At the A1 level, 'إنجليزية' is one of the first adjectives you will learn. You use it primarily to identify the language you speak or are learning. You will see it in simple sentences like 'I speak English' (أنا أتكلم الإنجليزية) or 'I study English' (أنا أدرس الإنجليزية). At this stage, the focus is on recognizing the word in written form and pronouncing it well enough to be understood. You should learn that it is a feminine word and that it usually comes after the noun it describes, or stands alone as the name of the language. You will also encounter it on signs and in basic greetings where you might ask someone if they speak English.
At the A2 level, you begin to use 'إنجليزية' in more descriptive ways. You might describe objects as being English, such as 'an English book' (كتاب إنجليزي - note the masculine here) or 'an English story' (قصة إنجليزية). You will learn the importance of the definite article 'al-' and how it must match between the noun and the adjective. You'll also start to use it in the context of your daily routine, like 'I listen to English songs' (أسمع أغاني إنجليزية). At this level, you should be comfortable using the word in both its noun and adjective forms and understand the basic gender agreement rules.
By B1, you are using 'إنجليزية' to discuss more complex topics like education and career. You might talk about the importance of the English language in the world (أهمية اللغة الإنجليزية في العالم) or describe your level of proficiency. You will start to encounter the word in news articles and more formal texts. You'll also learn to distinguish between different types of English, such as 'British English' and 'American English'. Your sentences will become longer, and you'll use 'إنجليزية' as part of relative clauses, like 'The English book that I read was interesting.'
At the B2 level, you use 'إنجليزية' in professional and academic contexts. You can discuss the nuances of the language, its grammar, and its role as a global lingua franca. You might use phrases like 'English proficiency' (إتقان الإنجليزية) or 'English literature' (الأدب الإنجليزي). You are expected to use the word with perfect grammatical agreement, even in complex sentence structures involving non-human plurals or collective nouns. You will also be able to understand and use the word in idiomatic expressions or more formal constructions found in literature or high-level journalism.
At the C1 level, your use of 'إنجليزية' is sophisticated. You can engage in deep discussions about the sociolinguistics of English in the Arab world, the impact of 'Arabish' (a mix of Arabic and English), and the historical etymology of the word itself. You will recognize the word in various registers, from slang to the most formal legal or diplomatic Arabic. You can analyze how the word is used in different dialects and the cultural implications of its use. You might also use it in specialized fields like 'Applied Linguistics' (اللسانيات التطبيقية) when discussing English language teaching (ELT).
At the C2 level, you have a native-like command of the word and its contexts. You can use 'إنجليزية' to discuss abstract philosophical concepts related to language and identity. You are aware of the subtle historical shifts in how the word has been used over the centuries. You can write academic papers or deliver speeches where 'إنجليزية' is used with precision, reflecting an understanding of its role in global power dynamics, literature, and history. You can effortlessly switch between different registers and use the word in any grammatical construction, no matter how complex.

إنجليزية در ۳۰ ثانیه

  • Injiliziyya means English (feminine).
  • It is the standard word for the English language.
  • It is a nisba adjective formed with the -iyya suffix.
  • It must agree with feminine nouns in gender and definiteness.

The word إنجليزية (injlīziyya) is a fundamental term in the modern Arabic lexicon, serving both as an adjective and a noun. Primarily, it refers to the English language or anything characterized as English in a feminine grammatical context. In Arabic, the names of languages are almost universally feminine because they modify the implied or explicit noun اللغة (al-lugha), which means 'the language'. Therefore, when you say 'I speak English,' you are effectively saying 'I speak the English [language].' This word is a 'nisba' adjective, formed by taking the root word for England or English people and adding the suffix -iyya. Historically, the term entered Arabic through contact with European powers, and while there are variations in pronunciation across dialects—such as the Egyptian 'Inglizi' with a hard 'g'—the Modern Standard Arabic (MSA) form uses the 'j' sound (ج). Understanding this word is crucial for any learner because English is the primary second language taught across the Middle East and North Africa (MENA) region, making it a frequent topic of conversation in educational, professional, and social settings.

Grammatical Gender
The word is feminine. Use it when referring to the language or a feminine noun (e.g., an English woman, an English company).
Nisba Suffix
The '-iyya' ending indicates origin or relationship, similar to '-ish' or '-ian' in English.

أنا أدرس اللغة إنجليزية في الجامعة.

Translation: I am studying the English language at the university.

