A2 adjective 3 دقیقه مطالعه

descortês

When someone is descortês, it means they are being rude or impolite. This word describes behavior that lacks basic manners or consideration for others. For example, if someone interrupts you frequently or speaks to you disrespectfully, they are being descortês. It's important to understand this word to navigate social interactions in Portuguese effectively, as good manners are highly valued.

When someone is descortês, they are behaving in a way that shows a lack of good manners or respect towards others. It's more than just being a little impolite; it suggests a noticeable disregard for social etiquette.

You might use this word to describe someone who speaks rudely, interrupts constantly, or doesn't show consideration for other people's feelings or space. It implies a deliberate or habitual lack of courtesy.

For example, if someone consistently ignores basic pleasantries like "please" and "thank you," or makes offensive remarks, you could accurately describe their actions as descortês.

§ "Descortês" at Work

The workplace is a common place to hear and use "descortês." Imagine a colleague who consistently interrupts others, or a boss who speaks rudely to their employees. These actions can be described as "descortês." It's a useful word to express disapproval of impolite behavior in a professional setting.

Context
Discussing a colleague's behavior.

O colega foi muito descortês durante a reunião. (The colleague was very rude during the meeting.)

Context
Describing a manager's behavior.

É descortês falar assim com os funcionários. (It's impolite to speak to employees like that.)

§ "Descortês" at School

In academic environments, "descortês" can refer to students who are disrespectful to teachers or other students, or teachers who act inappropriately. It highlights a lack of proper conduct and good manners.

Context
A student's behavior in class.

Foi descortês ele rir da resposta do colega. (It was rude for him to laugh at his classmate's answer.)

Context
A teacher's comment.

O comentário do professor foi um pouco descortês. (The teacher's comment was a bit impolite.)

§ "Descortês" in the News

News reports often use "descortês" to describe the behavior of public figures, politicians, or even everyday citizens in situations that garner media attention. It's used to convey a sense of impropriety or lack of respect.

Context
Reporting on a politician's speech.

As declarações do político foram consideradas descortesias. (The politician's statements were considered impolite.)

Context
A report about public interaction.

O comportamento da multidão foi descortês com os artistas. (The crowd's behavior was rude to the artists.)

§ General Usage and Synonyms

Beyond specific contexts, "descortês" is a generally applicable word for expressing that someone is being impolite or disrespectful. It's a strong word, so use it when you really want to emphasize the lack of good manners. Here are some related words you might hear:

  • Mal-educado: This means ill-mannered or poorly educated in terms of social graces. It's very close in meaning to "descortês."

  • Grosseiro: This implies rudeness or coarseness, often in a more aggressive or unrefined way than "descortês."

  • Indelicado: This means indelicate or unkind, focusing on a lack of sensitivity rather than general politeness.

Understanding these nuances will help you choose the best word for the situation.

راهنمای تلفظ

UK /dɪsˈkɜːteɪs/
US /dɪsˈkɔːrteɪs/
descortês (des-cor-TÊS)
هم‌قافیه با
ês português inglês
خطاهای رایج
  • Don't confuse 'descortês' with similar-sounding words. Pay attention to the 'ês' ending.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

cortês educado rude impolido

بعداً یاد بگیرید

indelicado maleducado grosseria

پیشرفته

descortesia arrogante desrespeitoso

ترکیب‌های رایج

maneira descortês discourteous manner
resposta descortês rude reply
atitude descortês impolite attitude
comentário descortês rude comment
tratamento descortês impolite treatment
gesto descortês rude gesture
linguagem descortês impolite language
pessoa descortês impolite person
tom descortês rude tone
sorriso descortês unpleasant smile

عبارات رایج

Ele foi muito descortês com ela.

He was very rude with her.

Não seja descortês com os seus colegas.

Don't be impolite to your colleagues.

A resposta dele foi um pouco descortês.

His answer was a bit rude.

Considero descortês falar alto em público.

I consider it rude to talk loudly in public.

É descortês não cumprimentar as pessoas.

It's impolite not to greet people.

Nunca imaginei que ele pudesse ser tão descortês.

I never imagined he could be so rude.

Por que você foi tão descortês com o garçom?

Why were you so impolite to the waiter?

Ela achou o comentário dele bastante descortês.

She found his comment quite rude.

