kademeli olarak
kademeli olarak در ۳۰ ثانیه
- Means gradually or in stages.
- Used for planned processes.
- Common in news and formal Turkish.
- Derived from 'kademe' (step/level).
The Turkish adverbial phrase kademeli olarak is a sophisticated way to describe an action that happens in stages, steps, or increments. Derived from the Arabic-origin word 'kademe' (meaning step, grade, or level), combined with the suffix '-li' (with) and the adverbial marker 'olarak' (as/being), it translates most directly to 'gradually' or 'step-by-step' in English. It is a cornerstone of formal Turkish, frequently appearing in news broadcasts, academic papers, and professional reports to describe processes that are not instantaneous but rather deliberate and sequential.
- Structural Breakdown
- The word 'kademe' refers to a physical or metaphorical step. When we add '-li', we create an adjective 'kademeli' (stepped/graded). Adding 'olarak' turns it into an adverbial phrase that modifies verbs, explaining the 'how' of an action.
In daily life, you might hear this word when a doctor explains a recovery plan, when a government announces the lifting of restrictions, or when a company rolls out a new software update. It implies a controlled progression, often contrasted with 'aniden' (suddenly) or 'birdenbire' (all at once). It suggests that there is a plan or a natural order to the progression.
Hükümet, vergileri kademeli olarak artırma kararı aldı.
The nuance of kademeli olarak lies in its systematic nature. While 'yavaş yavaş' (slowly/gradually) is more common in colloquial speech and can refer to a simple slow pace, 'kademeli olarak' specifically evokes the idea of tiers or phases. It is the language of policy and planning. For example, if you are learning a language, you are learning it 'yavaş yavaş', but if a curriculum is designed to introduce grammar in specific tiers, it is implemented 'kademeli olarak'.
- Common Contexts
- Economics (inflation reduction), Medicine (tapering off medication), Education (curriculum rollout), and Engineering (system testing).
Yeni sistemi kademeli olarak tüm şubelerimizde devreye alacağız.
Using kademeli olarak correctly requires placing it typically before the verb it modifies. Because it is a multi-word adverbial phrase, it carries a certain weight in the sentence, often emphasizing the methodical nature of the action. It is most frequently paired with verbs of change, such as 'artmak' (to increase), 'azalmak' (to decrease), 'geçmek' (to pass/transition), and 'uygulamak' (to implement).
- Sentence Structure
- [Subject] + [Object/Complement] + [kademeli olarak] + [Verb]. For example: 'Doktor ilaçları kademeli olarak kesti' (The doctor cut the medicine gradually).
One of the most powerful uses of this phrase is in passive constructions, which are common in news reporting. For instance, 'Kısıtlamalar kademeli olarak kaldırılacak' (Restrictions will be lifted gradually). Here, the phrase provides a sense of security and planning to the listener. It suggests that the lifting of restrictions won't be chaotic but managed.
Egzersiz yoğunluğunu kademeli olarak artırmalısınız.
In more complex sentences, kademeli olarak can be used to link two states. For example, 'Eski sistemden yeni sisteme kademeli olarak geçiş yaptık' (We transitioned from the old system to the new system gradually). This usage highlights the 'transition' (geçiş) as a multi-stage process. Note how it sits perfectly between the destination and the action.
- Formal vs. Informal
- While 'yavaş yavaş' is fine for 'I'm slowly eating', 'kademeli olarak' would sound strange there. Use 'kademeli olarak' for processes that involve distinct levels or a strategic plan.
If you turn on a Turkish news channel like TRT Haber or NTV, you will hear kademeli olarak almost daily. It is the preferred term for government spokespeople discussing policy changes. During the pandemic, for example, the term 'kademeli normalleşme' (gradual normalization) became a household phrase, referring to the phased reopening of businesses and schools.
Merkez Bankası, faiz oranlarını kademeli olarak düşüreceğini açıkladı.