Beyond the classroom, إنجليزية is used to describe nationality for females. If you are meeting someone from England, you would describe her as بريطانية (British) or specifically إنجليزية if she is from England. In the context of globalization, the word often carries a connotation of prestige or internationalism. Many job advertisements in cities like Dubai, Riyadh, or Cairo list 'proficiency in the English language' (إتقان اللغة الإنجليزية) as a core requirement. It is also the word used on signs in airports, on government websites that offer translation, and in the settings menu of every smartphone in the Arab world. Because it is a loanword adapted to Arabic phonology, it represents a bridge between cultures. Interestingly, while the root refers to England, in common parlance, it is often used broadly to refer to the English language regardless of whether the speaker is American, Australian, or Canadian, though more specific adjectives like أمريكية (American) exist for those contexts.

هل تتحدث الـإنجليزية؟

Translation: Do you speak English?
Cultural Context
In many Arab countries, English is the medium of instruction for science and medicine.

In summary, إنجليزية is more than just a label for a language; it is a key that opens doors to international communication within the Arabic-speaking world. Whether you are navigating a menu, applying for a job, or discussing literature, this word will be your constant companion. It follows standard Arabic adjective rules, meaning it must agree in gender, number, and definiteness with the noun it describes. For example, 'English books' would use the plural masculine form, but 'English stories' would use the feminine singular or plural depending on the specific grammatical rule being applied. For a beginner, mastering the pronunciation of the 'in-' prefix and the 'j' sound is the first step toward sounding natural.

Using إنجليزية correctly requires an understanding of Arabic's noun-adjective agreement. Since إنجليزية is the feminine form, it is most commonly paired with the feminine noun لغة (language). When you want to say 'The English language is easy,' you would say اللغة الإنجليزية سهلة (al-lugha al-injlīziyya sahla). Notice how both 'the language' and 'English' take the definite article 'al-'. This is a mandatory rule in Arabic: if the noun is definite, the adjective describing it must also be definite. If you are describing an English woman, you would say امرأة إنجليزية (imra'a injlīziyya). Here, because 'woman' is indefinite, 'English' remains indefinite. This flexibility allows the word to function seamlessly across different sentence structures, from simple subject-predicate sentences to complex relative clauses.

Definite Usage
Used when referring to 'The English Language' as a specific entity.
Indefinite Usage
Used when describing something as 'English' in a general sense (e.g., an English school).

هذه رواية إنجليزية مشهورة.

Translation: This is a famous English novel.

Another common use case is in the possessive construction (Idafa), though إنجليزية usually acts as an adjective rather than the second part of an Idafa. However, you might see it in phrases like أدب الإنجليزية (Literature of English), though الأدب الإنجليزي (English Literature) is much more common. When discussing skills, you will often hear the verb تحدث (to speak) or أجاد (to master). For example, 'She masters English' would be هي تجيد الإنجليزية. In this case, the noun 'language' is omitted but understood, a very common shorthand in both spoken and written Arabic. This omission makes the sentence punchier and is the standard way to refer to language skills in a professional CV or during a job interview.

أريد قاموساً عربياً-إنجليزية.

Translation: I want an Arabic-English dictionary.

In more advanced contexts, إنجليزية can be used to differentiate between dialects. You might hear إنجليزية بريطانية (British English) or إنجليزية أمريكية (American English). This is particularly relevant in translation studies or linguistic discussions. When used this way, إنجليزية acts as the head noun, and the second adjective specifies the variety. This demonstrates the word's versatility—it can be the descriptor (adjective) or the thing being described (noun). For students, practicing these variations is key to reaching B1 and B2 levels of proficiency, where nuance becomes more important than simple identification. Always remember that the final 'ta marbuta' (ة) is what makes it feminine, and it is pronounced as a 't' sound only when followed by another word in a possessive-like relationship (though rare for this specific word) or in certain formal readings.

Common Verbs
يتكلم (speaks), يدرس (studies), يترجم (translates), يفهم (understands).

You will encounter the word إنجليزية almost everywhere in the Arab world today. In the educational sector, it is perhaps the most spoken word after 'Arabic'. From primary schools to elite universities, 'The English Lesson' (حصة الإنجليزية) is a staple of the curriculum. If you walk into a bookstore in Beirut, Amman, or Dubai, you will see sections labeled كتب إنجليزية (English books). In the media, news anchors often refer to 'English sources' (مصادر إنجليزية) when reporting on international affairs. The word is also ubiquitous in the tech world; when you change the language settings on an app or a website, the option for English is always written as الإنجليزية. This widespread presence reflects the role of English as the global lingua franca of science, technology, and business.

المطار يوفر لوحات إرشادية باللغة الـإنجليزية.

Translation: The airport provides directional signs in the English language.

