At the A1 level, you can think of 观赏 (guānshǎng) as a special way to say 'look at' (看 - kàn). While you usually use '看' for most things, you use '观赏' when you look at something beautiful like flowers (花) or fish (鱼). It is a polite and nice word. For example, if you go to a park, you can say '看花' or the more beautiful '观赏花.' It shows you really like what you are seeing. Just remember: it's for things that are pretty to look at! You don't use it for your phone or your homework. It’s for nature and art.
At the A2 level, you should start using 观赏 (guānshǎng) to describe your hobbies and travel experiences. It is a transitive verb, meaning it needs an object (the thing you are looking at). You will often see it in the pattern '去 [place] 观赏 [thing].' For example, '去公园观赏红叶' (Go to the park to admire red leaves). You might also see '观赏鱼' (ornamental fish) in pet shops. This level is about distinguishing between just 'seeing' (看到) and 'viewing for pleasure' (观赏). It makes your Chinese sound more advanced and thoughtful.
For B1 learners, 观赏 (guānshǎng) becomes a key word for discussing culture and tourism. You should understand its collocations, such as '具有观赏价值' (to have ornamental value). This is a great phrase for describing why a certain spot is famous. You also need to distinguish it from '欣赏' (xīnshǎng). Remember that '观赏' is strictly visual, while '欣赏' is broader and includes music or personality. If you are watching a traditional Chinese opera, you are '观赏' the performance. You are now expected to use this word in more formal contexts, like writing a short essay about a trip.
At the B2 level, you should be comfortable using 观赏 (guānshǎng) in professional and literary contexts. You will encounter it in museum descriptions, travel blogs, and formal event introductions. You should also understand its use as an attribute, as in '观赏植物' (ornamental plants). You should be able to explain the nuances between '观赏,' '观看,' and '游览.' For instance, '观看' is neutral and often used for sports, while '观赏' adds an aesthetic layer. Using this word correctly in your writing will demonstrate a high level of register awareness and a grasp of Chinese aesthetic values.
At the C1 level, 观赏 (guānshǎng) is used to discuss the philosophy of aesthetics and art criticism. You might analyze the '观赏者' (the viewer/beholder) and their relationship with the '观赏对象' (the object of appreciation). You will see this word in academic papers about landscape design or art history. It is also used in sophisticated literature to set a mood—describing a character's refined lifestyle through their habit of '观赏' ancient relics or rare blossoms. You should be able to use it fluently in complex sentence structures, including passive and potential forms like '供人观赏' (provided for public viewing).
For C2 speakers, 观赏 (guānshǎng) is a tool for nuanced expression in the highest registers of the language. You understand its deep cultural roots in the literati tradition and can use it to evoke specific historical or artistic contexts. You might use it in a speech to praise the aesthetic achievements of a project or in a literary critique to discuss the visual impact of a director's cinematography. At this level, you are not just using the word; you are playing with its connotations of refinement, leisure, and the 'reward' of beauty. You can distinguish it from even more obscure synonyms like '赏玩' (to appreciate and play with/admire) or '瞻仰' (to look at with reverence).

观赏 در ۳۰ ثانیه

  • 观赏 (guānshǎng) means to view or admire something with aesthetic appreciation.
  • It is commonly used for scenery, art exhibitions, and professional performances.
  • It is a transitive verb and can also act as an adjective (e.g., ornamental fish).
  • It is more formal and appreciative than the basic word '看' (kàn).

The Chinese verb 观赏 (guānshǎng) is a sophisticated and elegant term used to describe the act of looking at something with the intent of appreciation, enjoyment, or aesthetic pleasure. While the basic word for 'to look' is 看 (kàn), 观赏 elevates the action from a simple sensory perception to a mindful, appreciative experience. It is most commonly applied to things that possess beauty or artistic value, such as natural landscapes, exquisite gardens, classical performances, or rare artifacts. When you use 观赏, you are not just seeing; you are admiring the details and absorbing the beauty of the object.

Semantic Components
The character 观 (guān) means to observe, to look at, or to view. It implies a sense of looking from a distance or with a broad perspective. The character 赏 (shǎng) means to reward, to grant, or to appreciate. Historically, it related to giving a reward for merit, but in this context, it refers to the 'reward' of beauty that the viewer receives. Together, they form an action that is both observational and appreciative.

