A1 Expression خنثی 3 دقیقه مطالعه

占线。

Zhan xian.

Busy.

به‌طور تحت‌اللفظی: Occupying the line.

در ۱۵ ثانیه

  • Means the phone line is currently busy or occupied.
  • Used specifically for phone calls, not general busyness.
  • Combines 'occupy' and 'line' for a literal meaning.
  • Works in both professional and casual phone contexts.

معنی

This phrase literally means the phone line is occupied. You use it when you call someone and get that annoying busy signal because they are already talking to someone else.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Trying to call home

我给妈妈打电话,但是一直占线。

I called my mom, but the line was busy the whole time.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Reporting to a boss

王经理的电话占线,我等一下再打。

Manager Wang's line is busy; I will try again in a bit.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Frustrated with a service hotline

这家餐厅的订位电话怎么总是占线?

How come this restaurant's reservation line is always busy?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

The phrase originated during the era of physical telephone switches where a 'line' was a literal copper wire that could only hold one conversation. In modern China, while most people use WeChat for voice calls, '占线' is still used to describe the 'User Busy' notification on mobile screens. It reflects a transition from physical hardware to digital status symbols.

⚠️

Don't use it for people

Never say '我很占线' to mean 'I am busy.' People will think you are a literal telephone wire. Use '我很忙' instead!

💬

The WeChat Era

Even if you call someone on WeChat and they are on another call, the system says '对方忙' (The other party is busy), but people still say '占线' in conversation.

در ۱۵ ثانیه

  • Means the phone line is currently busy or occupied.
  • Used specifically for phone calls, not general busyness.
  • Combines 'occupy' and 'line' for a literal meaning.
  • Works in both professional and casual phone contexts.

What It Means

占线 (zhànxiàn) is the classic way to say a phone line is busy. The first character means to occupy or take up. The second character 线 means line or wire. When you put them together, you are saying the 'wire' is currently being used by another conversation. It is the digital equivalent of a 'Do Not Disturb' sign on a phone call. Even in the age of smartphones and call waiting, this term remains the standard go-to expression.

How To Use It

You usually use it as a statement of fact. If you try to call your mom and she doesn't pick up because she's chatting with her neighbor, you'd say 电话占线. You can also use it to explain why you couldn't get through to a customer service hotline. It functions as a verb-object phrase. You don't need fancy grammar here. Just identify the phone or the person, and add 占线 right after. It is punchy and direct.

When To Use It

Use it whenever a phone call fails because the other person is busy. It is perfect for professional settings when reporting why a client couldn't be reached. It is also great for casual venting when your best friend has been on the phone for three hours. If you are calling a popular restaurant to make a reservation and keep getting a busy tone, this is your word. It is a very practical, everyday term.

When NOT To Use It

Do not use 占线 if the phone is just ringing and nobody is answering. That is 无人接听. Also, do not use it to describe a person being busy with work tasks. If your colleague is busy writing a report, use . 占线 is strictly for telecommunications. Using it for a person's general schedule would sound like you think they are literally a telephone. It might get a laugh, but it is technically wrong!

Cultural Background

Back in the day of landlines in China, 占线 was a constant frustration. During the Spring Festival, lines would be so jammed that 'occupying the line' became a national pastime. Today, even though we have WeChat and internet calls, the phrase has stuck around. It represents that specific era of technology. It is a bit nostalgic for older generations who remember the distinct 'beep-beep-beep' of a busy signal. It is a small window into how language outlives the technology that created it.

Common Variations

You might hear 一直占线 which means 'constantly busy.' This is what you say when you've tried calling ten times and still can't get through. Another one is 打不通, which is a broader way of saying 'I can't get through.' While 打不通 could mean the phone is off or has no signal, 占线 specifically blames the busy line. If you want to be extra clear, stick with 占线 to show you know exactly what the problem is.

نکات کاربردی

This is a very safe, neutral term. It has no hidden negative connotations, though it is often used when expressing frustration about not being able to reach someone.