In the professional world, especially in multinational corporations based in the Gulf, إنجليزية is the language of the office. You will hear managers asking, 'Is the report in English?' (هل التقرير بالإنجليزية؟). In tourism, guides will frequently use the word to identify the needs of their groups. If you are at a tourist site like the Pyramids of Giza or the ruins of Petra, you will hear guides shouting to find 'English speakers' (متحدثي الإنجليزية). Furthermore, in the world of entertainment, many Arabs watch 'English movies' (أفلام إنجليزية) or listen to 'English music' (موسيقى إنجليزية), making the word a part of daily pop-culture conversations. It is a word that signifies a connection to the wider world and a specific set of skills that are highly valued in the modern economy.

Socially, the word appears in discussions about travel and migration. Someone might say, 'I want to go to an English school' (أريد الذهاب إلى مدرسة إنجليزية) to prepare for moving abroad. In the digital age, 'English content' (محتوى إنجليزي) is a major part of the internet experience for Arabic speakers, leading to the frequent use of the word in vlogs, podcasts, and social media posts. Even in traditional settings, like a family dinner, you might hear parents encouraging their children to 'improve their English' (تحسين لغتهم الإنجليزية). The word is deeply embedded in the aspirations and daily realities of millions of people, making it one of the most practical and high-frequency words a learner can acquire. Whether it's on a cereal box or a high-level diplomatic treaty, إنجليزية is there.

Public Spaces
Airports, Hotels, Universities, Shopping Malls.
Digital Contexts
Language settings, Translation apps, Subtitles.

One of the most frequent mistakes learners make with إنجليزية is confusing it with its masculine counterpart, إنجليزي (injlīzī). While they both mean 'English,' they are not interchangeable. You must use the feminine إنجليزية when referring to the language (because 'lugha' is feminine) or any feminine noun. For example, saying 'Lugha Injilizi' is grammatically incorrect; it must be 'Lugha Injiliziyya.' Another common error is forgetting the definite article 'al-'. In English, we say 'I speak English,' but in Arabic, it is more natural to say 'I speak the English' (أتكلم الإنجليزية). Omitting the 'al-' can make your sentence sound incomplete or overly colloquial in a way that doesn't fit formal Modern Standard Arabic.

خطأ: أنا أتكلم لغة إنجليزي.
صح: أنا أتكلم اللغة الـإنجليزية.

Translation: Wrong: I speak English language (masc). Right: I speak the English language (fem).

Pronunciation also presents a challenge. The initial 'i' sound (hamza with kasra) is often dropped or weakened in fast speech, but for a learner, it's important to pronounce it clearly. The 'j' sound (ج) is another pitfall. Depending on where you learned Arabic, you might be tempted to use a hard 'g' sound. While this is perfectly acceptable in Egyptian Arabic, it is not the standard pronunciation for MSA. Furthermore, the 'ya' at the end is a doubled 'y' (shadda), so it should be pronounced with a slight emphasis: inj-li-ziy-ya. Rushing through the end of the word and losing the 'ya' sound can make it sound like you are saying 'England' (إنجلترا) or something else entirely. Pay close attention to the 'ta marbuta' (ة) at the end as well; it is silent in pause but changes the rhythm of the word.

Lastly, learners often struggle with adjective agreement in the plural. In Arabic, non-human plurals are treated as feminine singular. So, if you are talking about 'English books' (كتب), which is a masculine plural but non-human, you should use the masculine adjective إنجليزي in its plural form إنجليزية (Wait, this is a complex rule!). Actually, for non-human plurals, we use the feminine singular adjective. So 'English books' is كتب إنجليزية. This is where the feminine form إنجليزية becomes extremely useful even for masculine nouns that are plural. Forgetting this 'non-human plural = feminine singular' rule is a hallmark of beginner and intermediate learners. Mastering this will significantly elevate your grammatical accuracy and make you sound much more like a native speaker.

Mistake: Gender Mismatch
Using 'Injilizi' for the language.
Mistake: Article Omission
Saying 'Injiliziyya' without 'al-' when it's the subject.

While إنجليزية is the most common word for 'English,' there are several related terms and alternatives depending on the context. If you want to be more specific about the origin, you might use بريطانية (British) or أمريكية (American). For example, اللكنة البريطانية (The British accent) vs اللكنة الأمريكية (The American accent). In some formal or academic contexts, you might see the phrase لغة الفرنجة (Language of the Franks), though this is archaic and usually refers to European languages in general from a historical perspective. Another alternative is to use the masculine form إنجليزي when referring to a man or a masculine object, such as رجل إنجليزي (an English man) or فطور إنجليزي (an English breakfast).

بريطانية (Britāniyya)
Means 'British'. Use this for things pertaining to the United Kingdom as a whole.
أنجلو-سكسونية (Anjlū-Saksūniyya)
Anglo-Saxon. Used in academic or historical discussions about the roots of the language.

يفضل البعض الدراسة في بريطانيا لتعلم الـإنجليزية الأصلية.

