走过
When you 走过 (zǒuguò) something, it means you literally walk past it. Think of it as moving on foot and leaving something behind you as you go.
For example, if you walk past a store, you 走过那个商店. If someone walks past you on the street, they 走过你.
It emphasizes the action of passing by on foot, distinguishing it from other ways of passing by, like driving.
When you 走过 (zǒuguò) something, it means you physically moved past it on foot. Think of it like walking by a building, a person, or a specific spot.
For example, if you say “我走过那家咖啡店” (Wǒ zǒuguò nà jiā kāfēidiàn), it means “I walked past that coffee shop.” You were walking, and the coffee shop was there as you went by.
It emphasizes the action of walking and the completion of passing a point. Remember, it's specifically about walking, not driving or any other form of transit.
The verb 走过 (zǒuguò) means 'to walk past'. It's a very practical word you'll encounter in many everyday situations. Let's look at how you'll hear it used in different contexts.
§ At Work
In a work environment, 走过 (zǒuguò) can describe someone passing by your desk or a specific location in the office. It's often used to describe a quick observation or a fleeting interaction.
他每天上班都会走过我的办公室。
- Translation Hint
- He walks past my office every day on his way to work.
我走过会议室,看到他们还在开会。
- Translation Hint
- I walked past the meeting room and saw they were still in a meeting.
§ At School
In a school setting, you might hear 走过 (zǒuguò) when talking about walking past classrooms, the library, or other areas on campus.
我走过教室,听到老师在讲课。
- Translation Hint
- I walked past the classroom and heard the teacher lecturing.
每次走过图书馆,我都想进去看看。
- Translation Hint
- Every time I walk past the library, I want to go in and look.
§ In the News or General Conversation
While less common in formal news reports unless describing a specific individual's action, 走过 (zǒuguò) appears frequently in everyday conversations. It can describe a person, vehicle, or even a period of time passing by.
一辆出租车从我们身边走过。
- Translation Hint
- A taxi drove past us. (Literally: A taxi walked past us, implying movement past a point.)
时光匆匆走过。
- Translation Hint
- Time flies by quickly. (Literally: Time hastily walks past.)
As you can see, 走过 (zǒuguò) is a versatile verb. Pay attention to the context to understand exactly what is 'passing by'.
Remember, it always implies movement from one point to another, leaving something behind.
The '过' (guò) particle indicates completion of the action of passing.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
Alright, let's talk about how 走过 (zǒuguò) fits in with other ways to talk about moving past something. While 走过 (zǒuguò) specifically means 'to walk past,' there are a few other words you might encounter that are related, but not quite the same.
- 路过 (lùguò)
- To pass by (a place), to stop over. This is a very common alternative to 走过 (zǒuguò) and often interchangeable. However, 路过 (lùguò) can imply passing by a place without necessarily intending to stop, or just being in the vicinity as you go somewhere else. It's less about the specific act of walking and more about the general act of passing a location.
我昨天路过你家,看到灯亮着。
- 经过 (jīngguò)
- To pass by, to go through, to undergo. This word is more general. It can refer to passing by a place, but also to a process or an experience. It's not limited to physical movement by foot. It often implies a process or an experience something went through.
我们经过了一个漫长的冬天。
So, when should you definitely use 走过 (zǒuguò)?
- When you specifically want to emphasize the action of 'walking' past something.
- When you are talking about moving past a specific object or person on foot.
- When you are focusing on the physical act of traversing past something.
Think of it this way:
- 走过 (zǒuguò): Focus on the 'walk'.
- 路过 (lùguò): Focus on 'passing by' a location, often casually.
- 经过 (jīngguò): Most general, can be about passing by or undergoing an experience.
For example, if you say 'I walked past a big dog,' 走过 (zǒuguò) is perfect because it highlights the walking. If you say 'I passed by the library on my way to work,' 路过 (lùguò) is often a better fit as it's more about the location. If you say 'I went through a lot of trouble,' then 经过 (jīngguò) is the only option.
چقدر رسمی است؟
"我走过公园,看到很多人在跑步。 (Wǒ zǒuguò gōngyuán, kàndào hěn duō rén zài pǎobù.) - I walked past the park and saw many people running."
