拆卸
When you want to take something apart, like a toy or a machine, you use 拆卸 (chāixiè). It means to dismantle or disassemble. Imagine you have a LEGO set and you want to put all the bricks back into the box; you would 拆卸 it. Or if a mechanic needs to fix an engine, they might need to 拆卸 some parts first. It's about breaking something down into its individual components. So, if you're taking something apart, 拆卸 is the word you're looking for!
When you take something apart, piece by piece, the word you want is 拆卸 (chāixiè). Imagine taking a watch apart to fix it, or disassembling a piece of furniture to move it – that's 拆卸. It's often used for machines, equipment, or structures that are built to be put together and taken apart. Think of it as the opposite of assembling something. So, if you're taking something apart, you are 拆卸-ing it.
When we talk about taking something apart, like a machine or furniture, the most common and practical verb in Chinese is 拆卸 (chāixiè). It clearly means to dismantle or disassemble. You'll often see this word in instruction manuals or when someone is describing a repair. For example, if you're moving and need to take down your bed frame, you would 拆卸 it. It implies a systematic process of taking something apart, often with the intention of reassembling it later or for repair purposes.
§ What does 拆卸 mean?
Let's get straight to it. The Chinese word 拆卸 (chāixiè) means 'to dismantle' or 'to disassemble'. It's a verb, and you'll find yourself using it whenever you talk about taking something apart, whether it's a piece of furniture, a machine, or even an entire structure. Think of it as the opposite of assembling or putting something together.
- DEFINITION
- To dismantle; to disassemble.
It's pretty straightforward, but like many Chinese words, understanding its nuances and common usages will make you sound much more natural. You'll often see it in contexts related to construction, repairs, moving, or even just setting up and taking down temporary structures.
§ When do people use 拆卸?
People use 拆卸 in a variety of practical situations. Here are some common scenarios:
- Furniture Assembly/Disassembly: If you've ever moved apartments, you know the pain of taking apart a bed frame or a wardrobe. That's 拆卸.
- Machine Repair: When a mechanic needs to fix an engine, they often have to 拆卸 parts of it.
- Construction and Renovation: Before rebuilding or renovating, older structures or interior fittings need to be 拆卸.
- Temporary Structures: Think about a stage for a concert or a tent for an event. After the event, these need to be 拆卸.
- Electronics: If you're trying to fix a computer or a phone, you'll need to 拆卸 its casing and internal components.
Let's look at some examples to make this clearer. Pay attention to how 拆卸 is used in each sentence.
我需要拆卸这张桌子才能搬出去。
Hint: I need to dismantle this table to move it out.
他们正在拆卸旧的机器设备。
Hint: They are dismantling the old machinery and equipment.
这个衣柜很容易拆卸和组装。
Hint: This wardrobe is easy to disassemble and assemble.
So, when you're talking about taking something apart carefully, piece by piece, especially something complex or something you intend to put back together, 拆卸 is your go-to word. It's precise and clearly conveys the action of breaking something down into its components.
§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions
Alright, let's get into how to actually use 拆卸 (chāixiè) in your Chinese sentences. This verb is pretty straightforward, but knowing a few common patterns will help you sound natural. Remember, it generally means 'to dismantle' or 'to disassemble' something. Think of taking something apart, piece by piece.
- Basic Structure
- The most common way to use 拆卸 is simply as a transitive verb: Subject + 拆卸 + Object.
他们正在拆卸旧机器。(Tāmen zhèngzài chāixiè jiù jīqì.) They are dismantling the old machine.
他需要拆卸自行车才能搬走。(Tā xūyào chāixiè zìxíngchē cáinéng bān zǒu.) He needs to disassemble the bicycle to move it.
§ Common Objects for 拆卸
What kinds of things do you usually 拆卸? Here are some common objects you'll see with this verb:
机器 (jīqì) - machine
设备 (shèbèi) - equipment
家具 (jiājù) - furniture (especially for moving)
零件 (língjiàn) - parts (of a machine or device)
结构 (jiégòu) - structure (like a temporary stage or scaffold)
§ Using 拆卸 with Result Complements
To express the result of the dismantling, you can use result complements. This is super common in Chinese and makes your sentences much more precise. For 拆卸, you often see complements like 开 (kāi), 掉 (diào), or 散 (sàn).
- 拆卸开 (chāixiè kāi) - to dismantle open / take apart
- This emphasizes opening something up or taking it apart so it's no longer a whole unit.
他小心地把手机拆卸开。(Tā xiǎoxīn de bǎ shǒujī chāixiè kāi.) He carefully disassembled the phone (took it apart).
- 拆卸掉 (chāixiè diào) - to dismantle away / remove by dismantling
- This implies dismantling something completely or removing it by taking it apart.
他们决定拆卸掉旧的舞台。(Tāmen juédìng chāixiè diào jiù de wǔtái.) They decided to dismantle the old stage.
- 拆卸散 (chāixiè sàn) - to dismantle until scattered
- This suggests dismantling something into many separate pieces, often implying a thorough disassembly.
他把那个复杂的玩具拆卸散了。(Tā bǎ nàge fùzá de wánjù chāixiè sàn le.) He disassembled that complicated toy into pieces.
§ Using 拆卸 with the 把 (bǎ) construction
When you want to emphasize the object that is being dismantled, especially if it's already known or definite, the 把 (bǎ) construction is very useful. It places the object before the verb.
- Structure
- Subject + 把 (bǎ) + Object + 拆卸 + (Result Complement)
请把这个旧架子拆卸掉。(Qǐng bǎ zhège jiù jiàzi chāixiè diào.) Please dismantle this old shelf.
我们必须把这些机器拆卸开才能清洗。(Wǒmen bìxū bǎ zhèxiē jīqì chāixiè kāi cáinéng qīngxǐ.) We must disassemble these machines to clean them.
§ Passive Voice with 拆卸
If you want to say that something 'was dismantled' without specifying who did it, or to emphasize the object, you can use the passive voice with 被 (bèi).
- Structure
- Object + 被 (bèi) + (Agent) + 拆卸 + (Result Complement)
旧的展台已经被拆卸掉了。(Jiù de zhǎntái yǐjīng bèi chāixiè diào le.) The old exhibition stand has already been dismantled.
这辆车的部分零件被拆卸下来了。(Zhè liàng chē de bùfen língjiàn bèi chāixiè xiàlái le.) Some parts of this car were disassembled (taken off).