In modern Chinese, you will encounter 观赏 in contexts where the quality of the visual experience is paramount. For instance, tourists go to a botanical garden to 观赏花卉 (guānshǎng huāhuì - admire flowers), or an audience might gather at a theater to 观赏演出 (guānshǎng yǎnchū - view a performance). It is rarely used for mundane objects. You wouldn't '观赏' a shopping list or a common street sign; you would only '观赏' something that moves the spirit or pleases the eye. This distinction is crucial for learners who want to sound natural and cultured in their speech.

成千上万的游客来到这里,只为观赏著名的红叶景观。

Furthermore, 观赏 is deeply rooted in the Chinese literati tradition. Historically, scholars would gather to 观赏 the moon, ancient scrolls, or miniature landscapes (penjing). This cultural background gives the word a slightly formal and respectful tone. It suggests that the viewer is someone with taste and refinement. When you use this word, you are signaling that the object of your attention is worthy of serious aesthetic consideration.

Common Objects of 观赏
Landscape scenery (风景), art exhibitions (艺术展), fish in an aquarium (观赏鱼), traditional opera (京剧), and seasonal changes like cherry blossoms (樱花) or autumn leaves (红叶).

这个水族馆里有很多珍稀的观赏鱼。

In a digital age, the word is also applied to viewing high-quality media. While '看视频' is common for watching a clip, '观赏大片' (viewing a blockbuster) implies a more immersive, cinematic experience. It suggests the viewer is paying attention to the cinematography and the artistry of the film, not just following the plot. This versatility allows the word to bridge the gap between ancient traditions and modern entertainment technology.

请大家安静,我们即将开始观赏这部精彩的纪录片。

Register and Tone
观赏 is middle-to-high register. It is perfectly appropriate in professional brochures, guided tours, formal introductions, and polite conversation. Using it in casual slang might feel overly dramatic or sarcastic unless intended for comedic effect.

坐在阳台上观赏夕阳是一种极大的享受。

Ultimately, 观赏 is a word about the connection between the observer and the observed. It captures the essence of finding joy in the visual world. Whether you are a student of Chinese or a traveler in a Chinese-speaking country, mastering this word will help you express your appreciation for the culture and nature around you with greater precision and elegance.

Using 观赏 (guānshǎng) correctly requires understanding its grammatical role as a transitive verb. It typically follows the structure Subject + 观赏 + Object. The 'Object' in this structure must be something that can be visually appreciated. Because it is a verb of appreciation, it is often paired with adverbs that describe the manner of viewing, such as 静静地 (jìngjìng de - quietly), 仔细地 (zǐxì de - carefully), or 尽情地 (jìnqíng de - to one's heart's content).

Basic Transitive Usage
This is the most common use case. You simply state who is viewing what. Example: '我们观赏了画展' (We viewed the art exhibition). Note that the particle '了' (le) can be added to indicate completion of the act.

One unique feature of 观赏 is its frequent use as an attributive adjective in the form of 观赏 + Noun. In this case, it describes an object that is intended for viewing or appreciation. The most famous example is 观赏鱼 (guānshǎng yú - ornamental fish). Here, the fish are not for eating; they are specifically for looking at. Similarly, 观赏植物 (guānshǎng zhíwù) refers to ornamental plants or decorative flora.

这些花不仅好闻,还具有很高的观赏价值。

The phrase 具有观赏价值 (jùyǒu guānshǎng jiàzhí) is a standard collocation meaning 'to have ornamental value' or 'to be worth seeing.' This is a very useful phrase when describing tourist attractions, museum pieces, or even a well-designed garden. It moves the word from a simple action to a descriptive quality. For example, '这座建筑具有极高的观赏价值' (This building has extremely high aesthetic/viewing value).

Using with Complements of Result
You can combine 观赏 with result complements like '完' (wán - finish). For example: '观赏完比赛后,观众们有序地离开了' (After finishing viewing the match, the audience left in an orderly manner).

In formal invitations or event programs, you will often see the word used in polite requests. A host might say, '请各位嘉宾移步大厅观赏表演' (Guests, please move to the hall to view the performance). This usage highlights the word's role in social etiquette, where it sounds much more professional and welcoming than '看' (kàn).