Translation: Some prefer studying in Britain to learn 'original' English.

In the context of international relations, you might encounter الناطقة بالإنجليزية (English-speaking), as in الدول الناطقة بالإنجليزية (English-speaking countries). This is a more formal way to describe the Anglosphere. Another related term is الأنجلوفون (Anglophone), which is a direct loanword used in intellectual and political discourse, particularly in North Africa where it is contrasted with الفرانكوفون (Francophone). Understanding these alternatives helps you navigate different registers of the language, from the street to the university. For instance, while a child might just say 'Injiliziyya,' a diplomat might refer to 'the English-speaking world' using the more complex 'al-ālam al-nātiq bi-l-injlīziyya'.

Finally, it's worth noting the word أعجمي (A'jami), which historically referred to anyone who did not speak Arabic (originally Persians, but later any foreigner). While not a synonym for English, it represents the traditional category that English falls into: a foreign tongue. Today, however, English is so common that it is rarely called 'A'jami' and is instead given its specific name. When choosing between these words, consider your audience. In a casual setting, إنجليزية is always the safe and correct choice. In a technical setting, be prepared to use more specific terms like إنجليزية تقنية (Technical English) or إنجليزية للأعمال (Business English). This richness of vocabulary allows you to be precise in your communication.

أمريكية (Amrīkiyya)
American. Often used to specify the type of English being taught or spoken.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'j' in the middle of the word is an Arabic adaptation of the 'g' in 'English', as Standard Arabic lacks a hard 'g' sound.

راهنمای تلفظ

UK /ɪn.ɡliː.ziː.ja/
US /ɪn.ɡliː.ziː.jə/
Stress is typically on the 'ziy' syllable.
هم‌قافیه با
عربية (Arabiyya) فرنسية (Faransiyya) ألمانية (Almaniyya) صينية (Siniyya) روسية (Rusiyya) تركية (Turkiyya) هندية (Hindiyya) يابانية (Yabaniyya)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'j' as a hard 'g' (unless in Egypt).
  • Dropping the final 'ya' sound.
  • Not doubling the 'y' (shadda).
  • Pronouncing the 'i' like 'ay'.
  • Missing the 'ta marbuta' in formal contexts.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English word.

نوشتن 3/5

Requires remembering the 'ya' with shadda and 'ta marbuta'.

صحبت کردن 3/5

The 'j' and 'z' sounds are common, but the 'iyya' ending needs practice.

گوش دادن 2/5

Very distinct and easy to pick out in a sentence.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

لغة أنا تكلم في من

بعداً یاد بگیرید

فرنسية ألمانية إسبانية دراسة جامعة

پیشرفته

فقه اللغة اللسانيات الترجمة الفورية اللكنة الاشتقاق

گرامر لازم

Nisba Adjectives

إنجلترا -> إنجليزي / إنجليزية

Noun-Adjective Agreement

اللغةُ الإنجليزيةُ (Both definite and feminine)

Non-human Plurals

كتبٌ إنجليزيةٌ (Plural noun + feminine singular adjective)

The Definite Article with Languages

أتكلمُ الإنجليزيةَ (Always use 'al-' for the language name)

Omission of the Noun 'Lugha'

أدرسُ الإنجليزيةَ (Instead of أدرسُ اللغةَ الإنجليزيةَ)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

أنا أتكلم الإنجليزية.

I speak English.

Uses the definite article 'al-' before 'Injiliziyya'.

2

هل تفهم الإنجليزية؟

Do you understand English?

Question format using 'hal'.

3

هذه مدرسة إنجليزية.

This is an English school.

Adjective 'Injiliziyya' matches the feminine noun 'madrasa'.

4

الكتاب بالإنجليزية.

The book is in English.

The prefix 'bi-' means 'in' or 'by'.

5

أنا أدرس الإنجليزية.

I study English.

Verb 'adrusu' (I study) followed by the object.

6

هي معلمة إنجليزية.

She is an English teacher.

Feminine noun 'mu'allima' matches 'Injiliziyya'.

7

الدرس باللغة الإنجليزية.

The lesson is in the English language.

Full phrase 'al-lugha al-injlīziyya'.

8

أحب الإنجليزية.

I love English.

Simple subject-verb-object structure.

1

عندي صديقة إنجليزية.

I have an English friend (female).

Feminine 'sadiqa' matches 'Injiliziyya'.

2

أقرأ قصصاً إنجليزية بسيطة.

I read simple English stories.

Non-human plural 'qisas' takes feminine singular adjective.

3

هذه الكلمة إنجليزية الأصل.

This word is of English origin.

Noun 'kalima' is feminine.

4

أريد شراء قاموس إنجليزي-عربي.