When using 拆卸, remember it's about taking things apart, not just breaking them. It implies a systematic or intentional disassembly. Practice these structures, and you'll be using 拆卸 like a pro in no time!
§ Mistakes People Make with 拆卸
Many English speakers learning Chinese often misuse 拆卸 (chāixiè). It’s a specific verb, and understanding its nuances can prevent awkward sentences. Let’s break down the common pitfalls.
§ Mistake 1: Using it for 'Taking Apart' in a General Sense
The most frequent mistake is using 拆卸 for any situation where something is being taken apart. While 拆卸 means 'to dismantle' or 'to disassemble,' it specifically refers to taking apart a machine, structure, or something with components that need to be put back together or are being permanently removed. It's not for general 'taking apart' like unwrapping a gift or tearing a piece of paper.
- Wrong Usage Example
- 他拆卸了那个礼物。(Tā chāixiè le nà ge lǐwù.)
This sentence is incorrect. You don't 'dismantle' a gift. You 'unwrap' it. The correct verb would be 打开 (dǎkāi - to open) or 拆开 (chāikāi - to unwrap/open up).
正确: 他打开了那个礼物。(Tā dǎkāi le nà ge lǐwù.) (He opened that gift.)
§ Mistake 2: Confusing it with 拆开 (chāikāi)
As mentioned above, 拆开 (chāikāi) is another common verb involving 'taking apart' or 'opening.' The key difference is that 拆开 is more general and often implies opening something that was sealed, wrapped, or assembled in a simpler way. Think of opening a letter, a package, or separating two things that were joined.
- When to use 拆开
- Opening a letter: 拆开信 (chāikāi xìn)
- Opening a package: 拆开包裹 (chāikāi bāoguǒ)
- Separating something that was stuck together: 把两张纸拆开 (bǎ liǎng zhāng zhǐ chāikāi - separate the two pieces of paper)
While you might '拆开' a part of a machine to get to something inside, the act of taking the whole machine apart, piece by piece, is 拆卸.
§ Mistake 3: Using it for 'Tearing Down' a Wall (without rebuilding implications)
If you're tearing down a wall for demolition, 拆卸 can be used, but it's often more about systematically taking it apart. If the focus is purely on destruction, other verbs might be more appropriate, such as 拆除 (chāichú - to tear down, demolish) or 推倒 (tuīdǎo - to push over, tear down, e.g., a building or wall). 拆卸 suggests a more careful, component-by-component removal, often with the intention of reassembly or careful disposal of parts.
- Context for 拆卸 a wall
- You would use 拆卸 if you're carefully taking apart a wall to salvage bricks, or to move it to another location.
示例: 工程师们正在拆卸旧桥的钢结构。(Gōngchéngshīmen zhèngzài chāixiè jiù qiáo de gāng jiégòu.) (The engineers are dismantling the steel structure of the old bridge.)
Here, 'dismantling' implies a systematic removal of parts, not just haphazard destruction.
§ Mistake 4: Overlooking the 'Assembly' Counterpart
拆卸 (chāixiè) often implies that the item was previously 组装 (zǔzhuāng - to assemble) or can be re-assembled. Thinking of 拆卸 as the opposite of 组装 can help solidify its meaning.
- 组装 (zǔzhuāng): To assemble, to put together (e.g., furniture, machines).
- 拆卸 (chāixiè): To dismantle, to take apart.
示例: 这个书架很容易组装和拆卸。(Zhège shūjià hěn róngyì zǔzhuāng hé chāixiè.) (This bookshelf is easy to assemble and disassemble.)
§ Summary of 拆卸 Usage
To use 拆卸 correctly, remember these points:
- Use it for complex items: machines, furniture, structures.
- It implies a systematic process of taking apart components.
- It often has a counterpart in assembly (组装).
- Avoid it for simple 'opening' (用打开 or 拆开).
- For pure demolition, consider 拆除 or 推倒.
Practicing with examples and paying attention to context will help you master 拆卸. Don't be afraid to make mistakes – that's how you learn!
§ Understanding 拆卸 (chāixiè)
The Chinese word 拆卸 (chāixiè) is a verb that means 'to dismantle' or 'to disassemble'. It's commonly used when you're taking something apart, whether it's a machine, furniture, or even a building. Think of it as breaking something down into its component parts, often with the intention of reassembly or removal.
- Definition
- To dismantle; to disassemble.
Let's look at some examples to get a better feel for how it's used.
他正在拆卸旧机器。
Translation hint: He is currently [dismantling] the old machine.
这辆自行车很容易拆卸和组装。
Translation hint: This bicycle is easy to [disassemble] and assemble.
工人正在拆卸舞台。
Translation hint: The workers are [dismantling] the stage.
§ Similar Words and When to Use Them
Chinese has several words that are similar to 拆卸, and understanding the nuances will help you choose the correct one in different situations. Let's break them down:
- 拆 (chāi): This is the most general term for 'to tear down' or 'to take apart'. It can be used for a wide range of things, from opening a letter to demolishing a building. It's often more about the act of taking something apart without necessarily implying reassembly.
请帮我拆开这个包裹。
Translation hint: Please help me [open] this package.
他们决定拆除旧房子。
Translation hint: They decided to [demolish] the old house.
- 卸 (xiè): This character means 'to unload', 'to remove', or 'to discharge'. It often refers to taking something off or out of something else, like unloading cargo from a truck or removing parts from a machine. It emphasizes the removal aspect.
请把货物卸下来。
Translation hint: Please [unload] the goods.
他正在卸下车轮。
Translation hint: He is [removing] the wheel.
- 分解 (fēnjiě): This word means 'to decompose', 'to resolve', or 'to break down into parts'. It often implies a more scientific or analytical process of breaking something down into its fundamental components. You might use it for chemical decomposition or when explaining how something works by breaking it into its functional units.
水可以被分解成氢气和氧气。
Translation hint: Water can be [decomposed] into hydrogen and oxygen.
教练将复杂的动作分解成几个简单的步骤。
Translation hint: The coach [broke down] the complex movement into several simple steps.
§ When to Use 拆卸 (chāixiè)
You should use 拆卸 when you are talking about:
- Taking apart machines, devices, or furniture for repair, maintenance, moving, or storage.
- Dismantling structures that are typically built with the intention of being put back together, like temporary stages or exhibition booths.
- Any situation where the act of taking something apart is methodical and usually involves specific tools or procedures.