Evite ser descortês, mesmo quando estiver zangado.

Avoid being impolite, even when you're angry.

Foi um ato descortês da parte dele.

It was a rude act on his part.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

descortês vs polido

This is the direct opposite. 'Descortês' is impolite, 'polido' is polite.

descortês vs educado

Similar to 'polido,' 'educado' means 'well-behaved' or 'well-mannered.' Someone 'descortês' is not 'educado.'

descortês vs gentil

Meaning 'kind' or 'gentle.' A 'descortês' person would generally not be described as 'gentil' in their actions.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

descortês vs malcriado

'Malcriado' often comes up when discussing impoliteness, but it specifically means 'badly raised' or 'ill-mannered,' implying a lack of upbringing.

'Descortês' is about a specific act of impoliteness, while 'malcriado' describes a person's general character due to poor upbringing.

Aquele menino é *malcriado*, ele nunca diz 'por favor'. (That boy is *ill-mannered*, he never says 'please'.)

descortês vs grosseiro

Both 'descortês' and 'grosseiro' describe rude behavior. However, 'grosseiro' often implies a more crude, vulgar, or unrefined rudeness.

'Descortês' is a general lack of courtesy. 'Grosseiro' implies a harsher, often cruder or more offensive form of rudeness, sometimes related to language or manners.

Ele fez uma piada *grosseira* que ofendeu a todos. (He made a *crude* joke that offended everyone.)

descortês vs indelicado

This word also means 'indelicate' or 'thoughtless,' which can sometimes overlap with impoliteness.

'Descortês' is about a direct lack of politeness. 'Indelicado' suggests a lack of sensitivity or tact, which might not always be intentionally rude but still causes discomfort.

Foi *indelicado* da parte dele não perguntar sobre a saúde dela. (It was *thoughtless* of him not to ask about her health.)

descortês vs áspero

While 'áspero' primarily means 'rough' to the touch, it can also be used metaphorically to describe someone's tone or manner as harsh or unkind, leading to confusion with rudeness.

When describing behavior, 'áspero' focuses on a harsh or abrupt manner, while 'descortês' is about a general lack of courtesy or politeness.

A resposta dela foi muito *áspera*. (Her response was very *harsh*.)

descortês vs sem educação

Literally 'without education,' this phrase describes someone who lacks good manners, which is similar to being rude.

'Descortês' describes a specific action or person as impolite. 'Sem educação' points to a broader lack of proper social training or manners, often a more permanent characteristic.

É *sem educação* falar de boca cheia. (It's *bad manners* to speak with your mouth full.)

خودت رو بسنج 36 سوال

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele foi muito descortês comigo.

The correct order is Subject (Ele) + Verb (foi) + Adverb (muito) + Adjective (descortês) + Prepositional Phrase (comigo).

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Não seja descortês com os outros.

This is a negative imperative sentence. The correct order is Negative particle (Não) + Verb (seja) + Adjective (descortês) + Prepositional Phrase (com os outros).

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Foi descortês da parte dele fazer aquilo.

The correct order is Verb (Foi) + Adjective (descortês) + Prepositional Phrase (da parte dele) + Infinitive (fazer aquilo).

multiple choice B2

Choose the most appropriate synonym for "descortês":

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grosseiro

"Grosseiro" means crude or coarse, which is the closest synonym for "descortês" (rude/impolite).

multiple choice B2

Qual das frases a seguir descreve uma atitude descortês?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela interrompe as pessoas constantemente quando elas estão falando.

Interromper as pessoas (interrupting people) while they are speaking is considered rude or impolite, hence "descortês".

multiple choice B2

Se alguém é "descortês" em uma reunião, o que provavelmente acontece?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles ignoram as opiniões dos outros e falam alto.

Ignoring others' opinions and speaking loudly (ignoram as opiniões dos outros e falam alto) are common behaviors of someone who is "descortês" (rude).

true false B2

Ser "descortês" é o mesmo que ser muito formal.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Being formal (ser formal) is about following social conventions, often with respect, while being "descortês" is the opposite – lacking politeness and respect.

true false B2

Uma pessoa "descortês" geralmente tem muitos amigos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

People who are rude or impolite (descortês) often struggle to maintain friendships because their behavior can be off-putting.

true false B2

É "descortês" não responder a um "bom dia" quando alguém te cumprimenta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Not responding to a greeting like "bom dia" (good morning) is generally considered rude or impolite ("descortês").

listening B2

He was impolite.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A atitude descortês dele surpreendeu a todos na reunião.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Don't be rude.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Não seja descortês ao falar com seus superiores.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Not replying is rude.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Considero descortês não responder a uma mensagem.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

É descortês interromper as pessoas quando estão a falar.