I want to buy an English-Arabic dictionary.

Here 'Injilizi' is masculine to match 'qamus'.

5

هل هذه القناة إنجليزية؟

Is this channel English?

Feminine 'qana' matches 'Injiliziyya'.

6

أسمع موسيقى إنجليزية كل يوم.

I listen to English music every day.

Feminine 'musiqa' matches 'Injiliziyya'.

7

تعلمت كلمات إنجليزية جديدة.

I learned new English words.

Non-human plural 'kalimat' takes feminine singular adjective.

8

الرسالة مكتوبة بالإنجليزية.

The letter is written in English.

Passive participle 'maktuba' matches 'risala'.

1

اللغة الإنجليزية هي لغة التواصل العالمي.

The English language is the language of global communication.

Abstract noun phrase.

2

أواجه صعوبة في القواعد الإنجليزية.

I face difficulty in English grammar.

Plural 'qawa'id' (rules) takes feminine singular adjective.

3

تعتبر الإنجليزية لغة ثانية في بلدي.

English is considered a second language in my country.

Passive verb 'tu'tabar'.

4

أشاهد الأفلام الإنجليزية بدون ترجمة.

I watch English movies without subtitles.

Non-human plural 'aflam' takes feminine singular adjective.

5

هناك العديد من الكلمات الإنجليزية في العربية.

There are many English words in Arabic.

Existential 'hunaka'.

6

درست الأدب الإنجليزي في الجامعة.

I studied English literature at the university.

Masculine 'adab' matches 'Injilizi' (Wait, the word is Injiliziyya, so use it with a fem noun like 'dirasa').

7

أريد تحسين مهاراتي الإنجليزية.

I want to improve my English skills.

Plural 'maharat' takes feminine singular adjective.

8

الشركة تطلب موظفين يجيدون الإنجليزية.

The company requires employees who master English.

Relative clause 'yajiduna al-injlīziyya'.

1

تختلف الإنجليزية البريطانية عن الأمريكية في بعض المفردات.

British English differs from American in some vocabulary.

Comparison structure.

2

أصبحت الإنجليزية ضرورة في سوق العمل الحالي.

English has become a necessity in the current job market.

Verb 'asbahat' (became) for feminine subject.

3

تتميز الروايات الإنجليزية في القرن التاسع عشر بأسلوب خاص.

19th-century English novels are characterized by a special style.

Complex noun-adjective-prepositional phrase.

4

يتم تدريس العلوم باللغة الإنجليزية في معظم الجامعات.

Sciences are taught in English in most universities.

Passive construction 'yattim tadris'.

5

الإنجليزية لغة غنية بالمصطلحات التقنية.

English is a language rich in technical terms.

Adjective 'ghaniyya' (rich) describing 'Injiliziyya'.

6

ساهمت الإنجليزية في نشر الثقافة الغربية.

English contributed to the spread of Western culture.

Verb 'sahamat' (contributed).

7

يجب أن تكون الترجمة من الإنجليزية دقيقة.

Translation from English must be accurate.

Modal 'yajibu' + 'an'.

8

هناك فروق دقيقة بين الإنجليزية الرسمية والعامية.

There are subtle differences between formal and slang English.

Dual/Plural adjective usage.

1

تهيمن الإنجليزية على النشر الأكاديمي العالمي.

English dominates global academic publishing.

Verb 'tuhaymin' (dominates).

2

تأثرت اللغة الإنجليزية تاريخياً باللغة الفرنسية واللاتينية.

The English language was historically influenced by French and Latin.

Passive 'ta'atharat'.

3

تعتبر الإنجليزية لغة مرنة وقابلة للتطور السريع.

English is considered a flexible language capable of rapid evolution.

Compound adjectives.

4

يثير انتشار الإنجليزية مخاوف بشأن التنوع اللغوي.

The spread of English raises concerns about linguistic diversity.

Subject-verb-object with abstract concepts.

5

تستخدم الإنجليزية كلغة مشتركة في المحافل الدولية.

English is used as a lingua franca in international forums.

Term 'lugha mushtaraka' (lingua franca).

6

تتسم الإنجليزية بتعدد لهجاتها وتنوعها الثقافي.

English is characterized by the multiplicity of its dialects and cultural diversity.

Verb 'tattasim' (is characterized by).

7

تعد الإنجليزية أداة قوية في الدبلوماسية المعاصرة.

English is a powerful tool in contemporary diplomacy.

Noun 'adat' (tool) is feminine.

8

دراسة فقه اللغة الإنجليزية تتطلب معرفة تاريخية واسعة.

The study of English philology requires extensive historical knowledge.

Genitive construction (Idafa).