It's more formal and specific than just 拆, and it carries the implication of a more structured process of disassembling.
For example, you'd 拆卸 a computer for repairs, 拆卸 a bicycle to transport it, or 拆卸 a wardrobe to move it to a new house. You wouldn't typically use 拆卸 to describe tearing open a letter or demolishing an entire building (though parts of a building might be 拆卸d).
نکته جالب
The character '拆' is often seen on construction sites in China, indicating buildings that are scheduled for demolition.
راهنمای تلفظ
- Don't confuse with 拆除 (chāichú), which means 'to demolish' and is typically used for larger structures.
سطح دشواری
The characters are moderately common, but the combination might be new for some B2 learners. '拆' (chāi) means to tear open/apart, '卸' (xiè) means to unload/dismantle.
Both characters have a decent number of strokes. Practicing stroke order will be key.
The pronunciation is straightforward, with no difficult tones or common pitfalls.
The two syllables are distinct and easy to differentiate.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
我需要工具来拆卸这个旧家具。
I need tools to dismantle this old furniture.
请小心地拆卸电脑,不要弄坏零件。
Please carefully disassemble the computer, don't damage the parts.
我们一起拆卸了帐篷。
We disassembled the tent together.
这个玩具很容易拆卸和组装。
This toy is easy to disassemble and assemble.
他们正在拆卸旧的机器。
They are dismantling the old machine.
这本书教你如何拆卸和修理手机。
This book teaches you how to disassemble and repair a cell phone.
工人正在拆卸旧建筑。
The workers are dismantling the old building.
我们需要专业人士来拆卸这个设备。
We need professionals to dismantle this equipment.
我需要工具来拆卸这个旧家具。
I need tools to dismantle this old furniture.
'拆卸' is used here to describe taking apart furniture.
他们正在拆卸旧的机器,准备安装新的。
They are disassembling the old machine to install a new one.
'拆卸' refers to taking apart a machine.
请小心拆卸这些零件,它们很脆弱。
Please carefully disassemble these parts; they are fragile.
'拆卸' is used with small, fragile components.
这个玩具很容易拆卸和组装。
This toy is easy to disassemble and assemble.
'拆卸' is contrasted with '组装' (to assemble).
师傅花了半小时才拆卸完那辆自行车。
The master spent half an hour dismantling that bicycle.
'拆卸' is used in the context of taking apart a bicycle.
为了搬家,我们不得不拆卸所有的柜子。
To move, we had to dismantle all the cabinets.
'拆卸' is used for taking apart furniture for moving.
你能帮我拆卸这个包装吗?
Can you help me unpackage this?
'拆卸' can also refer to taking apart packaging, though '打开' (to open) is more common for simple packaging.
工程师正在检查并拆卸损坏的部件。
The engineer is inspecting and disassembling the damaged components.
'拆卸' is used in a technical context for removing damaged parts.
我需要工具来拆卸这个旧家具。
I need tools to dismantle this old furniture.
动词 + 宾语
工程师正在小心地拆卸机器,以进行维修。
The engineer is carefully disassembling the machine for repair.
正在 + 动词,表示正在进行的动作
这座老建筑太危险了,政府决定将其拆卸。
This old building is too dangerous, the government decided to dismantle it.
决定 + 动词短语
请问您会拆卸这种型号的手机吗?
Excuse me, can you disassemble this model of phone?
会 + 动词,表示能力
他花了几个小时才把自行车完全拆卸开。
It took him several hours to completely disassemble the bicycle.
把字句,强调处理结果
这些设备在运输前需要拆卸成小部件。
These devices need to be disassembled into small parts before transportation.
被动语态,需要 + 动词
我们被告知不能随意拆卸任何公共设施。
We were told not to disassemble any public facilities at will.
不能 + 动词,表示禁止
拆卸发动机是一项复杂的工作,需要专业知识。
Dismantling an engine is a complex job that requires professional knowledge.
动词短语作主语
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
如何 拆卸 这个?
How to dismantle this?
请 帮我 拆卸 这张 桌子。
Please help me disassemble this table.
他 正在 拆卸 坏掉 的 机器。
He is dismantling the broken machine.
这 家具 很 容易 拆卸 和 安装。
This furniture is easy to dismantle and assemble.
拆卸 引擎 需要 专业 工具。
Dismantling an engine requires specialized tools.
我们 需要 拆卸 旧 的 结构。
We need to dismantle the old structure.
这个 小孩 喜欢 拆卸 玩具。
This child likes to dismantle toys.
你 能 拆卸 这个 装置 吗?
Can you disassemble this device?
我 想 学习 怎么 拆卸 电脑。
I want to learn how to disassemble a computer.
工程师 正在 拆卸 故障 设备。
The engineer is dismantling the faulty equipment.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the direct opposite: to install or assemble.
Similar to '安装', meaning to assemble parts into a whole.
To build or construct, the opposite of taking down a structure.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both '拆卸' and '分解' involve taking things apart. However, '分解' often implies a more analytical or chemical separation, or breaking down into components for analysis or processing, rather than just physical disassembly.
Use '拆卸' for physically taking apart a machine or structure into its main components. Use '分解' for breaking down a substance into its elements, or for analyzing a problem by breaking it into smaller parts.
他把化合物分解成基本元素。(Tā bǎ huàhéwù fēnjiě chéng jīběn yuánsù.) He decomposed the compound into its basic elements.
'拆开' also means to open or take apart, similar to '拆卸'. The difference is subtle and relates to the scope and nature of the action.
'拆开' is generally used for opening something that was sealed or put together, like a package, a letter, or sometimes a small device. It implies a simpler action than '拆卸', which suggests a more systematic dismantling of a complex object.
请帮我把这个包裹拆开。(Qǐng bāng wǒ bǎ zhège bāoguǒ chāikāi.) Please help me open this package.
Both '拆卸' and '拆除' involve taking something down. '拆除' is specifically about demolishing or removing a structure.
Use '拆卸' when you're taking something apart with the intention of reassembling it, repairing it, or moving its components. Use '拆除' when you are demolishing a building or structure permanently, often with the intention of rebuilding or clearing the space.
市政府决定拆除这栋旧楼。(Shìzhèngfǔ juédìng chāichú zhè dòng jiùlóu.) The city government decided to demolish this old building.
'卸下' means to unload or remove, which can sound similar to '拆卸'.
'卸下' is typically used for removing something that was loaded, carried, or attached, like cargo from a truck, or burdens. '拆卸' is specifically about disassembling a mechanical or structural object.
