Eski uy
Old house
Phrase in 30 Seconds
Use 'Eski uy' to describe any house built long ago, from charming antiques to run-down buildings.
- Means: A house that is old or was built in the past.
- Used in: Real estate, storytelling, and giving directions in old neighborhoods.
- Don't confuse: Never use 'eski' for people; use 'qari' for elderly humans instead.
Explanation at your level:
معنی
A house built long ago.
زمینه فرهنگی
Traditional old houses (hovli) are designed with a central courtyard to provide privacy and a cool microclimate. The 'eski uy' is often seen as more 'barakali' (blessed) than modern apartments. The 'Eski Shahar' (Old City) area survived the 1966 earthquake better than many expected, and its 'eski uylar' are now a mix of historical preservation and modern renovation. In these ancient cities, an 'eski uy' might be hundreds of years old and made of sun-dried brick, often serving as a boutique hotel or a family museum today. In villages, the 'eski uy' is usually the 'ota uyi' (father's house), where the youngest son typically stays to look after his aging parents.
The 'Old Friend' Exception
While 'eski' is for objects, you can say 'eski do'st' to mean a friend you've known for a long time. It doesn't mean the friend is old in age!
Avoid 'Qari'
Never call a house 'qari'. It's a common mistake for English speakers because English uses 'old' for everything.
معنی
A house built long ago.
The 'Old Friend' Exception
While 'eski' is for objects, you can say 'eski do'st' to mean a friend you've known for a long time. It doesn't mean the friend is old in age!
Avoid 'Qari'
Never call a house 'qari'. It's a common mistake for English speakers because English uses 'old' for everything.
Use 'Hovli' for Houses
In Uzbekistan, most 'old houses' are 'hovli' (houses with yards). Using 'eski hovli' sounds more natural than 'eski uy' if you're talking about a traditional home.
Respect the 'Eski'
Calling someone's house 'eski' isn't necessarily an insult; it often implies the house has history and character.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct word for 'old'.
Bu ____ uy. (This is an old house.)
'Eski' is used for objects like houses, while 'qari' is for people.
Which sentence is correct?
Select the correct translation for 'I live in an old house.'
You need the locative suffix '-da' on 'uy' to mean 'in the house'.
Match the Uzbek phrase with its English meaning.
Match the following:
Note that 'eski do'st' is an exception where 'eski' can be used with a person to mean 'long-time'.
Complete the dialogue.
A: Siz qayerda yashaysiz? B: Men ______ yashayman. U juda chiroyli.
The question 'qayerda' (where) requires the locative case '-da'.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Eski vs. Qari
Types of 'Uy'
Age
- • Eski uy
- • Yangi uy
- • Qadimiy uy
Type
- • Hovli
- • Dom
- • Kottej
سوالات متداول
12 سوالYes, 'eski mashina' is the correct way to say old car.
'Eski' just means old (could be 20 years), while 'qadimiy' means ancient (hundreds or thousands of years).
You can say 'Uy eskiryapti'. The verb 'eskirmoq' means to become old.
Yes, it is a neutral descriptive term. However, if the house is a ruin, 'xaroba' is more accurate but less polite.
Yes, 'eski ishim' (my old/former job) is common in casual speech.
It can mean 'house', 'home', or even 'room' in some specific contexts (like 'mehmonxona uyi' - though 'xona' is more common for room).
Use 'eng eski uy'. 'Eng' is the superlative marker.
It is 'eski uylar'. The adjective doesn't change.
No! That would be very rude. Say 'qari otam' or 'yoshi katta otam'.
Yes, it often symbolizes the past, lost childhood, or the transience of life.
It refers to the historical 'Old City' districts found in many Uzbek cities.
Yes, 'eski kitob' can mean an old book or a second-hand book.
عبارات مرتبط
Eski shahar
similarOld city
Ko'hna hovli
synonymAncient courtyard house
Yangi uy
contrastNew house
Ota uyi
builds onFather's house
Eski-tuski
specialized formOld junk
کجا استفاده کنیم
Buying a house
Xaridor: Bu eski uymi?
Sotuvchi: Ha, lekin u juda mustahkam.
Visiting grandparents
Nabira: Sizning eski uyingizni yaxshi ko'raman.
Buvijon: Rahmat, bolajonim, bu yerda sening dadang tug'ilgan.
Giving directions
Sayyoh: Kutubxona qayerda?
Mahalliy kishi: Anavi eski uyning yonida.
In a taxi
Haydovchi: Qayerga boramiz?
Yo'lovchi: Eski shahar tomondagi eski uyga.
Talking about ghosts
Do'st 1: Bu eski uyda arvohlar bormi?
Do'st 2: Yo'q, qo'rqma, bu shunchaki shamol!
Renovation talk
Usta: Eski uyni ta'mirlash qimmatga tushadi.
Ega: Bilaman, lekin bu bizning tariximiz.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Eski' as 'Escaping' the present, and 'Uy' as 'You' in your home. 'Escaping You' to the past house.
Visual Association
Imagine a dusty, vintage clock (Eski) hanging on the wall of a cozy mud-brick house (Uy) with a wooden door.
Rhyme
Eski uy, ko'nglimga huy (Old house, a habit for my soul).
Story
A traveler arrives in a village and asks for a place to stay. The locals point to a beautiful, vine-covered 'Eski uy'. He enters and finds that while the 'Eski' (old) walls are cracked, the 'Uy' (home) is filled with warmth and tea.
Word Web
چالش
Go for a walk and identify three buildings. Say 'Bu eski uy' or 'Bu yangi bino' for each one.
In Other Languages
Casa vieja
Word order (Adjective-Noun vs Noun-Adjective).
Vieille maison
French has gender agreement (vieille vs vieux), Uzbek does not.
Altes Haus
German adjective declension.
古い家 (Furui ie)
Japanese uses different 'old' words for people (toshiyori) vs objects (furui), just like Uzbek.
بيت قديم (Bayt qadim)
Word order and gender agreement.
旧房子 (Jiù fángzi)
Chinese uses a classifier (measure word) in many contexts where Uzbek doesn't.
오래된 집 (Oraedoen jip)
Korean uses different levels of politeness in the surrounding sentence.
Casa velha
Noun-Adjective word order.
Easily Confused
Learners think 'old' is always 'qari'.
Remember: People are 'qari', things are 'eski'.
Both can mean 'former house'.
Use 'sobiq' for official/legal contexts, 'eski' for casual talk.
سوالات متداول (12)
Yes, 'eski mashina' is the correct way to say old car.
'Eski' just means old (could be 20 years), while 'qadimiy' means ancient (hundreds or thousands of years).
You can say 'Uy eskiryapti'. The verb 'eskirmoq' means to become old.
Yes, it is a neutral descriptive term. However, if the house is a ruin, 'xaroba' is more accurate but less polite.
Yes, 'eski ishim' (my old/former job) is common in casual speech.
It can mean 'house', 'home', or even 'room' in some specific contexts (like 'mehmonxona uyi' - though 'xona' is more common for room).
Use 'eng eski uy'. 'Eng' is the superlative marker.
It is 'eski uylar'. The adjective doesn't change.
No! That would be very rude. Say 'qari otam' or 'yoshi katta otam'.
Yes, it often symbolizes the past, lost childhood, or the transience of life.
It refers to the historical 'Old City' districts found in many Uzbek cities.
Yes, 'eski kitob' can mean an old book or a second-hand book.