تمرکز: descortês, interromper

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Nunca imaginei que ele pudesse ser tão descortês.

تمرکز: descortês, pudesse

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Seu comentário foi descortês e fora de lugar.

تمرکز: descortês, comentário

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C1

O comportamento ___ dele na reunião deixou todos constrangidos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descortês

The sentence describes behavior that made everyone uncomfortable, so 'descortês' (rude/impolite) is the appropriate adjective.

fill blank C1

A atitude ___ do novo gerente causou um clima de tensão no escritório.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descortês

A tense atmosphere suggests negative behavior, making 'descortês' (rude/impolite) the correct choice.

fill blank C1

Foi bastante ___ da parte dele não responder às mensagens de agradecimento.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descortês

Not responding to thank you messages is considered impolite, fitting the meaning of 'descortês'.

fill blank C1

Não esperava uma resposta tão ___ do serviço de atendimento ao cliente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descortês

The phrase 'não esperava' (didn't expect) combined with a negative connotation for customer service implies a rude response, hence 'descortês'.

fill blank C1

Ignorar a presença de alguém é considerado um ato bastante ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descortês

Ignoring someone's presence is a classic example of rude or impolite behavior, making 'descortês' the most fitting option.

fill blank C1

Aquele comentário foi totalmente ___ e desnecessário em um ambiente profissional.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descortês

A 'desnecessário' (unnecessary) and negative comment in a professional setting aligns with the meaning of 'descortês'.

multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for 'descortês'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grosseiro

'Grosseiro' directly translates to 'rude' or 'crude', making it the best synonym for 'descortês' (impolite, rude).

multiple choice C1

Qual das seguintes situações descreve um comportamento descortês?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Interromper alguém constantemente durante uma conversa.

Interromper alguém repetidamente é um sinal de falta de respeito e polidez, sendo um comportamento 'descortês'.

multiple choice C1

Se alguém é 'descortês', como essa pessoa provavelmente se comportaria em um jantar formal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Faria comentários inapropriados e falaria alto.

Uma pessoa 'descortês' tende a desconsiderar as normas sociais de educação e respeito, o que se manifestaria em comentários inapropriados e falar alto em um ambiente formal.

true false C1

Dizer 'por favor' e 'obrigado' são exemplos de comportamento descortês.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Pelo contrário, dizer 'por favor' e 'obrigado' são demonstrações de educação e cortesia, o oposto de ser 'descortês'.

true false C1

Um comportamento descortês pode ser justificado se a pessoa estiver com pressa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Embora a pressa possa levar a lapsos de cortesia, ela não justifica ser intencionalmente 'descortês'. A cortesia deve ser mantida sempre que possível.

true false C1

Ignorar alguém que está tentando falar com você é um ato descortês.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ignorar deliberadamente alguém que está tentando se comunicar é uma forma clara de desrespeito e, portanto, um comportamento 'descortês'.

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for "descortês":

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Insolente

"Insolente" implies a similar lack of respect and politeness as "descortês".

multiple choice C2

Which situation best exemplifies someone being "descortês"?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um convidado que fala alto e interrompe os outros na mesa de jantar.

Speaking loudly and interrupting others at a dinner table is a clear example of impolite behavior.

multiple choice C2

If someone describes a comment as "descortês", what do they likely mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It was offensive or rude.

A "descortês" comment indicates a lack of politeness and is generally considered offensive or rude.

true false C2

Ser "descortês" é o oposto de ser "gentil".

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, "descortês" means impolite, while "gentil" means kind or gentle. They are antonyms.

true false C2

Uma pessoa "descortês" sempre age de forma intencionalmente maliciosa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While rudeness can be intentional, it's not always malicious. Sometimes it's due to ignorance or lack of social awareness.

true false C2

Pedir desculpas por um comportamento "descortês" pode ajudar a resolver a situação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Apologizing is often a way to mend relationships and address impolite behavior.

/ 36 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!