他卸下背包,准备休息。(Tā xièxià bēibāo, zhǔnbèi xiūxi.) He unloaded his backpack, ready to rest.
'解体' means to disintegrate or break up, which can be confused with '拆卸' if one thinks of things being taken apart.
'解体' often implies a breakdown or collapse, especially of an organization, system, or larger entity, or a physical object breaking apart due to stress or decay. '拆卸' is a deliberate, methodical process of taking something apart.
这个组织在内部矛盾中解体了。(Zhège zǔzhī zài nèibù máodùn zhōng jiětǐ le.) This organization disintegrated amidst internal conflicts.
خانواده کلمه
اسمها
نحوه استفاده
How to use 拆卸 (chāixiè) correctly
拆卸 (chāixiè) is a verb that means to take apart, dismantle, or disassemble something into its component parts. It's often used for mechanical objects, furniture, or structures.
Examples:
- 他正在拆卸旧发动机。(Tā zhèngzài chāixiè jiù fādòngjī.) - He is dismantling the old engine.
- 我们需要把这张桌子拆卸下来才能搬走。(Wǒmen xūyào bǎ zhè zhāng zhuōzi chāixiè xiàlái cáinéng bān zǒu.) - We need to disassemble this table before we can move it.
- 工程师们正在拆卸损坏的设备。(Gōngchéngshīmen zhèngzài chāixiè sǔnhuài de shèbèi.) - The engineers are disassembling the damaged equipment.
Common mistakes with 拆卸 (chāixiè)
A common mistake is confusing 拆卸 (chāixiè) with similar-sounding or related verbs like 拆开 (chāikāi) or 拆除 (chāichú).
- 拆开 (chāikāi) means to open something, often a package or a letter. It implies taking something apart to reveal its contents, but not necessarily into many small pieces.
- 错误 (Cuòwù): 我拆卸了包裹。(Wǒ chāixiè le bāoguǒ.) - This is incorrect because you "open" a package, you don't "dismantle" it.
- 正确 (Zhèngquè): 我拆开了包裹。(Wǒ chāikāi le bāoguǒ.) - I opened the package.
- 拆除 (chāichú) means to demolish or tear down, usually a building or a large structure. It's about destruction rather than careful disassembly.
- 错误 (Cuòwù): 他们拆卸了那座旧房子。(Tāmen chāixiè le nà zuò jiù fángzi.) - While technically you disassemble a house, the common and more appropriate verb for demolishing a house is 拆除.
- 正确 (Zhèngquè): 他们拆除了那座旧房子。(Tāmen chāichú le nà zuò jiù fángzi.) - They demolished that old house.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine 'chai' (dismantle) sounds like 'chai tea.' You have a complex tea set, and you need to 'chai' it down. 'Xie' (unload) sounds a bit like 'she' or 'shay.' So, 'chai tea, she unloads' - you dismantle the tea set, and she unloads the parts.
تداعی تصویری
Picture a Lego structure. You're actively pulling it apart, piece by piece. You can almost hear the snapping sounds as you '拆卸' (chāixiè) it. Or, imagine an old piece of furniture that you're taking apart for moving. You're '拆卸'ing it into its component parts.
شبکه واژگان
چالش
You're moving, and your bed is too big to fit through the door. What do you need to do to the bed? (Hint: The answer starts with 拆) * 我需要把床_______ (wǒ xūyào bǎ chuáng _______). Another one: A child is playing with a toy car. They accidentally 拆卸ed one of the wheels. What did they do? * 小孩不小心把玩具车的轮子_______了。(xiǎohái bù xiǎoxīn bǎ wánjù chē de lúnzi _______ le.)
ریشه کلمه
The character '拆' (chāi) means to tear open, to take apart. The character '卸' (xiè) means to unload, to discharge. Together, they form 'dismantle' or 'disassemble'.
معنای اصلی: The combination of these two characters directly conveys the action of taking something apart or separating its components.
Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarinبافت فرهنگی
In a practical sense, '拆卸' is a common verb you'll encounter when dealing with anything from furniture assembly instructions to car repairs. It implies a process of carefully taking something apart, rather than just breaking it. This precision reflects a practical approach to understanding how things are put together and taken apart in daily life.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Repairing or assembling furniture/electronics
- 我需要拆卸这张桌子才能搬走。
- 修理之前,我们得把电脑拆卸开来。
- 请告诉我如何拆卸这个装置。
Moving or packing items
- 大件家具在运输前最好先拆卸。
- 你可以帮我拆卸一下这个架子吗?
- 拆卸下来的零件要收好,别弄丢了。
Taking apart machinery or equipment
- 工程师正在拆卸发动机进行检查。
- 这个机器很难拆卸。
- 他熟练地拆卸并组装了这把枪。
Figurative use: breaking down an idea or plan
- 我们来拆卸一下这个复杂的计划,看看怎么执行。
- 把问题拆卸成小部分更容易解决。
- 老师帮助我们拆卸了课文的难点。
Construction or demolition
- 他们正在拆卸旧建筑。
- 拆卸工作需要专业的工具。
- 拆卸这堵墙需要多长时间?
شروعکنندههای مکالمه
"你最近有没有拆卸过什么东西?是什么?"
"你觉得拆卸东西是容易还是困难?为什么?"
"如果需要搬家,你会选择拆卸家具还是直接搬走?"
"你有没有看过别人拆卸大型机器?感觉怎么样?"
"在学习中,你有没有试过把一个大的知识点拆卸成小的部分来理解?"
موضوعات نگارش
写下一次你拆卸东西的经历,是关于什么的?过程顺利吗?
描述一个你需要拆卸的物品,并列出你认为会遇到的困难。
想象你需要拆卸一辆自行车,写下步骤。
你认为拆卸和组装哪个更考验耐心?为什么?
如果让你用“拆卸”来比喻解决一个问题,你会怎么说?
خودت رو بسنج 132 سوال
我 ___ 了一个旧玩具。
Here, '拆卸' (chāixiè) means 'to dismantle' or 'to disassemble'. The sentence '我 ___ 了一个旧玩具。' means 'I disassembled an old toy.'
请你帮我 ___ 这张桌子。
In this context, '拆卸' (chāixiè) means 'to dismantle' or 'to take apart'. The sentence '请你帮我 ___ 这张桌子。' means 'Please help me disassemble this table.'
