflasyonun kademeli olarak düşürülmesi hedefleniyor.

C1

[Subject], [Object] kademeli olarak [Verb-erek] ilerledi.

Ekip, projeyi kademeli olarak tamamlayarak ilerledi.

C2

[Noun-in] kademeli olarak [Noun-e] dönüşümü...

Toplumun kademeli olarak dijitalleşmeye dönüşümü kaçınılmazdır.

C2

Kademeli olarak [Verb-dikçe]...

Kademeli olarak ilerledikçe zorluklar artıyor.

خانواده کلمه

اسم‌ها

kademe (step/level)
kademeleşme (gradation)

فعل‌ها

kademelendirmek (to graduate/grade)
kademelenmek (to be graded)

صفت‌ها

kademeli (stepped/gradual)

مرتبط

aşama (stage)
derece (degree)
basamak (step)
seviye (level)
safha (phase)

نحوه استفاده

frequency

High in media and professional life.

اشتباهات رایج
  • Using it for simple physical speed. Use 'yavaşça'.

    'Kademeli olarak' implies stages, not just a slow pace. You don't walk 'kademeli olarak' to the kitchen unless you stop at levels.

  • Omitting 'olarak' when it's an adverb. Kademeli olarak arttı.

    Without 'olarak', it remains an adjective and needs a noun to follow it.

  • Using it for non-stepped processes. Yavaş yavaş içiyorum.

    Drinking soup doesn't have 'levels', so 'yavaş yavaş' is better.

  • Confusing with 'sürekli'. Kademeli olarak (in steps) vs. Sürekli (continuously).

    Something can be continuous without having distinct steps.

  • Overusing it in casual chat. Adım adım / Yavaş yavaş.

    It can sound too 'robotic' or 'official' in a relaxed setting.

نکات

Use for Phased Plans

When writing about a project or a plan, use 'kademeli olarak' to show you have a structured approach.

Professional Tone

Use this phrase in job interviews to describe how you would implement a new idea.

Listen for the 'Li'

In fast speech, 'olarak' might be shortened, so listen for the 'kademeli' part to understand the meaning.

Adverb Placement

Always place it right before the verb for the most natural sound.

Learn the Root

Learn 'kademe' (step/level) to easily remember other related words like 'kademeli'.

Official Announcements

Pay attention to government announcements; they almost always use this word for new regulations.

The Ladder Rule

Think of a ladder. You can't jump to the top; you must go 'kademeli olarak'.

News Keywords

This is a 'keyword' for news. If you see it, the article is likely about a change or a new policy.

Giving Advice

When giving medical or fitness advice, this word makes you sound more knowledgeable.

Daily Routine

Try to describe a slow morning using this word to get used to its rhythm.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'kademe' as 'ladder' (it sounds a bit like 'cadence' or 'steps'). 'Kademeli' is 'ladder-like'. To do something 'ladder-like' is to do it step-by-step.

تداعی تصویری

Visualize a staircase where each step is labeled 'Phase 1', 'Phase 2', etc. A person is climbing it slowly. That is 'kademeli olarak'.

شبکه واژگان

kademe kademeli kademeli olarak aşama adım seviye derece ilerleme

چالش

Try to describe your daily routine using 'kademeli olarak'. For example: 'Kademeli olarak uyanıyorum' (I wake up in stages).

ریشه کلمه

Derived from the Arabic word 'qadama' (footstep/rank).

معنای اصلی: A step or a rank in a hierarchy.

Arabic (root) + Turkic (suffixes).

بافت فرهنگی

This is a neutral, professional word. It has no negative or sensitive connotations.

In English, we might say 'phased in' or 'incrementally', which carry the same professional weight as 'kademeli olarak'.

The 'Kademeli Normalleşme' periods during COVID-19 in Turkey. Economic 'Kademeli Faiz Artırımı' (Gradual Interest Rate Hikes) by central banks.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Economics

  • enflasyonu kademeli olarak düşürmek
  • faizleri kademeli olarak artırmak
  • vergileri kademeli olarak yapılandırmak
  • bütçeyi kademeli olarak dengelemek

Medicine

  • ilacı kademeli olarak kesmek
  • dozu kademeli olarak artırmak
  • egzersize kademeli olarak başlamak
  • tedaviye kademeli olarak cevap vermek

Technology

  • güncellemeyi kademeli olarak yayınlamak
  • sistemi kademeli olarak kapatmak
  • verileri kademeli olarak aktarmak
  • yeni sürüme kademeli olarak geçmek

Education

  • müfredatı kademeli olarak değiştirmek
  • öğrencileri kademeli olarak değerlendirmek
  • konuları kademeli olarak işlemek
  • sınavları kademeli olarak zorlaştırmak

Politics

  • yasakları kademeli olarak kaldırmak
  • reformları kademeli olarak uygulamak
  • ilişkileri kademeli olarak düzeltmek
  • orduyu kademeli olarak çekmek

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Yeni işine kademeli olarak mı alışıyorsun?"