1

إن تغلغل الإنجليزية في الأوساط العلمية أدى إلى تراجع لغات أخرى.

The penetration of English into scientific circles has led to the decline of other languages.

Emphatic 'inna' and complex causal structure.

2

تجسد الإنجليزية في العصر الرقمي وسيلة للهيمنة الثقافية.

In the digital age, English embodies a means of cultural hegemony.

High-level vocabulary like 'tajassada' and 'haymana'.

3

تخضع الإنجليزية لعمليات تبيئة مستمرة في المجتمعات غير الناطقة بها.

English undergoes continuous processes of indigenization in non-speaking societies.

Technical term 'tabi'a' (indigenization).

4

يثري التفاعل بين الإنجليزية والعربية لغة الصحافة الحديثة.

The interaction between English and Arabic enriches the language of modern journalism.

Subject 'tafa'ul' (interaction).

5

لا يمكن إنكار الدور المحوري للإنجليزية في العولمة.

The pivotal role of English in globalization cannot be denied.

Negative 'la yumkin' + 'inkar'.

6

تعتبر الإنجليزية وعاءً للفكر الليبرالي الغربي تاريخياً.

Historically, English is considered a vessel for Western liberal thought.

Metaphorical use of 'wi'a' (vessel).

7

تتطلب الترجمة الأدبية من الإنجليزية حساسية لغوية فائقة.

Literary translation from English requires supreme linguistic sensitivity.

Adjective 'fa'iqa' (supreme).

8

إن مستقبل الإنجليزية مرتبط بمدى قدرتها على استيعاب التنوع.

The future of English is linked to its ability to absorb diversity.

Complex conditional-like structure.

ترکیب‌های رایج

اللغة الإنجليزية
الأدب الإنجليزي
اللكنة الإنجليزية
الثقافة الإنجليزية
الترجمة الإنجليزية
الجنسية الإنجليزية
المدرسة الإنجليزية
الإنجليزية للأعمال
الإنجليزية المبسطة
قواعد الإنجليزية

عبارات رایج

باللغة الإنجليزية

— In the English language.

هل يمكنك قول ذلك باللغة الإنجليزية؟

متحدث بالإنجليزية

— English speaker.

نبحث عن متحدث بالإنجليزية.

دورة إنجليزية

— English course.

سجلت في دورة إنجليزية.

كلمات إنجليزية

— English words.

أعرف بعض الكلمات الإنجليزية.

أغنية إنجليزية

— English song.

هذه أغنية إنجليزية جميلة.

فيلم إنجليزي

— English movie.

شاهدت فيلماً إنجليزياً أمس.

بلكنة إنجليزية

— With an English accent.

يتحدث بلكنة إنجليزية ممتازة.

الإنجليزية كلغة ثانية

— English as a second language (ESL).

يدرس الإنجليزية كلغة ثانية.

إتقان الإنجليزية

— Mastery of English.

إتقان الإنجليزية شرط للوظيفة.

ترجم إلى الإنجليزية

— Translate to English.

هل يمكنك الترجمة إلى الإنجليزية؟

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

إنجليزية vs إنجليزي

This is the masculine form. Use it for men or masculine objects.

إنجليزية vs إنجلترا

This is the country (England), not the language or adjective.

إنجليزية vs بريطانية

This means British. While often used interchangeably, they are technically different.

اصطلاحات و عبارات

"الإنجليزية ليست لغتي الأم"

— English is not my mother tongue. Used to excuse mistakes.

عذراً، الإنجليزية ليست لغتي الأم.

Neutral
"يتحدث الإنجليزية بطلاقة"

— He speaks English fluently. High praise for skill.

ما شاء الله، يتحدث الإنجليزية بطلاقة.

Neutral
"الإنجليزية هي مفتاح العالم"

— English is the key to the world. Emphasizing its importance.

تعلم، فالإنجليزية هي مفتاح العالم اليوم.

Inspirational
"الإنجليزية المكسرة"

— Broken English. Referring to poor proficiency.

يتحدث إنجليزية مكسرة لكنه مفهوم.

Informal
"الإنجليزية لغة العلم"

— English is the language of science. Common academic saying.

في الطب، الإنجليزية لغة العلم.

Academic
"بيننا إنجليزية"

— We have English between us. Meaning we communicate in English.

لا أقلق، فبيننا إنجليزية مشتركة.

Informal
"الإنجليزية هي لغة العصر"

— English is the language of the era. Modern proverb.

لا بد من الإنجليزية، فهي لغة العصر.

Neutral
"الإنجليزية تفتح الأبواب"

— English opens doors. Referring to career opportunities.

شهادته في الإنجليزية فتحت له الأبواب.

Professional
"الإنجليزية لغة شكسبير"

— The language of Shakespeare. Used to refer to high-quality English.