"你有没有走过那家新开的咖啡馆? (Nǐ yǒu méiyǒu zǒuguò nà jiā xīn kāi de kāfēiguǎn?) - Have you walked past that newly opened coffee shop?"
"小狗走过大树,跑去追蝴蝶。 (Xiǎo gǒu zǒuguò dàshù, pǎo qù zhuī húdié.) - The puppy walked past the big tree and ran to chase butterflies."
گرامر لازم
Can be used with a specified location or object. Example: 我每天走过公园。(Wǒ měitiān zǒuguò gōngyuán. I walk past the park every day.)
我每天走过公园。(Wǒ měitiān zǒuguò gōngyuán. I walk past the park every day.)
Often implies a brief or continuous action of passing by. Example: 他走过我的身边。(Tā zǒuguò wǒ de shēnbiān. He walked past me.)
他走过我的身边。(Tā zǒuguò wǒ de shēnbiān. He walked past me.)
Can be used metaphorically to mean 'to experience' or 'to go through' (difficulties, time, etc.). Example: 我们一起走过很多困难。(Wǒmen yīqǐ zǒuguò hěn duō kùnnán. We went through many difficulties together.)
我们一起走过很多困难。(Wǒmen yīqǐ zǒuguò hěn duō kùnnán. We went through many difficulties together.)
When referring to a place, it can be followed by an object indicating what was passed. Example: 汽车走过那座桥。(Qìchē zǒuguò nà zuò qiáo. The car drove past that bridge.)
汽车走过那座桥。(Qìchē zǒuguò nà zuò qiáo. The car drove past that bridge.)
Can be used in a rhetorical question to express surprise or disbelief at something being missed. Example: 你走过这里,没看到我吗?(Nǐ zǒuguò zhèlǐ, méi kàndào wǒ ma? You walked past here, didn't you see me?)
你走过这里,没看到我吗?(Nǐ zǒuguò zhèlǐ, méi kàndào wǒ ma? You walked past here, didn't you see me?)
مثالها بر اساس سطح
我每天早上都会走过那家咖啡馆。
I walk past that coffee shop every morning.
你有没有走过这条小巷?里面有很多有趣的小店。
Have you walked past this alley? There are many interesting small shops inside.
他假装没看到我,直接走了过去。
He pretended not to see me and walked directly past.
我们在散步的时候,偶然走过了他家。
While we were taking a walk, we accidentally walked past his house.
我记得我们走过了一个红色的邮箱。
I remember we walked past a red mailbox.
那只猫悄悄地走过了熟睡的狗。
The cat quietly walked past the sleeping dog.
如果你走过那个路口,就说明你走错了。
If you walk past that intersection, it means you've gone the wrong way.
我们沿着河边走过了一片美丽的公园。
We walked past a beautiful park along the river.
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
Subj. + 走过 + Place
我走过商店。(Wǒ zǒuguò shāngdiàn.) - I walked past the store.
Subj. + 走过 + Person
他走过我。(Tā zǒuguò wǒ.) - He walked past me.
Subj. + 走过 + Place + 的时候 (de shíhou)
我走过公园的时候,看到了他。(Wǒ zǒuguò gōngyuán de shíhou, kàndào le tā.) - When I walked past the park, I saw him.
Subj. + 从 + Place + 走过
她从图书馆走过。(Tā cóng túshūguǎn zǒuguò.) - She walked past the library.
نکات
Basic Usage of 走过
The most straightforward use of 走过 (zǒuguò) is to simply say someone walked past something or someone. For example, 我走过图书馆 (Wǒ zǒuguò túshūguǎn) means 'I walked past the library'.
Direction and Location
Remember that 走过 implies movement. It's often used with a specific location or landmark that you are passing by. Think of it as 'to traverse past' rather than just 'to walk'.
Using with People
You can also use 走过 to say you walked past a person. For instance, 他走过我身边 (Tā zǒuguò wǒ shēnbiān) means 'He walked past me'.
Contrast with 经过 (jīngguò)
While 走过 specifically refers to walking past, 经过 (jīngguò) is a more general term for 'to pass by' or 'to go through' and can apply to various modes of transport or even experiences. 走过 is more specific to foot travel.
Adding Time or Frequency
You can add elements of time or frequency. For example, 我每天都走过这里 (Wǒ měitiān dōu zǒuguò zhèlǐ) means 'I walk past here every day'.