这个机器很容易 ___。
Here, '拆卸' (chāixiè) means 'to dismantle' or 'to disassemble'. The sentence '这个机器很容易 ___。' means 'This machine is easy to disassemble.'
他们需要 ___ 旧房子。
'拆卸' (chāixiè) means 'to dismantle' or 'to take down'. The sentence '他们需要 ___ 旧房子。' means 'They need to dismantle the old house.'
工程师在 ___ 坏了的零件。
In this sentence, '拆卸' (chāixiè) means 'to disassemble' in order to work on something. '工程师在 ___ 坏了的零件。' means 'The engineer is disassembling the broken part.'
你能 ___ 这个盒子吗?
'拆卸' (chāixiè) means 'to take apart'. The sentence '你能 ___ 这个盒子吗?' means 'Can you disassemble this box?'
Which of these means 'to disassemble'?
拆卸 (chāixiè) means 'to disassemble'. 吃饭 (chīfàn) is 'to eat', 睡觉 (shuìjiào) is 'to sleep', and 学习 (xuéxí) is 'to study'.
You want to take apart a toy. Which word would you use?
拆卸 (chāixiè) means 'to disassemble' or 'take apart'.
My father needs to ___ the old computer.
To 'disassemble' an old computer, you would use 拆卸 (chāixiè).
拆卸 (chāixiè) means 'to put together'.
拆卸 (chāixiè) means 'to disassemble' or 'take apart', not 'to put together'.
You can use 拆卸 (chāixiè) to talk about taking apart a machine.
Yes, 拆卸 (chāixiè) is commonly used for disassembling machines or objects.
我们一起拆卸吧 means 'Let's eat together'.
我们一起拆卸吧 (Wǒmen yīqǐ chāixiè ba) means 'Let's disassemble it together'. 'Let's eat together' is 我们一起吃饭吧 (Wǒmen yīqǐ chīfàn ba).
Write a short sentence about taking something apart. You can use '拆卸' (chāixiè).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我需要拆卸这个旧盒子。(Wǒ xūyào chāixiè zhège jiù hézi.) I need to dismantle this old box.
Imagine you have a toy that needs to be taken apart. Write a simple sentence using '拆卸'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我会拆卸这个玩具。(Wǒ huì chāixiè zhège wánjù.) I can disassemble this toy.
Write a sentence saying you want to dismantle a small item.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我想拆卸那个小东西。(Wǒ xiǎng chāixiè nàge xiǎo dōngxi.) I want to dismantle that small thing.
小明想做什么?(Xiǎo Míng xiǎng zuò shénme?) What does Xiao Ming want to do?
این متن را بخوانید:
小明有一个旧风扇。他想把它拆卸。
小明想做什么?(Xiǎo Míng xiǎng zuò shénme?) What does Xiao Ming want to do?
Passage states he wants to '把它拆卸', which means to dismantle it.
Passage states he wants to '把它拆卸', which means to dismantle it.
这个桌子怎么样?(Zhège zhuōzi zěnmeyàng?) How is this table?
این متن را بخوانید:
这个桌子很大,很难拆卸。
这个桌子怎么样?(Zhège zhuōzi zěnmeyàng?) How is this table?
The passage clearly states '这个桌子很大,很难拆卸' meaning 'This table is very big, very hard to dismantle'.
The passage clearly states '这个桌子很大,很难拆卸' meaning 'This table is very big, very hard to dismantle'.
没有工具,我能拆卸机器吗?(Méiyǒu gōngjù, wǒ néng chāixiè jīqì ma?) Without tools, can I dismantle the machine?
این متن را بخوانید:
我需要工具来拆卸这个机器。没有工具,我不能拆卸它。
没有工具,我能拆卸机器吗?(Méiyǒu gōngjù, wǒ néng chāixiè jīqì ma?) Without tools, can I dismantle the machine?
The passage says '没有工具,我不能拆卸它', which translates to 'Without tools, I cannot dismantle it'.
The passage says '没有工具,我不能拆卸它', which translates to 'Without tools, I cannot dismantle it'.
This sentence means 'We dismantle the old table'. '我们' (wǒmen) means 'we', '拆卸' (chāixiè) means 'dismantle', '旧的' (jiùde) means 'old', and '桌子' (zhuōzi) means 'table'.
This sentence means 'He can dismantle toys'. '他' (tā) means 'he', '会' (huì) means 'can/will', '拆卸' (chāixiè) means 'dismantle', and '玩具' (wánjù) means 'toy'.
This sentence means 'Please dismantle this chair'. '请' (qǐng) means 'please', '拆卸' (chāixiè) means 'dismantle', '这个' (zhège) means 'this', and '椅子' (yǐzi) means 'chair'.
Choose the correct word: 我的自行车坏了,我需要把它___。
The sentence means 'My bicycle is broken, I need to disassemble it.' '拆卸' (chāixiè) means to dismantle or disassemble.
What would you do with an old machine you don't need anymore?
If you don't need an old machine, you would likely '拆卸' (chāixiè) it, meaning to dismantle or take it apart.
When you move to a new house, you might need to ___ your furniture.
When moving, larger furniture items often need to be '拆卸' (chāixiè) or disassembled to be moved easily.
你可以 '拆卸' (chāixiè) 一本书。
You don't 'dismantle' a book; you might open it or read it. '拆卸' is for things that can be taken apart mechanically.
修理电脑时,有时需要 '拆卸' (chāixiè) 电脑零件。
When repairing a computer, you often need to '拆卸' (chāixiè) or disassemble its parts to access the problem.
你应该 '拆卸' (chāixiè) 你的午餐。
You don't 'dismantle' your lunch; you eat it. '拆卸' is for taking apart objects.
Imagine you received a new flat-pack bookshelf. You need to tell a friend that you are going to take it apart and put it back together correctly. Write a short sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我需要拆卸这个书架,然后重新组装它。
You bought a toy that needs assembly. Your friend asks what you are doing. Reply that you are disassembling it to see how it works.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我在拆卸玩具,想看看它是怎么运作的。
Your bicycle is broken. Tell your dad you need to take apart the wheel to fix it.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
爸爸,我需要拆卸车轮来修理自行车。
小明想做什么?
این متن را بخوانید:
小明买了一个新的电风扇。他想把它拆卸下来清洗。但是,他不知道怎么拆卸。
小明想做什么?
文章中提到小明想把电风扇拆卸下来清洗。
文章中提到小明想把电风扇拆卸下来清洗。
学生们为什么拆卸旧玩具?