هذا النص مكتوب بلغة شكسبير.

Literary
"الإنجليزية العالمية"

— Global English. Referring to its use as a lingua franca.

نحن نستخدم الإنجليزية العالمية في الاجتماعات.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

إنجليزية vs إنجليزي

Gender difference.

Injilizi is for masculine nouns, Injiliziyya is for feminine nouns and the language name.

رجل إنجليزي vs لغة إنجليزية

إنجليزية vs إنجلترا

Noun vs Adjective.

Ingiltara is the place, Injiliziyya is the description or language.

أنا من إنجلترا vs أنا أتكلم الإنجليزية

إنجليزية vs بريطانية

Political vs Linguistic.

Britaniyya refers to the UK, Injiliziyya refers to England or the language.

الملكة البريطانية vs اللغة الإنجليزية

إنجليزية vs أمريكية

Dialectal difference.

Amrikiyya is American, Injiliziyya is English (general or England).

لكنة أمريكية vs لكنة إنجليزية

إنجليزية vs أعجمية

General vs Specific.

A'jamiyya is any foreign language, Injiliziyya is specifically English.

كلمة أعجمية vs كلمة إنجليزية

الگوهای جمله‌سازی

A1

أنا + [verb] + الإنجليزية

أنا أفهم الإنجليزية.

A2

هذه + [noun fem] + إنجليزية

هذه سيارة إنجليزية.

B1

الـ + [noun fem] + الـ + إنجليزية + [adjective]

اللغة الإنجليزية مهمة.

B2

بسبب + الإنجليزية + [clause]

بسبب الإنجليزية، حصلت على وظيفة.

C1

رغم + إتقانه + للإنجليزية + [clause]

رغم إتقانه للإنجليزية، يفضل العربية.

C2

إن + تغلغل + الإنجليزية + [noun phrase]

إن تغلغل الإنجليزية في العلم واضح.

A1

هل + تتحدث + الإنجليزية؟

هل تتحدث الإنجليزية؟

B1

أريد + أن + أتعلم + الإنجليزية

أريد أن أتعلم الإنجليزية.

خانواده کلمه

اسم‌ها

إنجلترا (England)
إنجليزي (Englishman)
إنجليز (English people)

فعل‌ها

أنجلز (to anglicize - rare)

صفت‌ها

إنجليزي (English - masc)
إنجليزية (English - fem)

مرتبط

بريطانيا
لغة
ترجمة
لكنة
قواعد

نحوه استفاده

frequency

Extremely High

اشتباهات رایج
  • Lugha Injilizi Lugha Injiliziyya

    The noun 'Lugha' is feminine, so the adjective must be feminine.

  • Atakallam Injiliziyya Atakallam al-Injiliziyya

    Languages usually take the definite article in Arabic.

  • Ana Injiliziyya (said by a man) Ana Injilizi

    Men must use the masculine form of the nationality.

  • Kutub Injiliziyyun Kutub Injiliziyya

    Non-human plurals take the feminine singular adjective.

  • Al-Injiliziyya al-Amriki Al-Injiliziyya al-Amrikiyya

    Both adjectives must match the feminine noun 'Injiliziyya'.

نکات

Gender Match

Always match 'Injiliziyya' with feminine nouns. For masculine nouns, use 'Injilizi'.

The Shadda

Emphasize the 'y' sound at the end. It's not just 'ya', it's 'iy-ya'.

Definite Article

Use 'al-' when referring to the language as a whole. 'Al-Injiliziyya' is the subject.

Lugha

You can say 'Al-Injiliziyya' or 'Al-Lugha al-Injiliziyya'. Both are correct.

Regional Variations

Be prepared to hear 'Inglizi' in Egypt. It's the same word!

Hamza

The word starts with a hamza under the alif (إ). Don't forget it!

Context Clues

If you hear 'Injiliziyya' without a noun, it almost always means the language.

Fluency

To say 'fluently', add 'bi-talaqa' after 'al-Injiliziyya'.

Cognate

Remember it sounds like 'English'. This makes it one of the easiest words to memorize.

CV Tip

On a CV, write 'Mustawa jayyid fi al-lugha al-injlīziyya' for 'Good level in English'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Injil' (Gospel) + 'Easy' + 'Ya'. It's the 'Easy' language that starts like 'Injil'.

تداعی تصویری

Imagine a woman wearing a dress made of the Union Jack flag holding an Arabic book.

شبکه واژگان

Language England School Global Communication Books Travel Business

چالش

Try to say 'I speak English' five times fast: 'Atakallam al-Injiliziyya'.

ریشه کلمه

Derived from the word 'English' through phonetic adaptation into Arabic.

معنای اصلی: Pertaining to the Angles or England.