In the workplace, particularly in project management or IT, this word is used to describe rollouts. A manager might say, 'Yazılımı kademeli olarak kullanıma sunacağız' (We will release the software gradually). This implies that not everyone will get the update at the same time, which is a standard 'phased' approach.
You will also encounter it in scientific and medical contexts. A biology textbook might describe how a species kademeli olarak evolved, or a physical therapist might explain how to kademeli olarak increase weight during strength training. It conveys a sense of safety and scientific precision that 'yavaş yavaş' lacks.
The most frequent mistake learners make is using kademeli olarak in contexts that are too casual. For instance, if you are telling a friend to walk slowly because the floor is slippery, saying 'Kademeli olarak yürü' would sound bizarre and overly clinical—like you are a robot instructing them to move in discrete phases. In that case, 'yavaşça' or 'yavaş yavaş' is the correct choice.
- Confusion with 'Yavaş Yavaş'
- 'Yavaş yavaş' means slowly or bit by bit. 'Kademeli olarak' means in stages. If there are no clear stages (like eating a sandwich), don't use 'kademeli'.
Another mistake is redundant usage. Since 'kademeli' already implies a process, adding words like 'aşama aşama' (stage by stage) right next to it is often unnecessary, though sometimes done for extreme emphasis in legal documents. Stick to one or the other to maintain a clean style.
Yanlış: Çorbayı kademeli olarak içiyorum.
Doğru: Çorbayı yavaş yavaş içiyorum.
Finally, ensure you don't forget the 'olarak'. While 'kademeli' is an adjective (e.g., 'kademeli artış' - gradual increase), you need 'olarak' to make it an adverb that modifies a verb (e.g., 'kademeli olarak arttı' - increased gradually).
Turkish is rich in adverbs that describe the pace of an action. Understanding the subtle differences between kademeli olarak and its synonyms will greatly improve your fluency and precision.
- Kademeli Olarak vs. Aşama Aşama
- Kademeli olarak: Suggests levels or tiers, often technical or administrative.
Aşama aşama: Means 'phase by phase'. It is very close to 'kademeli' but feels slightly more focused on the completion of one phase before the next starts. - Kademeli Olarak vs. Giderek
- Giderek: Means 'increasingly' or 'gradually' in the sense of a continuous trend (e.g., 'The weather is getting increasingly cold'). It doesn't imply discrete steps like 'kademeli' does.
- Kademeli Olarak vs. Adım Adım
- Adım adım: Literally 'step by step'. This is more metaphorical and common in tutorials or instructions (e.g., 'Follow these steps to build a house').
In very formal or older texts, you might encounter tedricen. This is an Ottoman-origin word that is a direct synonym for 'kademeli olarak'. While less common today, it still appears in legal and high-academic contexts. Knowing it will help you read older literature or formal documents.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'kademe' is related to 'kadim' (ancient/eternal) in Arabic, sharing the idea of 'precedence' or 'steps in time'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'r' in 'olarak' too heavily like an English 'r'.
- Stressing the first syllable of 'kademeli'.
سطح دشواری
Common in news, easy to recognize once you know 'kademe'.
Requires knowing where to place it in the sentence structure.
A bit of a mouthful to say quickly.
Clear pronunciation makes it easy to hear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverbial formation with 'olarak'
İyi bir insan olarak yaşıyor. (Living as a good person.)
The '-li' suffix for adjectives
Şekerli çay (Tea with sugar).
Passive voice in formal contexts
Kararlar kademeli olarak alındı. (Decisions were taken gradually.)
Word order: Adverbs usually precede the verb
Hızla koştu. (Ran fast.)
Reduplication (yavaş yavaş) vs. Adverbial phrases
Yavaş yavaş (informal) vs. Kademeli olarak (formal).
مثالها بر اساس سطح
Yavaş yavaş yürüyorum.
I am walking slowly (Introduction to the concept).
A1 learners use 'yavaş yavaş' instead of 'kademeli olarak'.
Türkçe öğrenmek zaman alır.