⚠️

Don't use it for people

Never say '我很占线' to mean 'I am busy.' People will think you are a literal telephone wire. Use '我很忙' instead!

💬

The WeChat Era

Even if you call someone on WeChat and they are on another call, the system says '对方忙' (The other party is busy), but people still say '占线' in conversation.

💡

Emphasis is key

Add '一直' (yīzhí - always/continuously) before '占线' to sound more like a native speaker when you're frustrated.

مثال‌ها

6
#1 Trying to call home
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我给妈妈打电话,但是一直占线。

I called my mom, but the line was busy the whole time.

Using '一直' (yīzhí) emphasizes the frustration of repeated attempts.

#2 Reporting to a boss
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

王经理的电话占线,我等一下再打。

Manager Wang's line is busy; I will try again in a bit.

A standard professional way to explain a delay in communication.

#3 Frustrated with a service hotline
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

这家餐厅的订位电话怎么总是占线?

How come this restaurant's reservation line is always busy?

Expresses mild annoyance at a popular business.

#4 Texting a friend who didn't pick up
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

刚才你电话占线,在跟谁聊天呢?

Your line was busy just now, who were you chatting with?

A playful way to poke into a friend's business.

#5 Anxious to reach someone
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

急死我了,他的手机怎么一直占线!

I'm worried sick, why is his phone constantly busy!

Shows high emotion when an urgent call can't get through.

#6 Technical explanation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

对不起,刚才我在开会,电话占线了。

Sorry, I was in a meeting just now, so the line was busy.

Explaining why a call was rejected or redirected.

خودت رو بسنج

Choose the correct word to describe a busy phone line.

我不喜欢打客服电话,因为总是 ___。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 占线

Customer service lines are notoriously 'occupied' or 'busy' (占线).

Which phrase fits a situation where you can't reach a friend because they are on another call?

他的电话 ___ 了半个小时了。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 占线

If a phone is busy for 30 minutes, it means the line is 'occupied' (占线).

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality of 占线

Informal

Texting a friend about a busy signal.

你刚才占线了。

Neutral

Standard use for any phone situation.

电话占线。

Formal

Polite office reporting.

对方电话目前占线。

When to say 占线

占线
🍲

Booking a Table

Restaurant line busy

💼

Office Work

Colleague on a call

🏠

Family Call

Mom chatting with friends

🎧

Customer Support

Hotline queue

بانک تمرین

2 تمرین‌ها
Choose the correct word to describe a busy phone line. جای خالی

我不喜欢打客服电话,因为总是 ___。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 占线

Customer service lines are notoriously 'occupied' or 'busy' (占线).

Which phrase fits a situation where you can't reach a friend because they are on another call? جای خالی

他的电话 ___ 了半个小时了。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 占线

If a phone is busy for 30 minutes, it means the line is 'occupied' (占线).

🎉 امتیاز: /2

سوالات متداول

10 سوال

No, '占线' is only for phone lines. If a person is busy, say 他在忙 (He is busy).

It means to occupy or take up space/time. For example, 占座 (zhànzuò) means to save a seat.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend without any issues.

If the phone is off, use 关机 (guānjī). '占线' specifically means the power is on but the line is busy.

Yes! Even though there's no physical 'line,' people still use 占线 for WeChat or Skype calls.

You can say 电话总是占线 (diànhuà zǒngshì zhànxiàn).

Not really, but some people might say 打不进去 (dǎ bù jìnqù) which means 'can't get in' to the call.

There isn't a direct opposite, but you could say 打通了 (dǎ tōng le) meaning the call finally went through.

No, for a website being slow or down, we usually say 服务器崩了 (The server crashed) or 网络很慢.

It refers to the old physical telephone wires. Even though we are wireless now, the word stayed!

عبارات مرتبط

🔗

Busy (general use for people)

🔗

打通

To get through on a phone call

🔗

无人接听

No one answering

🔗

关机

Phone is powered off

🔗

信号不好

Bad signal/reception

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!