این متن را بخوانید:
老师让学生们拆卸旧玩具,然后用零件制作新的东西。这是一个很有趣的活动。
学生们为什么拆卸旧玩具?
文章中说明学生们拆卸旧玩具是为了用零件制作新的东西。
文章中说明学生们拆卸旧玩具是为了用零件制作新的东西。
修理师傅为什么需要拆卸机器?
این متن را بخوانید:
修理师傅来了,他需要拆卸这台机器才能找到问题。他有专业的工具。
修理师傅为什么需要拆卸机器?
文章提到修理师傅拆卸机器是为了找到问题。
文章提到修理师傅拆卸机器是为了找到问题。
This sentence means 'I will dismantle this table.' The word order in Chinese is typically Subject + Verb + Object.
This sentence means 'Please dismantle the old fan.' '请' (qǐng) means please, followed by the subject, verb, and object.
This sentence means 'They are disassembling that bicycle.' '正在' (zhèngzài) indicates an action in progress.
因为旧家具太大了,我们得把它___ 才能搬出去。
To move large furniture, you need to 'dismantle' it. '安装' means install, '组装' means assemble, and '修理' means repair.
工程师正在___ 机器,找出问题所在。
To find a problem inside a machine, engineers typically 'disassemble' it. '启动' means start, '检查' means check, and '制造' means manufacture.
这辆自行车坏了,我需要把它___ 来修理。
To repair a broken bicycle, you usually need to 'disassemble' it. '骑' means ride, '推' means push, and '卖' means sell.
为了清理风扇,你必须先把它___。
To thoroughly clean a fan, you often need to 'disassemble' it first. '打开' means open, '关闭' means close, and '擦干净' means wipe clean.
我不知道怎么___ 这张床,你能帮我吗?
If someone needs help with a bed, 'disassembling' it is a common task when moving or setting up. '买' means buy, '搬' means move (as in carry), and '盖' means cover.
工人正在___ 旧建筑,为新项目做准备。
To prepare for a new construction project on an old site, workers would 'dismantle' or 'demolish' the old building. '建造' means build, '设计' means design, and '粉刷' means paint.
Choose the correct word to complete the sentence: 他花了几个小时才把旧家具______。
The sentence talks about taking apart old furniture, so 'dismantle' (拆卸) is the correct word. 安装 means to install, 修理 means to repair, and 移动 means to move.
Which of the following items is most likely to be '拆卸'ed?
You would typically dismantle a car engine to repair it or move it, not a book, a glass of water, or a piece of clothing.
工人正在______旧的机器。
Workers dismantle old machines. The other options (painting, cooking, reading) do not fit the context.
你可以 '拆卸' 你的电脑。
You can dismantle a computer to replace parts or fix it.
你可以 '拆卸' 一个想法。
You cannot dismantle an idea; '拆卸' refers to physical objects.
为了搬家,你需要 '拆卸' 一些大件家具。
When moving, it is common to dismantle large furniture to make it easier to transport.
We need to dismantle this table to move it out.
Please help to disassemble the old printer.
They are learning how to dismantle and assemble machines.
این را بلند بخوانید:
你可以拆卸这个玩具吗?
تمرکز: chai xie
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我不知道怎么拆卸这个。
تمرکز: bu zhi dao zen me chai xie
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
拆卸电脑需要耐心。
تمرکز: chai xie dian nao
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you're moving to a new apartment. Write a sentence about dismantling something in your current home.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我需要拆卸我的书桌才能搬走它。
You are helping a friend fix their bicycle. Write a sentence about disassembling a part of the bike.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我们得先拆卸自行车轮子才能修理。
Describe a time you had to take something apart to clean it or put it away. Use '拆卸' in your sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
为了清洁风扇,我拆卸了它的外壳。
根据短文,这个人为什么要拆卸电脑?
این متن را بخوانید:
因为电脑坏了,他决定自己拆卸电脑,看看里面有什么问题。他小心翼翼地把螺丝都拧下来,然后把外壳打开了。他希望自己能修好它。
根据短文,这个人为什么要拆卸电脑?
短文第一句“因为电脑坏了,他决定自己拆卸电脑,看看里面有什么问题”说明他是为了修理电脑。
短文第一句“因为电脑坏了,他决定自己拆卸电脑,看看里面有什么问题”说明他是为了修理电脑。
为什么他们要拆卸衣柜?
این متن را بخوانید:
那个旧衣柜太大了,进不了门。所以我们不得不请人来把它拆卸成几部分,然后才能搬进新家。
为什么他们要拆卸衣柜?
短文提到“那个旧衣柜太大了,进不了门。所以我们不得不请人来把它拆卸成几部分”,这表明拆卸是为了让衣柜能进门。
短文提到“那个旧衣柜太大了,进不了门。所以我们不得不请人来把它拆卸成几部分”,这表明拆卸是为了让衣柜能进门。
小明拆卸乐高模型是为了什么?
این متن را بخوانید:
小明喜欢玩乐高积木,他经常把建好的模型拆卸掉,然后用同样的积木创造新的东西。这个过程让他很有成就感。
小明拆卸乐高模型是为了什么?
短文说“他经常把建好的模型拆卸掉,然后用同样的积木创造新的东西”,明确指出他是为了创造新的东西。
短文说“他经常把建好的模型拆卸掉,然后用同样的积木创造新的东西”,明确指出他是为了创造新的东西。
This sentence means 'He knows how to dismantle the old computer.' The word order follows a typical Subject-Verb-Object structure, with '如何' (how to) preceding the action '拆卸' (dismantle) and '旧电脑' (old computer) as the object.
This sentence means 'Please help dismantle this table.' '请' (please) is a polite request, followed by '帮忙' (help) and the verb '拆卸' (dismantle) with its object '这个桌子' (this table).
This sentence means 'We need to dismantle the bed before we can move it.' '我们需要' (we need to) sets up the necessity, followed by '拆卸床' (dismantle the bed) and '才能搬走' (only then can we move it).