Implied Purpose (or lack thereof)
走过 doesn't necessarily imply an intention to stop. It simply states the action of moving past. If you stopped, you would use a different verb.
Common Sentence Structure
The typical structure is Subject + 走过 + Object (place/person). For example, 我们走过那条街 (Wǒmen zǒuguò nà tiáo jiē) means 'We walked past that street'.
No Need for 'to' in Chinese
Unlike English, you don't need a separate preposition like 'to' before the object when using 走过. The 'past' meaning is already built into the verb.
Visualizing the Action
When learning 走过, try to visualize yourself walking past something. This can help solidify the meaning and usage in your mind.
Practice with Directions
Practice using 走过 when giving or receiving simple directions. For instance, you could say, '你走过邮局就到了' (Nǐ zǒuguò yóujú jiù dào le) which means 'You'll arrive once you've walked past the post office'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine you're **walk**ing **gu**ided by a tour guide, **past** a famous landmark. *走 (zǒu)* means 'to walk,' and *过 (guò)* indicates passing or completion. So, 'walk + pass' = 'walk past.'
تداعی تصویری
Picture yourself walking along a street, and as you pass a bakery, you smell fresh bread. The bakery is now *behind* you, you have *walked past* it.
شبکه واژگان
چالش
Think about your daily commute. What places do you 'walk past'? Try to form a simple Chinese sentence for each, using 走过. For example, if you walk past a school: '我走过学校。' (Wǒ zǒuguò xuéxiào.)
خودت رو بسنج 72 سوال
This sentence means 'I walked past your house.' The structure is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'She walks past the school every day.' The adverb '每天 (měi tiān)' meaning 'every day' comes after the subject.
This sentence means 'We walked past that restaurant yesterday.' The time word '昨天 (zuó tiān)' meaning 'yesterday' comes after the subject.
You are walking through a park and you see an old friend. Write a sentence saying you walked past them.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我今天走过公园,看到了我的老朋友。
Imagine you are giving directions. Write a sentence telling someone that the store they are looking for is past the big tree.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
那个商店在大树的后面,你走过大树就看到了。
Describe a memory. Write a sentence about walking past your old school.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我小时候每天都会走过那所学校。
小明今天早上做了什么?
این متن را بخوانید:
小明今天早上在路上走过一个书店。他想买一本新书,但是书店还没有开门。所以他决定明天再来。
小明今天早上做了什么?
根据文章,小明“在路上走过一个书店”。
根据文章,小明“在路上走过一个书店”。
他们走过咖啡馆的时候,闻到了什么?
این متن را بخوانید:
我和我的朋友一起去散步。我们走过了一家咖啡馆,闻到了咖啡的香味。我们都说下次要来这里喝咖啡。
他们走过咖啡馆的时候,闻到了什么?
文章中明确提到“闻到了咖啡的香味”。
文章中明确提到“闻到了咖啡的香味”。
学生们在哪里找到了教室?
این متن را بخوانید:
老师告诉学生,教室在走过走廊的右边。学生们按照老师说的方向走,很快就找到了教室。
学生们在哪里找到了教室?
文章中老师告诉学生“教室在走过走廊的右边”。
文章中老师告诉学生“教室在走过走廊的右边”。
This sentence structure places the subject '我们' (we) first, followed by the verb '走过' (walked past) and the object '那家商店' (that shop). The particle '了' indicates a completed action.
Here, '他' (he) is the subject, '刚才' (just now) is an adverb of time, '走过' (walked past) is the verb, and '我们的教室' (our classroom) is the object.
This is a yes/no question using the '有没有' structure. '你' (you) is the subject, '走过' (walked past) is the verb, and '这条路' (this road) is the object.
Choose the correct sentence: Yesterday, I walked past the park.
The correct word order in Chinese is Subject + Time + Verb + Object. '昨天' (yesterday) is the time, '我' (I) is the subject, '走过' (walked past) is the verb, and '公园' (park) is the object. The particle '了' indicates completion of the action.
Which sentence means 'She walked past my house without noticing me'?
The structure 'Subject + 走过 + Object + [action/result]' is common. Here, '她走过我家' (She walked past my house) is followed by '没注意到我' (without noticing me).