Learning Turkish takes time.
Focus on the idea of time passing.
Adım adım gidelim.
Let's go step by step.
'Adım adım' is a simpler alternative.
Hava ısınıyor.
The weather is getting warm.
Describing a gradual change without the adverb.
Önce A1, sonra A2.
First A1, then A2.
Showing the concept of levels/stages.
Az az yiyorum.
I am eating little by little.
'Az az' is another simple way to express 'gradually'.
Çocuk büyüyor.
The child is growing.
Natural gradual process.
Dersler zorlaşıyor.
Lessons are getting harder.
Gradual change in state.
İşleri kademeli olarak bitiriyoruz.
We are finishing the tasks gradually.
Introduction of the word in a simple work context.
Kademeli olarak hızlanmalısın.
You should speed up gradually.
Using it with a modal '-malı'.
Sistem kademeli olarak değişiyor.
The system is changing gradually.
Describing a process.
Kademeli olarak daha iyi olacaksın.
You will get better gradually.
Future tense with the adverb.
Fiyatlar kademeli olarak arttı.
Prices increased gradually.
Past tense usage.
Suyu kademeli olarak ekle.
Add the water gradually.
Imperative mood.
Kademeli olarak öğreniyoruz.
We are learning gradually.
Present continuous.
Işıklar kademeli olarak söndü.
The lights went out gradually.
Describing a physical event.
Hükümet kısıtlamaları kademeli olarak kaldırıyor.
The government is lifting restrictions gradually.
Common news-style sentence.
Egzersiz yoğunluğunu kademeli olarak artırın.
Increase the exercise intensity gradually.
Professional advice context.
Şirket kademeli olarak büyümeyi hedefliyor.
The company aims to grow gradually.
Business goal context.
İlacı kademeli olarak bırakmalısınız.
You must quit the medicine gradually.
Medical context.
Yeni kurallar kademeli olarak uygulanacak.
New rules will be implemented gradually.
Passive voice usage.
Öğrenciler kademeli olarak okula döndü.
Students returned to school gradually.
Social context.
Kademeli olarak daha fazla sorumluluk alıyorum.
I am taking more responsibility gradually.
Personal development context.
Proje kademeli olarak tamamlanıyor.
The project is being completed gradually.
Process description.
Ekonomik reformlar kademeli olarak hayata geçirilecek.
Economic reforms will be put into practice gradually.
Formal phrase 'hayata geçirmek'.
Yazılım güncellemeleri kademeli olarak dağıtılıyor.
Software updates are being distributed gradually.
Technical context.
Kademeli olarak artan bir talep var.
There is a gradually increasing demand.
Using the phrase as part of a noun phrase.
Çalışanlar yeni sisteme kademeli olarak uyum sağlıyor.
Employees are adapting to the new system gradually.
'Uyum sağlamak' (to adapt).
Barajdaki su seviyesi kademeli olarak düştü.
The water level in the dam dropped gradually.
Environmental observation.
Kademeli olarak gelişen bir teknoloji bu.
This is a technology that develops gradually.
Relative clause structure.
Süreç kademeli olarak yönetilmeli.
The process should be managed gradually.
Passive and modal.
Eski alışkanlıklarımızı kademeli olarak değiştirdik.
We changed our old habits gradually.
Personal change.
Enflasyonun kademeli olarak düşürülmesi hedefleniyor.
It is aimed to reduce inflation gradually.
High-level economic reporting.
Toplumsal değişim genellikle kademeli olarak gerçekleşir.
Social change usually occurs gradually.
Sociological observation.
Kademeli olarak devreye alınan önlemler sonuç verdi.
The measures implemented gradually yielded results.
'Devreye almak' (to put into operation).
Hasta, cihazdan kademeli olarak ayrıldı.
The patient was gradually taken off the device.
Specific medical terminology.
Dil becerileri kademeli olarak pekiştirilmelidir.
Language skills should be reinforced gradually.
'Pekiştirmek' (to reinforce).