Imagine you've just moved to a new apartment and need to assemble some furniture. Describe how you would dismantle your old bed frame to make space for the new one. Use '拆卸' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
搬进新公寓后,我需要把旧的床架拆卸下来。首先,我会找到工具箱,然后用螺丝刀把床架上的螺丝一个一个地拧下来。拆卸完成后,我就可以腾出空间来组装新床了。
You are explaining to a friend how to fix a broken bicycle chain. Part of the process involves taking apart a specific component. Explain this step using '拆卸'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
如果你想修理自行车链条,首先你需要把后轮的齿轮部分拆卸下来。这样你才能更好地检查和更换链条。记住要小心,不要弄丢小零件。
Describe a situation where you had to dismantle something complex. What was it, and what challenges did you face? Use '拆卸' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我曾经尝试拆卸一个旧的坏了的洗衣机。拆卸它非常复杂,因为有很多内部零件和电线。最大的挑战是记住每个零件的位置,以便之后可以正确地组装回去,尽管最终我并没有组装它。
工程师为什么要拆卸这台机器?
این متن را بخوانید:
这台老旧的机器已经不能用了,工程师决定把它拆卸下来,回收有用的零件。拆卸工作非常细致,需要专业的工具和耐心。他们希望通过回收,减少浪费。
工程师为什么要拆卸这台机器?
文章中明确指出“这台老旧的机器已经不能用了,工程师决定把它拆卸下来,回收有用的零件”。
文章中明确指出“这台老旧的机器已经不能用了,工程师决定把它拆卸下来,回收有用的零件”。
文章中提到拆卸家具的目的是什么?
این متن را بخوانید:
为了方便搬家,我们需要把所有的家具都拆卸成小块。这是一个巨大的工程,需要花费好几天的时间。但是,这样可以节省运输费用,并且更容易搬运。
文章中提到拆卸家具的目的是什么?
文章中提到“为了方便搬家,我们需要把所有的家具都拆卸成小块。……这样可以节省运输费用,并且更容易搬运”。
文章中提到“为了方便搬家,我们需要把所有的家具都拆卸成小块。……这样可以节省运输费用,并且更容易搬运”。
小明为什么要拆卸他的遥控车?
این متن را بخوانید:
小明最近买了一辆新的遥控车,但他发现说明书上没有详细的组装步骤。他只好自己尝试拆卸和研究,希望能弄清楚内部结构,然后重新组装起来。
小明为什么要拆卸他的遥控车?
文章中提到“他只好自己尝试拆卸和研究,希望能弄清楚内部结构,然后重新组装起来”。
文章中提到“他只好自己尝试拆卸和研究,希望能弄清楚内部结构,然后重新组装起来”。
这款手机太旧了,很多零件都坏了,需要全部___。
句子表示手机零件损坏,需要将手机分解开,所以“拆卸”最符合语境。
为了方便搬运,我们决定把这个大衣柜___成几个部分。
将大衣柜分解成几个部分是为了方便搬运,符合“拆卸”的含义。
工程师正在努力___这台复杂的机器,找出故障原因。
为了找出故障原因,工程师需要将机器分解开来检查,因此选择“拆卸”。
你懂得怎么___电脑吗?我的电脑好像出了点问题。
当电脑出问题时,通常需要拆开来检查或维修,所以“拆卸”是合适的。
这部老电影的场景需要全部___,以便拍摄下一场戏。
为了拍摄下一场戏,旧的场景需要被移除,即“拆卸”。
家具店的送货员会帮你___并组装新买的床。
通常新家具需要从包装中取出并组装,而“拆卸”在这里指将包装或运输时的固定部分移除,以便组装。
Choose the best word to complete the sentence: 工程师们正在___损坏的桥梁。
The context implies removing a damaged structure, so 'dismantle' (拆卸) is the most suitable word.
Which of the following objects can typically be '拆卸'?
A bicycle has parts that can be disassembled, making '拆卸' applicable. Mountains, clouds, and ideas are not physical objects that can be dismantled.
If you need to move a large piece of furniture through a narrow doorway, you might need to first___它。
To move large furniture through a narrow space, you would likely need to take it apart (dismantle it).
在维修电器时,通常需要先“拆卸”它。
To repair an appliance, you often need to take it apart or dismantle it first to access the internal components.
你可以“拆卸”一个秘密。
“拆卸” refers to physically taking something apart. You cannot physically dismantle a secret; you can reveal it or uncover it, but not 'dismantle' it.
“拆卸”和“组装”是一对反义词。
“拆卸” means to dismantle or disassemble, while “组装” (zǔzhuāng) means to assemble. They are indeed antonyms.
What is needed to dismantle the machine?
What is generally true about dismantling old equipment?
What are the engineers doing?
این را بلند بخوانید:
你能告诉我如何安全地拆卸这个设备吗?
تمرکز: 拆卸 (chāixiè)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
描述一个你曾经需要拆卸的东西。
تمرکز: 拆卸 (chāixiè)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
请你用'拆卸'造一个句子,关于维修。
تمرکز: 拆卸 (chāixiè)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are helping a friend move. Describe what items you would need to dismantle before moving them, and why. Use '拆卸' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
搬家前,我们需要拆卸一些大型家具,比如床架和衣柜。这样一来,搬运它们就方便多了,而且也能避免在运输过程中造成损坏。
You are assembling a new piece of furniture. Describe a situation where you might need to '拆卸' a part because you made a mistake during assembly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我在组装新书架的时候,不小心把两块板子装反了。没办法,只好把它们拆卸下来,然后重新按照说明书的步骤组装。
Describe a common household item that often needs to be '拆卸' for cleaning or repair. Explain why.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
家里的空调定期需要拆卸外壳和滤网进行清洁,以保证空气质量和空调的正常运行。如果不拆卸,灰尘会越积越多,影响制冷效果。
根据这段话,作者为什么要拆卸旧电脑?
این متن را بخوانید:
这台旧电脑已经用了十年了,性能越来越差。我决定把它拆卸开来,看看里面还有哪些零件是完好的,也许可以回收利用,或者卖掉一些还能用的部件。
根据这段话,作者为什么要拆卸旧电脑?
文章中明确提到“看看里面还有哪些零件是完好的,也许可以回收利用,或者卖掉一些还能用的部件”,说明作者拆卸电脑是为了回收利用或出售零件。
文章中明确提到“看看里面还有哪些零件是完好的,也许可以回收利用,或者卖掉一些还能用的部件”,说明作者拆卸电脑是为了回收利用或出售零件。
这段话主要说明了什么?
این متن را بخوانید:
为了运输方便,许多大型机器设备在出厂前都会被拆卸成多个部件。到达目的地后,工程师会根据安装手册重新组装这些部件,确保设备能够正常运作。
这段话主要说明了什么?