Select the sentence that correctly translates 'I often walk past that cafe.'
'常常' (often) is an adverb of frequency and typically comes before the verb. So, '我常常走过' (I often walk past) is correct.
The sentence '他走过图书馆看到了他的朋友。' means 'He walked past the library and saw his friend.'
'走过' (to walk past) is used with '图书馆' (library), and '看到了他的朋友' (saw his friend) describes the outcome of walking past.
If you want to say 'I saw her walk past the store,' you can say '我看到她走过商店。'
The sentence structure '我看到 + Subject + Verb + Object' is correct in Chinese to express 'I saw someone do something.'
The sentence '我们每次走过那条街都会买冰淇淋。' means 'We buy ice cream every time we walk past that street.'
'每次...都会...' is a common structure meaning 'every time... will...'. '走过那条街' means 'walk past that street'.
Describe a time you walked past something interesting or unusual in three sentences. Use 走过 at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
昨天我走过一个旧书店,看到一本很有趣的书。那本书的封面很特别,是红色的,上面画着一条龙。我当时很想进去看看,但是我已经迟到了。
Imagine you are giving directions to a friend. Write three sentences using 走过 to describe part of the route.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你先直走,走过那家咖啡店以后,你会看到一个大超市。然后你再走过超市,就到了我们的目的地了。记住,不要走过头了。
Write a short sentence about how you feel when you walk past a place that holds special memories for you. Use 走过.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
每次我走过我们第一次见面的地方,我都会感到很温暖,有很多美好的回忆。
根据这段话,作者走过公园时看到了什么?
این متن را بخوانید:
今天早上,我出门去上班。我走过公园,看到很多人在跑步和做运动。阳光很好,空气也很新鲜。我觉得新的一天开始了,心情非常好。
根据这段话,作者走过公园时看到了什么?
文章中明确提到“我走过公园,看到很多人在跑步和做运动”。
文章中明确提到“我走过公园,看到很多人在跑步和做运动”。
小明为什么决定周末和家人去这家餐厅吃饭?
این متن را بخوانید:
小明放学回家,路上走过一家新开的餐厅。餐厅的装修很漂亮,里面坐满了客人。小明闻到了很香的味道,他决定周末和家人一起来这里吃饭。
小明为什么决定周末和家人去这家餐厅吃饭?
文章中说“餐厅的装修很漂亮,里面坐满了客人。小明闻到了很香的味道”,这些是让他决定周末和家人来吃饭的原因。
文章中说“餐厅的装修很漂亮,里面坐满了客人。小明闻到了很香的味道”,这些是让他决定周末和家人来吃饭的原因。
我的朋友为什么没有买那条裙子?
این متن را بخوانید:
昨天我和朋友去逛街。我们走过一家商店,橱窗里有一件非常漂亮的裙子。我的朋友很喜欢,但是我们没有进去,因为时间不够了。
我的朋友为什么没有买那条裙子?
文章中明确提到“但是我们没有进去,因为时间不够了”。
文章中明确提到“但是我们没有进去,因为时间不够了”。
This sentence describes walking past someone's house. '的 时候' is a common structure to indicate 'when' or 'at the time of'.
This sentence means 'We have walked past that coffee shop many times.' '很多次' means 'many times'.
This sentence translates to 'She didn't see me when I walked past.' '没 看见' means 'didn't see'.
她每天早上都会___公园,去上班。
“走过”强调的是经过某个地方,符合语境中“路过公园去上班”的含义。
我们___那家商店时,发现它已经关门了。
“走过”表示从商店旁边经过,发现它已经关门,符合句意。
他___我的身边,但没有看到我。
“走过”表示从“我的身边”经过,但没有注意到“我”,强调经过的动作。
“我走过一条河”意味着我正在河里行走。
“走过一条河”是指从河边经过,而不是在河里行走。
当你“走过”一个地方时,你通常不会停下来。
“走过”强调经过,通常不包含停留下来的意思。
如果我说“我走过你的房子”,意思是我曾经住在你的房子里。
“我走过你的房子”是指我路过你的房子,而不是住在里面。
This sentence means 'He walked past me without seeing me.' The correct order follows a subject-verb-object structure with '的时候' indicating 'when'.
