در ۱۵ ثانیه
- Means exceeding the legal speed limit while driving.
- Used metaphorically for things moving too fast in life.
- Commonly seen on road signs and in traffic tickets.
- Combines 'exceed' and 'speed' into one simple term.
معنی
It literally means driving faster than the legal speed limit, but it can also describe someone doing something way too fast or intensely.
مثالهای کلیدی
3 از 6Driving with a friend
你超速了,慢一点!
You are speeding, slow down!
A formal police warning
超速行驶是非常危险的行为。
Driving over the speed limit is very dangerous behavior.
Talking about a fast-paced romance
他们才认识一周就结婚了,真是超速了。
They got married after knowing each other for a week; they really sped up.
زمینه فرهنگی
In China, traffic laws are strictly enforced by automated systems, making 'speeding' a frequent topic of social frustration and caution. Interestingly, the term has evolved in 'fandom' culture to describe content that is suggestive or 'too fast' for public consumption. It bridges the gap between strict legal reality and playful internet slang.
The 'Ticket' Connection
If you hear someone say they 'received a beef jerky' (领肉干), it's old slang for getting a speeding ticket (罚单)!
Speed vs. Speeding
Don't confuse `速度` (speed) with `超速` (speeding). Use `超速` only when a limit is broken.
در ۱۵ ثانیه
- Means exceeding the legal speed limit while driving.
- Used metaphorically for things moving too fast in life.
- Commonly seen on road signs and in traffic tickets.
- Combines 'exceed' and 'speed' into one simple term.
What It Means
超速 is your go-to word for 'speeding.' It combines 超 (to exceed) and 速 (speed). In a literal sense, it is about cars and traffic tickets. However, in modern life, it describes anything moving too fast. If a relationship moves too quickly, people might say it is 超速. It is about breaking the expected pace of life.
How To Use It
You usually use it as a verb or a noun. You can say someone 超速了 (is speeding). If you are in a taxi and feel scared, tell the driver 别超速 (don't speed). It is a very direct and functional word. You will see it on highway signs and in police reports. It is simple, punchy, and impossible to misunderstand.
When To Use It
Use it when you are driving or talking about traffic. It is perfect for complaining about a reckless Uber driver. Use it when discussing safety with friends. You can also use it metaphorically. If a friend starts dating someone and proposes after a week, that is 超速. It adds a bit of humor to the situation. It implies they are breaking the 'social speed limit.'
When NOT To Use It
Don't use it for physical objects like a fast plane or a bullet. For those, use 快速 or 高速. 超速 specifically implies a violation of a limit. Do not use it to mean 'efficient' at work. If you finish a task fast, you are 高效, not 超速. Using 超速 there makes it sound like you did something illegal or dangerous.
Cultural Background
China has a massive network of high-speed cameras. Because of this, 超速 is a common topic of conversation among drivers. Everyone is afraid of the points on their license. Recently, internet slang has adopted it. Fans use it when a TV show plot moves too fast. It has shifted from a scary legal term to a relatable daily expression.
Common Variations
You will often hear 严重超速 (seriously speeding). There is also 超速行驶, which is the formal way to say 'driving at excessive speed.' In gaming, people might say a character's growth is 超速. It always keeps that core feeling of 'going beyond what is allowed or expected.'
نکات کاربردی
It is a neutral term used in both daily speech and formal legal contexts. Be aware of its internet slang meaning regarding 'suggestive' content before using it in casual online groups.
The 'Ticket' Connection
If you hear someone say they 'received a beef jerky' (领肉干), it's old slang for getting a speeding ticket (罚单)!
Speed vs. Speeding
Don't confuse `速度` (speed) with `超速` (speeding). Use `超速` only when a limit is broken.
Internet Slang
On the Chinese internet, 'speeding' can be a euphemism for making 'NSFW' or suggestive jokes. Use with caution!
مثالها
6你超速了,慢一点!
You are speeding, slow down!
A direct warning to a driver.
超速行驶是非常危险的行为。
Driving over the speed limit is very dangerous behavior.
Uses the full phrase for driving.
他们才认识一周就结婚了,真是超速了。
They got married after knowing each other for a week; they really sped up.
Metaphorical use for a relationship.
我昨天因为超速被罚款了。
I was fined yesterday for speeding.
Relaying bad news to a friend.
别开太快,千万不要超速。
Don't drive too fast, whatever you do, don't speed.
Expressing concern and care.
你吃饭的速度也超速了吧?
Is your eating speed also over the limit?
Teasing someone for eating too fast.
خودت رو بسنج
Choose the correct word for a traffic context.
在高速公路上,你不应该 ___。
You should not speed (超速) on the highway. '超人' means Superman and '超市' means supermarket.
Complete the sentence about a fast relationship.
他们的感情发展得太快了,简直是 ___。
In slang, '超速' is used to describe something developing too quickly.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of '超速'
Used as slang for fast relationships or spicy jokes.
这进展太超速了!
Standard daily conversation about driving.
你刚才超速了。
Legal terms and police reports.
严禁超速行驶。
Where to use '超速'
In a car
Slow down, you're speeding!
Police Station
Paying a speeding fine.
Social Media
Commenting on a fast plot twist.
Dating Gossip
They moved in on day two!
بانک تمرین
2 تمرینها在高速公路上,你不应该 ___。
You should not speed (超速) on the highway. '超人' means Superman and '超市' means supermarket.
他们的感情发展得太快了,简直是 ___。
In slang, '超速' is used to describe something developing too quickly.
🎉 امتیاز: /2
سوالات متداول
10 سوالNot really. For a runner, you would say 跑得很快. 超速 is specifically for exceeding a limit, usually a legal one.
No, it is a neutral descriptive word. However, since speeding is illegal, the context is usually negative or cautionary.
There isn't a single word, but you could say 龟速 (turtle speed) for someone driving too slowly.
You say 超速罚单. 罚单 means fine or ticket.
It is rare. Usually, we use 提前完成 (finish early). Using 超速 would sound like you are joking about working too fast.
Yes, in legal and traffic documents, you will see 超速行驶 (driving at excessive speed).
It is related to 超速. It means a conversation is becoming too adult or suggestive too quickly.
No. For a computer, use 运行速度快. 超速 implies breaking a rule.
Don't use 超速. Say 开快点 (drive a bit faster) or 我赶时间 (I'm in a hurry).
Yes, it is standard Mandarin and understood everywhere, from Beijing to Singapore.
عبارات مرتبط
罚款 (Fine)
减速 (Slow down)
限速 (Speed limit)
飙车 (Drag racing)
违章 (Traffic violation)