Indo-European (root), Semitic (adaptation).

بافت فرهنگی

Be aware that in some contexts, overusing English can be seen as elitist.

English is the most common second language in almost all Arab countries.

The British Council (المجلس الثقافي البريطاني) American University in Cairo (الجامعة الأمريكية بالقاهرة) BBC Arabic

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At School

  • أين كتاب الإنجليزية؟
  • عندي امتحان إنجليزية.
  • أحب حصة الإنجليزية.
  • المعلمة إنجليزية.

At Work

  • هل تتقن الإنجليزية؟
  • التقرير بالإنجليزية.
  • نحتاج ترجمة إنجليزية.
  • الاجتماع بالإنجليزية.

Traveling

  • هل تتحدث الإنجليزية؟
  • أريد خريطة إنجليزية.
  • هل هناك دليل يتحدث الإنجليزية؟
  • اللوحة بالإنجليزية.

Social Media

  • محتوى بالإنجليزية.
  • فيديو بالإنجليزية.
  • تعلم الإنجليزية معي.
  • تطبيق لتعلم الإنجليزية.

In a Library

  • قسم الكتب الإنجليزية.
  • رواية إنجليزية.
  • قاموس عربي-إنجليزي.
  • مجلة إنجليزية.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"منذ متى وأنت تتعلم الإنجليزية؟"

"هل تعتقد أن الإنجليزية لغة سهلة أم صعبة؟"

"ما هو فيلمك الإنجليزي المفضل؟"

"لماذا تدرس الإنجليزية في رأيك؟"

"هل تفضل الإنجليزية البريطانية أم الأمريكية؟"

موضوعات نگارش

اكتب عن تجربتك في تعلم اللغة الإنجليزية.

لماذا تعتبر الإنجليزية مهمة في عملك أو دراستك؟

صف كتاباً إنجليزياً قرأته وأعجبك.

كيف تساعدك الإنجليزية في التواصل مع العالم؟

ما هي أصعب قاعدة في الإنجليزية بالنسبة لك؟

سوالات متداول

10 سوال

No, while it literally means 'English', it is the standard word for the English language regardless of whether it's from the UK, US, or elsewhere. However, for nationality, 'Britaniyya' (British) is often used for the whole UK.

In Arabic, the word for 'language' is 'Lugha', which is feminine. Therefore, all language names (Arabic, English, French) are treated as feminine adjectives matching 'Lugha'.

In very casual spoken Arabic, people might say 'Injilizi', but in correct Modern Standard Arabic, you should always use 'al-Injiliziyya'.

You say 'Atakallam al-Injiliziyya' (أتكلم الإنجليزية). Don't forget the 'al-'!

'Injiliziyya' refers to English (language/England), while 'Britaniyya' refers to British (the whole UK).

In Standard Arabic, yes. In Egypt, it is pronounced as a hard 'g' (Ingliziya). Both are understood.

It is written as إنجليزية.

Yes, it is one of the most common foreign-origin words in Arabic due to the global importance of English.

As an adjective for non-human plurals, it stays 'Injiliziyya'. For English women, it becomes 'Injiliziyyat'.

Yes, 'Imra'a Injiliziyya' means an English woman.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write 'I speak English' in Arabic.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The English language is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'An English book' in Arabic.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'An English woman' in Arabic.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I study English at school.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Do you speak English?' (to a male).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'English is easy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I like English movies.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'This is an English school.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I have an English friend' (fem).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The lesson is in English.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I read an English story.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'English grammar is fun.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want to learn English.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'She is an English teacher.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'English is a global language.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I listen to English music.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Translate this to English.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He has an English accent.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'English is the language of science.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I speak English' in Arabic.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Do you speak English?' in Arabic.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The English language is easy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I study English at school.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like English movies.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She is an English teacher.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have an English book.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'English is important.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I listen to English music.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to learn English.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The lesson is in English.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I speak English fluently.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is an English school.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I read English stories.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'English is a global language.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have an English friend.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Translate this to English.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'English grammar is easy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like English culture.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'English is the language of the world.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'الإنجليزية'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'أنا أتكلم الإنجليزية.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'اللغة الإنجليزية سهلة.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'هل تدرس الإنجليزية؟'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'هذه مدرسة إنجليزية.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'أحب الأفلام الإنجليزية.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'هي معلمة إنجليزية.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'الدرس بالإنجليزية.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'عندي كتاب إنجليزي.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'الإنجليزية لغة عالمية.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'أريد أن أتعلم الإنجليزية.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'قواعد الإنجليزية ممتعة.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'أسمع موسيقى إنجليزية.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'ترجم إلى الإنجليزية.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'الإنجليزية مهمة جداً.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!