This means 'Every time she walks past the front of the house, she puts a flower there.' The temporal phrase '每次...走过' comes before the action.
This translates to 'When we walked past that alley, we smelled a waft of floral fragrance.' The structure '走过...时' indicates 'when passing by'.
This sentence describes a daily routine. '他' (he) is the subject, '每天' (every day) is the frequency, '都会' (will, indicates regularity) is the auxiliary, '走过' (walk past) is the main verb, '那条小路' (that small path) is the object, and '去上班' (to go to work) is the purpose.
This sentence describes an action and an observation. '我们' (we) is the subject, '走过公园时' (when walking past the park) sets the time and action, '看到' (saw) is the main verb, '了' (indicates completion), and '很多正在玩耍的孩子' (many children playing) is the object of what was seen.
This sentence expresses a fear. '她' (she) is the subject, '不敢' (dare not) is the auxiliary verb expressing inability, '一个人' (alone) describes how, '走过' (walk past) is the main verb, and '那片漆黑的森林' (that dark forest) is the object.
Choose the sentence where "走过" is used correctly to describe passing by a historical landmark.
Option A correctly uses '走过' to mean 'walked past' a physical location (the Great Wall). The other options use '走过' in a more metaphorical sense or incorrectly.
Which sentence best conveys the idea of someone having experienced or lived through many challenges using "走过"?
Option B uses '走过' metaphorically to indicate experiencing or living through life's ups and downs, which is a common advanced usage. The other options use '走过' literally.
Select the sentence that implies a person's presence being unnoticed as they walked past.
Option A clearly states that 'I walked past him, but he didn't even notice me,' directly conveying the idea of being unnoticed while passing by. The other options describe simple movement without this implication.
The sentence '时间走过,带走了许多回忆。' (Time walked past, taking away many memories.) correctly uses '走过' to describe the passage of time.
Yes, '走过' can be used metaphorically to describe the passage or 'walking past' of abstract concepts like time, often implying a sense of loss or change.
In the sentence '我走过那家咖啡馆,但今天它关门了。' (I walked past that cafe, but it was closed today.), '走过' means to physically pass by a location.
Yes, this is a direct and literal use of '走过' meaning to physically pass by a specific place.
The phrase '走过风风雨雨' (to walk through wind and rain) means to take a leisurely stroll in bad weather.
No, '走过风风雨雨' is an idiom meaning to have experienced or endured many hardships and difficulties, not just a literal walk in bad weather.
What does he do every day after work?
What did I see when I walked past the park?
How did she react when she walked past me?
این را بلند بخوانید:
我走过那条街时,听到了美妙的音乐。
تمرکز: 走过 (zǒuguò)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
每次走过博物馆,我都会想起那次特别的展览。
تمرکز: 每次 (měicì), 博物馆 (bówùguǎn)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你走过我家门口的时候,能帮我收一下快递吗?
تمرکز: 我家门口 (wǒ jiā ménkǒu), 快递 (kuàidì)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence describes the action of walking past a bridge. The word order follows a standard subject-verb-object structure, with '走过' acting as the verb phrase.
This sentence uses '走过' to describe seeing someone walk past a specific location. The structure is 'Subject + 看见 (saw) + Object + 走过 + Location'.
This is a question asking about past experience of walking past a street. The '有没有...过' structure is used to inquire about whether an action has happened previously.
/ 72 درست
نمره کامل!
Basic Usage of 走过
The most straightforward use of 走过 (zǒuguò) is to simply say someone walked past something or someone. For example, 我走过图书馆 (Wǒ zǒuguò túshūguǎn) means 'I walked past the library'.
Direction and Location
Remember that 走过 implies movement. It's often used with a specific location or landmark that you are passing by. Think of it as 'to traverse past' rather than just 'to walk'.
Using with People
You can also use 走过 to say you walked past a person. For instance, 他走过我身边 (Tā zǒuguò wǒ shēnbiān) means 'He walked past me'.
Contrast with 经过 (jīngguò)
While 走过 specifically refers to walking past, 经过 (jīngguò) is a more general term for 'to pass by' or 'to go through' and can apply to various modes of transport or even experiences. 走过 is more specific to foot travel.
مثال
他每天都会走过那条小路。