Şirketin borçları kademeli olarak yapılandırıldı.
The company's debts were restructured gradually.
'Yapılandırmak' (to restructure).
Kademeli olarak artan gerginlik savaşa yol açtı.
The gradually increasing tension led to war.
Historical/Political analysis.
Yeni vergi sistemi kademeli olarak yürürlüğe girdi.
The new tax system came into effect gradually.
'Yürürlüğe girmek' (to come into effect).
Müessesenin kademeli olarak tasfiyesi öngörülüyor.
A gradual liquidation of the establishment is envisioned.
Extremely formal legal/business terminology.
Zihniyet dönüşümü ancak kademeli olarak vuku bulabilir.
A transformation of mindset can only occur gradually.
Philosophical/Formal tone using 'vuku bulmak'.
Kademeli olarak silinen anılar, kimliğimizi de etkiler.
Memories that are gradually erased also affect our identity.
Literary/Psychological context.
Ekosistemdeki bozulma kademeli olarak geri döndürülemez hale geliyor.
The degradation in the ecosystem is gradually becoming irreversible.
Scientific/C2 level complexity.
Teori, kademeli olarak ampirik verilerle desteklendi.
The theory was gradually supported by empirical data.
Academic research context.
Kademeli olarak genişleyen evren, birçok gizem barındırıyor.
The gradually expanding universe holds many mysteries.
Scientific/Cosmological context.
Diplomatik ilişkiler kademeli olarak normalleşme sürecine girdi.
Diplomatic relations gradually entered a normalization process.
Political/Formal context.
Kademeli olarak azalan kaynaklar, çatışmaları körüklüyor.
Gradually diminishing resources are fueling conflicts.
Advanced vocabulary like 'körüklüyor' (fueling).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The phased return to normal life after a crisis.
Kademeli normalleşme süreci başladı.
— A retirement system where people stop working in stages.
Kademeli emeklilik yasası tartışılıyor.
— A phased transition from one state to another.
Eski paradan yeni paraya kademeli geçiş yapıldı.
— Education divided into specific stages (e.g., primary, middle).
Türkiye'de kademeli eğitim sistemi var.
— A pricing system where the rate changes based on usage levels.
Elektrikte kademeli tarife uygulanıyor.
— A military or police operation conducted in phases.
Kademeli operasyon başarıyla tamamlandı.
— Unlocking something in stages (security context).
Kademeli kilit açma sistemi güvenlidir.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Yavaşça' means 'quietly' or 'gently' (e.g., closing a door), whereas 'kademeli olarak' is about stages.
The direct opposite; 'aniden' is instant, 'kademeli' is tiered.
'Sürekli' means 'continuously'. Something can be continuous but not 'kademeli' (no steps).
اصطلاحات و عبارات
— To make progress slowly but surely.
Hedefimize adım adım ilerliyoruz.
neutral— To do things carefully and steadily but without wasting time (festina lente).
Yavaş yavaş acele ederek işi bitirdik.
literary— To suddenly break free (opposite of a gradual process).
Fiyatlar ipini kopardı, kademeli artış bitti.
slang— For things to start going smoothly in a structured way.
Sistem kademeli olarak rayına oturdu.
neutral— To start showing results after a gradual process.
Kademeli çalışmalarımız meyvesini verdi.
neutral— Things will eventually find their natural, gradual path.
Üzülme, su akıp yolunu bulur, her şey kademeli olarak düzelir.
informal— To be very meticulous in a process (often gradual).
Planı kademeli olarak, ince eleyip sık dokuyarak hazırladık.
neutral— With patience, even the sourest grape becomes sweet (emphasizes the value of gradual processes).
Sabret, kademeli olarak her şey düzelecek; sabırla koruk helva olur.
informal— A chain reaction (can be gradual or sudden).
Olaylar kademeli bir zincirleme reaksiyon başlattı.
scientificبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It's the adjective form.