"Sence vergiler kademeli olarak mı artırılmalı?"

"Egzersiz yapmaya kademeli olarak mı başladın?"

"Şirketiniz yeni sisteme kademeli olarak mı geçiyor?"

"Kısıtlamaların kademeli olarak kaldırılması hakkında ne düşünüyorsun?"

موضوعات نگارش

Hayatında kademeli olarak değiştirmek istediğin bir alışkanlığın var mı?

Bir projeyi kademeli olarak tamamlamanın avantajları nelerdir?

Türkçe öğrenme sürecinin nasıl kademeli olarak ilerlediğini anlat.

Gelecekte kademeli olarak ulaşmak istediğin hedeflerini yaz.

Bir toplumsal sorunun kademeli olarak nasıl çözülebileceğini tartış.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it might sound a bit formal. Use 'yavaş yavaş' with friends, and 'kademeli olarak' when talking about work, health plans, or official news.

'Kademeli' is an adjective (e.g., 'kademeli geçiş' - gradual transition), while 'kademeli olarak' is an adverb (e.g., 'kademeli olarak geçtik' - we transitioned gradually).

Very rarely in spoken Turkish. You will mostly see it in old laws, academic papers, or very formal literature.

No, it can be negative, like 'kademeli olarak kötüleşmek' (to worsen gradually). It just describes the *way* it happens.

No, that is not a word in Turkish. Use 'kademeli olarak'.

'Kademeli' can sometimes function as an adverb in very specific contexts, but 'kademeli olarak' is the standard and correct adverbial form.

It is a single tap of the tongue against the roof of the mouth, similar to the 'tt' in the American pronunciation of 'water'.

'Basamak' is usually a physical step (on a ladder or stairs). 'Kademe' is more abstract, like a level in a hierarchy or a phase in a plan.

Yes, you can use it to describe how time-based processes unfold, like 'Kademeli olarak zaman geçiyor' although 'zamanla' is more common for time itself.

Yes, it is a very common B2/C1 level vocabulary item in Turkish proficiency exams.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence about a company releasing a new product gradually.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain in Turkish why a doctor might use 'kademeli olarak'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The government is lifting the bans gradually.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your Turkish learning journey using 'kademeli olarak'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the weather changing gradually.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'kademeli olarak' and 'sistem' in the same sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about exercise and 'kademeli olarak'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We transitioned to the new model gradually.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about inflation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'kademeli olarak' to describe a light dimming.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about learning grammar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The project will be completed in stages.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a baby growing up.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'kademeli olarak' in a sentence about a budget.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The water was added gradually.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about social change.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'kademeli olarak' in a sentence about a forest.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Prices are increasing step-by-step.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a medicine dose.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'kademeli olarak' to talk about a software update.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Gradually' in Turkish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone to increase their speed gradually.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that you are learning Turkish step-by-step.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The restrictions were lifted gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am quitting smoking gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a sunset using 'kademeli olarak'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We are transitioning to the new system gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that prices are rising in stages.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a colleague the update will be released gradually.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The water level dropped gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Everything will be fine gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We implemented the reforms gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The team is growing gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I will pay the debt gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The noise decreased gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The medicine dose was increased gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The lights are dimming gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The project is progressing gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Social change happens gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The ice is melting gradually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Kademeli olarak artıyor) What is happening?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Yasaklar kademeli olarak kalktı) What happened to the bans?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Kademeli normalleşme süreci) What process is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Yeni sisteme kademeli geçiş) What is the transition like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: İlacı kademeli olarak kesin) What is the command?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Fiyatlar kademeli yükseldi) How did prices rise?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Kademeli emeklilik yasası) What law is being discussed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Su kademeli olarak azaldı) What happened to the water?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Kademeli olarak iyileşiyor) How is the person's health?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Plan kademeli uygulandı) How was the plan executed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Kademeli artan talep) What kind of demand is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Işıklar kademeli söndü) What happened to the lights?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Kademeli olarak pekişir) What happens to skills?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Kademeli doz artırımı) What happened to the dose?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

(Audio: Süreç kademeli yönetilmeli) How should the process be managed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!