缺少
The room is missing furniture because it is lacking a chair.
Explanation at your level:
You use 缺少 when something is not there. If your bag is empty, you are 缺少 (lacking) things. It is a simple way to say 'I need more'.
Use 缺少 to talk about things you need. For example, 'I am 缺少 (lacking) money to buy this book.' It is very useful for shopping or school.
At this level, you can use 缺少 for abstract things. You might say, 'The project is 缺少 (lacking) a clear plan.' It helps express why something is not working well.
In professional settings, 缺少 helps explain deficiencies. 'The report is 缺少 (lacking) sufficient data.' It is more precise than just saying 'no' or 'none'.
Use 缺少 to critique or analyze. It often appears in formal essays or debates where you identify what is missing from an argument or a societal structure.
At the mastery level, 缺少 can be used in nuanced literary descriptions. It might describe a character who is 缺少 (lacking) empathy or a landscape that is 缺少 (lacking) color, adding depth to your writing.
واژه در 30 ثانیه
- Means to lack.
- Used for things/abstracts.
- Common in daily life.
- Formal and neutral.
The term 缺少 (quē shǎo) is a versatile verb used to express that something is missing or insufficient. Think of it as the state of having less than what is required to be complete.
You can use this word when talking about physical objects, such as 缺少 (lacking) ingredients for a meal, or abstract concepts like 缺少 (lacking) patience or courage. It is a very common word in daily Chinese communication because it helps us identify gaps in our environment or our personal traits.
The character 缺 (quē) originally depicted a broken vessel or a chipped piece of pottery, representing a gap or a flaw. Over time, it evolved to mean 'missing' or 'to lack'.
The character 少 (shǎo) means 'few' or 'little'. When combined, 缺少 literally combines the concept of a 'gap' with the concept of 'small quantity'. This etymological pairing is quite logical, as having a gap often results in having a smaller amount of the whole.
In Chinese, 缺少 is used in both formal and informal registers. You might hear it in a business meeting when discussing 缺少 (lacking) funding, or at home when a child says they are 缺少 (missing) a toy.
Common collocations include 缺少 + abstract noun (like 缺少时间 - lacking time) or 缺少 + concrete noun (like 缺少零件 - lacking parts). It is generally neutral in tone.
1. 不可缺少 (bù kě quē shǎo): Indispensable; cannot do without. Example: Water is indispensable for life.
2. 缺一不可 (quē yī bù kě): Not one can be missing. Example: All team members are essential; none can be missing.
3. 少见多怪 (shǎo jiàn duō guài): To be surprised because one lacks experience. Example: Don't be surprised just because you haven't seen it before.
4. 缺衣少食 (quē yī shǎo shí): Lacking clothing and food; extreme poverty. Example: They lived in poverty during the war.
5. 缺席 (quē xí): To be absent. Example: He was absent from the meeting.
缺少 functions primarily as a verb. It does not take an object in the same way transitive verbs do in English; rather, it describes the relationship between a subject and a missing quantity.
Pronunciation: quē (first tone, high and flat) + shǎo (third tone, dipping). Rhyming words in Chinese include dāo, gāo, and māo for the second syllable.
Fun Fact
The character 缺 is a pictograph of a broken pot.
Pronunciation Guide
High-rising then dipping.
High-rising then dipping.
Common Errors
- Mixing up the tones
- Slurring the 'sh' sound
- Adding extra syllables
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Easy
Easy
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Verb-Object
缺少经验
Examples by Level
我缺少一本书。
I lack one book.
Verb + Object structure.
...
...
...
...
...
...
...
这里缺少椅子。
他缺少经验。
我们缺少时间。
房间里缺少灯光。
缺少了你的帮助。
缺少资金。
缺少勇气。
缺少耐心。
这个计划缺少细节。
他总是缺少主见。
缺少沟通导致了误会。
缺少锻炼对身体不好。
缺少必要的设备。
缺少支持。
缺少证据。
缺少关注。
该方案缺少可行性。
他缺少一种领导气质。
缺少长远的眼光。
缺少法律依据。
缺少创新的思维。
缺少必要的流程。
缺少足够的资源。
缺少明确的目标。
此项研究缺少严谨的逻辑。
社会缺少对弱势群体的关怀。
他缺少一种人文情怀。
缺少制度的约束。
缺少有效的监管。
缺少必要的共识。
缺少批判性思维。
缺少对历史的尊重。
他性格中缺少一种温润。
这篇文学作品缺少灵动之感。
缺少时代的印记。
缺少深厚的文化底蕴。
缺少一种悲悯之心。
缺少逻辑的自洽。
缺少艺术的张力。
缺少灵魂的共鸣。
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"不可缺少"
indispensable
空气是不可缺少的。
neutral""
""
""
""
""
Easily Confused
Both mean to lack.
缺乏 is often more formal.
缺乏 vs 缺少
Sentence Patterns
Subject + 缺少 + Object
他缺少勇气。
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
9
Formality Scale
اشتباهات رایج
缺少 usually refers to things or abstract concepts, not individual people.
Tips
Visual Trick
Think of a broken bowl.
Native Usage
Used for both abstract and concrete.
Cultural Insight
Balance is key in Chinese culture.
Grammar Shortcut
Followed by a noun.
Say It Right
Focus on the tones.
Don't Make This Mistake
Don't use it for people.
Did You Know?
Ancient roots.
Study Smart
Use flashcards.
Context
Formal settings.
Pattern
Verb+Noun.
Memorize It
Mnemonic
A broken pot (缺) with only a small (少) bit inside.
Visual Association
A chipped bowl with very little rice.
Word Web
چالش
List 5 things you lack today.
ریشه کلمه
Chinese
Original meaning: Broken vessel and small quantity.
بافت فرهنگی
None.
Direct translation is 'to lack'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Work
- 缺少人手
- 缺少时间
- 缺少资源
Conversation Starters
"你缺少什么?"
"你觉得这个项目缺少什么?"
"为什么缺少沟通?"
"缺少经验怎么办?"
"缺少资金的影响是什么?"
Journal Prompts
写下你缺少的东西。
描述一个缺少资源的经历。
缺少耐心会带来什么?
如何填补缺少的部分?
سوالات متداول
8 سوالUsually no, use 缺少人手 for manpower.
خودت رو بسنج
我___钱。
Lacking money.
Which means to lack?
Correct verb.
缺少 means 'to have plenty'.
It means the opposite.
Word
معنی
Matching phrase.
Subject-Verb-Object.
امتیاز: /5
Summary
缺少 is the perfect word to describe a gap in what you have.
- Means to lack.
- Used for things/abstracts.
- Common in daily life.
- Formal and neutral.
Visual Trick
Think of a broken bowl.
Native Usage
Used for both abstract and concrete.
Cultural Insight
Balance is key in Chinese culture.
Grammar Shortcut
Followed by a noun.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر academic
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.