Use 'kademeli' before a noun (gradual increase), use 'kademeli olarak' before a verb (increased gradually).
Kademeli artış (Adjective) vs. Kademeli olarak arttı (Adverb).
Both mean 'gradually'.
'Giderek' implies a trend that gains momentum over time, while 'kademeli' implies a planned, stepped process.
Hava giderek soğuyor (Natural trend) vs. Isıtmayı kademeli olarak azalttık (Planned action).
Most common synonym.
'Yavaş yavaş' is colloquial and general; 'kademeli olarak' is formal and implies structure.
Yavaş yavaş gel (Casual) vs. Kademeli olarak ilerleyin (Formal/Technical).
Very similar meaning.
'Aşama aşama' focuses on the completion of distinct phases, while 'kademeli' focuses on the levels or tiers of change.
Aşama aşama bitirdik (Phase by phase) vs. Kademeli olarak artırdık (Tier by tier).
Literal translation of 'step by step'.
'Adım adım' is more metaphorical and used for tutorials; 'kademeli olarak' is more clinical/official.
Adım adım Türkçe (Course title) vs. Kademeli olarak dil öğrenimi (Academic description).
الگوهای جملهسازی
[Subject] [Object] kademeli olarak [Verb].
Ayşe ödevini kademeli olarak bitirdi.
[Subject] [Object] kademeli olarak [Verb-ecek].
Şirket maaşları kademeli olarak artıracak.
[Object] kademeli olarak [Verb-il-di].
Sistem kademeli olarak güncellendi.
Kademeli olarak [Verb-en] [Noun]...
Kademeli olarak artan fiyatlar herkesi üzdü.
[Noun-in] kademeli olarak [Verb-me-si] hedefleniyor.
Enflasyonun kademeli olarak düşürülmesi hedefleniyor.
[Subject], [Object] kademeli olarak [Verb-erek] ilerledi.
Ekip, projeyi kademeli olarak tamamlayarak ilerledi.
[Noun-in] kademeli olarak [Noun-e] dönüşümü...
Toplumun kademeli olarak dijitalleşmeye dönüşümü kaçınılmazdır.
Kademeli olarak [Verb-dikçe]...
Kademeli olarak ilerledikçe zorluklar artıyor.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in media and professional life.
-
Using it for simple physical speed.
→
Use 'yavaşça'.
'Kademeli olarak' implies stages, not just a slow pace. You don't walk 'kademeli olarak' to the kitchen unless you stop at levels.
-
Omitting 'olarak' when it's an adverb.
→
Kademeli olarak arttı.
Without 'olarak', it remains an adjective and needs a noun to follow it.
-
Using it for non-stepped processes.
→
Yavaş yavaş içiyorum.
Drinking soup doesn't have 'levels', so 'yavaş yavaş' is better.
-
Confusing with 'sürekli'.
→
Kademeli olarak (in steps) vs. Sürekli (continuously).
Something can be continuous without having distinct steps.
-
Overusing it in casual chat.
→
Adım adım / Yavaş yavaş.
It can sound too 'robotic' or 'official' in a relaxed setting.
نکات
Use for Phased Plans
When writing about a project or a plan, use 'kademeli olarak' to show you have a structured approach.
Professional Tone
Use this phrase in job interviews to describe how you would implement a new idea.
Listen for the 'Li'
In fast speech, 'olarak' might be shortened, so listen for the 'kademeli' part to understand the meaning.
Adverb Placement
Always place it right before the verb for the most natural sound.
Learn the Root
Learn 'kademe' (step/level) to easily remember other related words like 'kademeli'.
Official Announcements
Pay attention to government announcements; they almost always use this word for new regulations.
The Ladder Rule
Think of a ladder. You can't jump to the top; you must go 'kademeli olarak'.
News Keywords
This is a 'keyword' for news. If you see it, the article is likely about a change or a new policy.
Giving Advice
When giving medical or fitness advice, this word makes you sound more knowledgeable.