文章中提到“为了运输方便,许多大型机器设备在出厂前都会被拆卸成多个部件”,直接指出了主要说明的内容。
文章中提到“为了运输方便,许多大型机器设备在出厂前都会被拆卸成多个部件”,直接指出了主要说明的内容。
根据这段话,维修工拆卸洗衣机是为了什么?
این متن را بخوانید:
维修工仔细检查了洗衣机,发现是内部的一个小零件损坏了。他熟练地拆卸开洗衣机外壳,更换了损坏的零件,然后又重新组装好。整个过程只用了不到半小时。
根据这段话,维修工拆卸洗衣机是为了什么?
文中明确指出“他熟练地拆卸开洗衣机外壳,更换了损坏的零件”,表明维修工拆卸洗衣机是为了更换零件。
文中明确指出“他熟练地拆卸开洗衣机外壳,更换了损坏的零件”,表明维修工拆卸洗衣机是为了更换零件。
The sentence describes the sequential actions required: first dismantle the old machines, then install the new equipment. '先' (first) usually precedes the action.
This sentence instructs someone to carefully follow the manual's steps to disassemble the TV. '按照...的步骤' (according to the steps of...) is a common structure.
The sentence explains that for easier transportation, they disassembled the furniture into smaller parts. '为了...,他们把...拆卸成...' (For... convenience, they disassembled... into...) is the correct structure.
这款手机太老了,我已经把它___了,准备换新的。
Context: The phone is old, implying it was taken apart (dismantled) to be replaced. '安装' means to install, '维修' means to repair, '购买' means to buy. Only '拆卸' fits the context of getting rid of an old phone to replace it.
为了搬家方便,我们需要将大衣柜___成几个部分。
Context: To make moving easier, a large wardrobe needs to be taken apart. '组装' means to assemble, '装饰' means to decorate, '移动' means to move. '拆卸' means to disassemble, which is necessary for moving large furniture.
工程师花了几个小时才把复杂的机器完全___。
Context: An engineer spending hours on a complex machine suggests taking it apart to understand or fix it. '建造' means to build, '制造' means to manufacture, '设计' means to design. '拆卸' means to dismantle, which fits the scenario of an engineer working on a complex machine.
你可以用 '拆卸' 来描述组装一个新的家具。
'拆卸' means to dismantle or disassemble, which is the opposite of assembling something. To assemble a new piece of furniture, you would use '组装' (zǔzhuāng).
如果我想把一个老旧的收音机修好,我可能需要先把它 '拆卸'。
To repair an old radio, you would likely need to take it apart (dismantle it) to access its internal components. Therefore, '拆卸' is an appropriate action.
在搬家时,为了方便运输,我们可以 '拆卸' 那些体积较大的物品。
Dismantling large items ('拆卸') is a common practice when moving to make them easier to transport. This statement correctly uses the word in context.
The sentence discusses removing an old machine to install new equipment.
The sentence is about dismantling a complex device with special tools.
The sentence describes someone spending hours disassembling an old bicycle.
این را بلند بخوانید:
请你详细描述一下,拆卸这个发动机的步骤。
تمرکز: chai xiè, fá dòng jī, bù zhòu
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
在没有说明书的情况下,你如何拆卸这种电子产品?
تمرکز: shuō míng shū, qíng kuàng xià, diàn zǐ chǎn pǐn
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
拆卸大型设备时,安全措施是最重要的。
تمرکز: dà xíng shè bèi, ān quán cuò shī, zuì zhòng yào
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are assembling a new bookshelf, but you made a mistake and need to take it apart to correct it. Write a short message to a friend asking for help, explaining that you need to 'dismantle' part of the bookshelf. Use the word '拆卸' (chāixiè).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你好!我正在组装新书架,但是有些地方装错了,需要拆卸重新来过。你今晚有空过来帮我一下吗?
Imagine you are writing a manual for a piece of electronic equipment. Write a safety warning about 'disassembling' the device without professional supervision. Use the word '拆卸' (chāixiè).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
警告:非专业人员请勿自行拆卸本设备,以免造成损坏或触电危险。
Describe a situation where you had to 'dismantle' something complex, like an old engine or a complicated toy, and explain why it was challenging. Use the word '拆卸' (chāixiè).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我曾经尝试拆卸一个旧的收音机,里面有很多细小的零件和复杂的线路。拆卸起来非常困难,因为我担心会弄坏里面的元件,而且要记住每个零件的位置以便之后重新组装。
根据这段文字,为什么拆卸这台机器需要小心?
این متن را بخوانید:
这台机器的设计非常精密,一旦组装完成,如果需要维修,就必须小心翼翼地拆卸每一个部件。任何不当的拆卸都可能导致机器性能受损,甚至无法再次运行。
根据这段文字,为什么拆卸这台机器需要小心?
文章中明确提到“一旦组装完成,如果需要维修,就必须小心翼翼地拆卸每一个部件。任何不当的拆卸都可能导致机器性能受损,甚至无法再次运行。”
文章中明确提到“一旦组装完成,如果需要维修,就必须小心翼翼地拆卸每一个部件。任何不当的拆卸都可能导致机器性能受损,甚至无法再次运行。”
这段文字主要说明了模块化家具的什么优点?
این متن را بخوانید:
为了运输方便,新的家具通常都是模块化的,需要在购买后自行组装。但如果你将来需要搬家,也能够轻松地拆卸它们,便于搬运和重新安装。
这段文字主要说明了模块化家具的什么优点?
文章中提到“为了运输方便”和“能够轻松地拆卸它们,便于搬运和重新安装”,都指向了运输和拆卸的便利性。
文章中提到“为了运输方便”和“能够轻松地拆卸它们,便于搬运和重新安装”,都指向了运输和拆卸的便利性。
根据这段文字,拆卸老旧核电站反应堆的工作有什么特点?
این متن را بخوانید:
工程师们正在研究如何更快、更安全地拆卸老旧核电站的反应堆。这项工作极其复杂且危险,需要最先进的技术和严格的安全规程来确保整个过程万无一失。
根据这段文字,拆卸老旧核电站反应堆的工作有什么特点?
文章中明确指出“这项工作极其复杂且危险”,并强调需要先进技术和严格规程。
文章中明确指出“这项工作极其复杂且危险”,并强调需要先进技术和严格规程。
The correct order is 'Engineer is dismantling precise instrument'.
The correct order is 'This device needs professionals to be able to safely disassemble'.
The correct order is 'For convenience of transport we completely dismantled the large equipment'.
/ 132 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.