A1 Collocation خنثی

拿东西

ná dōng xi

Take things

Phrase in 30 Seconds

Use {拿|ná}{东西|dōngxi} when you are picking up, carrying, or fetching physical objects in your daily life.

  • Means: To take, hold, or fetch physical items.
  • Used in: Asking for help, shopping, or tidying up.
  • Don't confuse: {拿|ná} (take/carry) with {买|mǎi} (buy) or {带|dài} (bring).
Hand reaching + Object = {拿|ná}{东西|dōngxi}

Explanation at your level:

This phrase means to pick up things. You use it when you hold or move objects.
It is a common collocation for physical interaction. Use it when fetching items or asking for assistance with carrying luggage or shopping.
This phrase functions as a versatile verb-object pair for handling physical goods. It is essential for navigating daily errands and social interactions where physical assistance is required.
While semantically simple, it serves as a foundational building block for more complex sentence structures involving the {把|bǎ} construction, allowing for precise control over object movement in discourse.
The collocation demonstrates the pragmatic efficiency of Chinese. By using a generic noun like {东西|dōngxi}, speakers can maintain fluidity in conversation before specifying the object, reflecting a high degree of lexical economy.
From a cognitive linguistic perspective, {拿|ná}{东西|dōngxi} maps the physical act of grasping onto the broader category of 'acquisition'. It exemplifies how high-frequency collocations stabilize the interface between agentive action and material objects in Mandarin.

معنی

To pick up or carry objects.

🌍

زمینه فرهنگی

Offering to carry things for others is a sign of respect.

💡

Politeness

Always add {一下|yīxià} to be polite.

معنی

To pick up or carry objects.

💡

Politeness

Always add {一下|yīxià} to be polite.

خودت رو بسنج

Fill in the blank.

请帮我____一下东西。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

We use '拿' for picking up objects.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, only objects.

عبارات مرتبط

🔗

{带|dài}{东西|dōngxi}

similar

Bring things

کجا استفاده کنیم

🤝

Helping a friend

A: 我帮你{拿|ná}一下{东西|dōngxi}吧?

B: 太谢谢了!

informal
📦

At the post office

Staff: 请来{拿|ná}一下{东西|dōngxi}。

You: 好的,谢谢。

neutral

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'Naughty' (Na) monkey grabbing 'Things' (Dongxi) from your hand.

Visual Association

A person with both hands full of shopping bags, struggling to open a door.

Rhyme

Grab the stuff, don't be rough, {拿|ná}{东西|dōngxi} is enough.

Story

Xiao Wang went to the store. He needed to {拿|ná} some {东西|dōngxi}. He grabbed a basket, filled it with {东西|dōngxi}, and walked home. It was a simple day of {拿|ná}{东西|dōngxi}.

Word Web

{拿|ná}{东西|dōngxi}{取|qǔ}{搬|bān}{带|dài}{手|shǒu}

چالش

For 5 minutes today, narrate every object you pick up using the phrase.

In Other Languages

Spanish high

Coger cosas

Be careful, 'coger' has different connotations in Latin America.

French high

Prendre des choses

None, very similar usage.

German high

Dinge nehmen

German is more specific about the type of taking.

Japanese high

物を取る (Mono o toru)

Japanese particle 'o' is required.

Arabic high

يأخذ الأشياء (Ya'khudh al-ashya')

Arabic uses a definite article.

Chinese self

拿东西

None.

Korean moderate

물건을 가져가다 (Mulgeoneul gajyeogada)

Directionality is more explicit in Korean.

Portuguese high

Pegar coisas

None.

Easily Confused

拿东西 در مقابل {买|mǎi}{东西|dōngxi}

Learners think 'getting' always means 'buying'.

Use {拿|ná} for physical handling, {买|mǎi} for purchasing.

سوالات متداول (1)

No, only objects.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!