Daily Routine
Try to describe a slow morning using this word to get used to its rhythm.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'kademe' as 'ladder' (it sounds a bit like 'cadence' or 'steps'). 'Kademeli' is 'ladder-like'. To do something 'ladder-like' is to do it step-by-step.
تداعی تصویری
Visualize a staircase where each step is labeled 'Phase 1', 'Phase 2', etc. A person is climbing it slowly. That is 'kademeli olarak'.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your daily routine using 'kademeli olarak'. For example: 'Kademeli olarak uyanıyorum' (I wake up in stages).
ریشه کلمه
Derived from the Arabic word 'qadama' (footstep/rank).
معنای اصلی: A step or a rank in a hierarchy.
Arabic (root) + Turkic (suffixes).بافت فرهنگی
This is a neutral, professional word. It has no negative or sensitive connotations.
In English, we might say 'phased in' or 'incrementally', which carry the same professional weight as 'kademeli olarak'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Economics
- enflasyonu kademeli olarak düşürmek
- faizleri kademeli olarak artırmak
- vergileri kademeli olarak yapılandırmak
- bütçeyi kademeli olarak dengelemek
Medicine
- ilacı kademeli olarak kesmek
- dozu kademeli olarak artırmak
- egzersize kademeli olarak başlamak
- tedaviye kademeli olarak cevap vermek
Technology
- güncellemeyi kademeli olarak yayınlamak
- sistemi kademeli olarak kapatmak
- verileri kademeli olarak aktarmak
- yeni sürüme kademeli olarak geçmek
Education
- müfredatı kademeli olarak değiştirmek
- öğrencileri kademeli olarak değerlendirmek
- konuları kademeli olarak işlemek
- sınavları kademeli olarak zorlaştırmak
Politics
- yasakları kademeli olarak kaldırmak
- reformları kademeli olarak uygulamak
- ilişkileri kademeli olarak düzeltmek
- orduyu kademeli olarak çekmek
شروعکنندههای مکالمه
"Yeni işine kademeli olarak mı alışıyorsun?"
"Sence vergiler kademeli olarak mı artırılmalı?"
"Egzersiz yapmaya kademeli olarak mı başladın?"
"Şirketiniz yeni sisteme kademeli olarak mı geçiyor?"
"Kısıtlamaların kademeli olarak kaldırılması hakkında ne düşünüyorsun?"
موضوعات نگارش
Hayatında kademeli olarak değiştirmek istediğin bir alışkanlığın var mı?
Bir projeyi kademeli olarak tamamlamanın avantajları nelerdir?
Türkçe öğrenme sürecinin nasıl kademeli olarak ilerlediğini anlat.
Gelecekte kademeli olarak ulaşmak istediğin hedeflerini yaz.
Bir toplumsal sorunun kademeli olarak nasıl çözülebileceğini tartış.
سوالات متداول
10 سوالYes, but it might sound a bit formal. Use 'yavaş yavaş' with friends, and 'kademeli olarak' when talking about work, health plans, or official news.
'Kademeli' is an adjective (e.g., 'kademeli geçiş' - gradual transition), while 'kademeli olarak' is an adverb (e.g., 'kademeli olarak geçtik' - we transitioned gradually).
Very rarely in spoken Turkish. You will mostly see it in old laws, academic papers, or very formal literature.
No, it can be negative, like 'kademeli olarak kötüleşmek' (to worsen gradually). It just describes the *way* it happens.
No, that is not a word in Turkish. Use 'kademeli olarak'.
'Kademeli' can sometimes function as an adverb in very specific contexts, but 'kademeli olarak' is the standard and correct adverbial form.
It is a single tap of the tongue against the roof of the mouth, similar to the 'tt' in the American pronunciation of 'water'.
'Basamak' is usually a physical step (on a ladder or stairs). 'Kademe' is more abstract, like a level in a hierarchy or a phase in a plan.
Yes, you can use it to describe how time-based processes unfold, like 'Kademeli olarak zaman geçiyor' although 'zamanla' is more common for time itself.
Yes, it is a very common B2/C1 level vocabulary item in Turkish proficiency exams.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about a company releasing a new product gradually.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain in Turkish why a doctor might use 'kademeli olarak'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government is lifting the bans gradually.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your Turkish learning journey using 'kademeli olarak'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the weather changing gradually.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'kademeli olarak' and 'sistem' in the same sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about exercise and 'kademeli olarak'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We transitioned to the new model gradually.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about inflation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'kademeli olarak' to describe a light dimming.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about learning grammar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The project will be completed in stages.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a baby growing up.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'kademeli olarak' in a sentence about a budget.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The water was added gradually.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about social change.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'kademeli olarak' in a sentence about a forest.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Prices are increasing step-by-step.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a medicine dose.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'kademeli olarak' to talk about a software update.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Gradually' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone to increase their speed gradually.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that you are learning Turkish step-by-step.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The restrictions were lifted gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am quitting smoking gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a sunset using 'kademeli olarak'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are transitioning to the new system gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that prices are rising in stages.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a colleague the update will be released gradually.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The water level dropped gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Everything will be fine gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We implemented the reforms gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The team is growing gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will pay the debt gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The noise decreased gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The medicine dose was increased gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The lights are dimming gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The project is progressing gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Social change happens gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The ice is melting gradually.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
(Audio: Kademeli olarak artıyor) What is happening?
(Audio: Yasaklar kademeli olarak kalktı) What happened to the bans?
(Audio: Kademeli normalleşme süreci) What process is mentioned?
(Audio: Yeni sisteme kademeli geçiş) What is the transition like?
(Audio: İlacı kademeli olarak kesin) What is the command?
(Audio: Fiyatlar kademeli yükseldi) How did prices rise?
(Audio: Kademeli emeklilik yasası) What law is being discussed?
(Audio: Su kademeli olarak azaldı) What happened to the water?
(Audio: Kademeli olarak iyileşiyor) How is the person's health?
(Audio: Plan kademeli uygulandı) How was the plan executed?
(Audio: Kademeli artan talep) What kind of demand is it?
(Audio: Işıklar kademeli söndü) What happened to the lights?
(Audio: Kademeli olarak pekişir) What happens to skills?
(Audio: Kademeli doz artırımı) What happened to the dose?
(Audio: Süreç kademeli yönetilmeli) How should the process be managed?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'kademeli olarak' when you want to describe a change that happens in distinct steps or tiers, especially in professional or official contexts. For example: 'Kısıtlamalar kademeli olarak kaldırıldı' (The restrictions were lifted gradually).
- Means gradually or in stages.
- Used for planned processes.
- Common in news and formal Turkish.
- Derived from 'kademe' (step/level).
Use for Phased Plans
When writing about a project or a plan, use 'kademeli olarak' to show you have a structured approach.
Professional Tone
Use this phrase in job interviews to describe how you would implement a new idea.
Listen for the 'Li'
In fast speech, 'olarak' might be shortened, so listen for the 'kademeli' part to understand the meaning.
Adverb Placement
Always place it right before the verb for the most natural sound.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
aksine
B1برعکس، من خیلی گرسنه هستم.
aktarmak
B1انتقال پول یا داده از یک مکان به مکان دیگر.
aktif
B1فعال؛ کسی که پرتحرک است یا سیستمی که در حال کار کردن است.
akıbet
C1عاقبت یا سرانجام یک کار. 'عاقبت این کار به خیر گذشت.'
akıl
A2mind, intellect, wisdom
algılamak
B2درک کردن چیزی از طریق حواس یا عقل.
alternatif
B1An option or choice other than the present
alçak
B1این میز خیلی کوتاه (alçak) است.
ana
B1اصلی، عمده. 'راه اصلی' (ana yol). 'ایده اصلی' (ana fikir).
aniden
B1ناگهان؛ به طور غیرمنتظره و سریع.