我们特意留出时间来观赏园林里的石雕艺术。

When describing a location that is good for viewing something, Chinese speakers often use the structure 观赏...的好地方 (a good place to view...). For example, '这里是观赏日出的绝佳地点' (This is an excellent spot for viewing the sunrise). This is a foundational pattern for travel writing and recommendations.

这家酒店的顶楼是观赏城市夜景的最佳位置。

Passive and Potential Forms
While less common, you might see '供人观赏' (gōng rén guānshǎng), meaning 'provided for people to view.' This is often seen in public parks or museums: '这些文物常年展出,供游客观赏' (These artifacts are on display year-round for tourists to view).

By incorporating 观赏 into your vocabulary, you move beyond basic communication into the realm of descriptive and expressive Chinese. It allows you to talk about your hobbies, travels, and cultural experiences with a level of nuance that reflects a deeper understanding of the language's aesthetic values.

The word 观赏 (guānshǎng) is ubiquitous in specific environments where beauty and culture are the focus. If you are traveling in China, Taiwan, or Singapore, the first place you are likely to encounter it is in tourism and travel. Brochures, audio guides, and park signage heavily rely on this word to describe the 'viewing experience.' You will see signs like '最佳观赏点' (Zùijiā guānshǎng diǎn - Best Viewing Point) at famous scenic spots like the Great Wall, West Lake, or the Yellow Mountains.

In Museums and Galleries
Curators use 观赏 to describe the interaction between the visitor and the art. In a museum catalog, you might read about the '观赏角度' (viewing angle) of a sculpture. Museum staff might remind visitors: '请大家保持距离观赏' (Please maintain distance while viewing).

Another very common place to hear this word is in the world of performing arts. Whether it's a traditional Peking Opera performance, a modern dance recital, or a magic show, the emcee (MC) will almost certainly use 观赏. They might open with, '欢迎大家前来观赏今晚的演出' (Welcome everyone to view tonight's performance). In this context, it sets a respectful and appreciative tone for the audience.

电视节目的主持人邀请观众一起观赏精彩的回放。

In the realm of nature and gardening, 观赏 is the standard term. If you visit a plant nursery or a flower show, you will hear people discussing '观赏价值' (ornamental value). Hobbyists who keep aquariums are often called '观赏鱼爱好者' (ornamental fish enthusiasts). This word distinguishes their hobby from commercial fishing or fish farming; the goal is purely aesthetic.

Educational and Academic Settings
In art history or architecture classes, professors use 观赏 to discuss how a work of art is meant to be perceived. They might ask, '从这个角度观赏,你有什么感受?' (Viewing from this angle, what are your feelings?).

Interestingly, you will also find this word in commercial advertising for high-end products. Real estate developers might advertise an apartment with a '观赏海景的阳台' (a balcony for viewing the sea view). It adds a touch of luxury and lifestyle appeal to the property. Similarly, high-definition television brands might use the word to emphasize the visual quality of their screens.

广告词:为您带来极致的视觉观赏体验。

Social media platforms like Little Red Book (Xiaohongshu) or Douyin are also full of this word. Influencers posting about 'hidden gems' or beautiful cafes will often use the hashtag #最佳观赏位 (best viewing spot) to help their followers find the perfect photo opportunity. This shows that while the word is formal, it is very much alive in modern, digital-first culture.

Public Announcements
At a fireworks display or a light show, you might hear over the speakers: '请大家选择安全的区域进行观赏' (Please choose a safe area for viewing). Here, it functions as a formal instruction.

Finally, in literature and poetry, 观赏 is used to evoke a sense of tranquility and contemplation. A character might be described as '观赏着窗外的初雪' (admiring the first snow outside the window). In this context, it conveys a mood of peacefulness and internal reflection. Whether in a loud theater or a quiet study, 观赏 is the word for those moments when we stop to truly see the world.

While 观赏 (guānshǎng) is a versatile word, learners often make several predictable errors. The most common mistake is over-applying it to mundane objects. Because 观赏 implies aesthetic appreciation, using it for things that aren't beautiful or artistic sounds strange. For example, saying '我在观赏我的作业' (I am admiring/viewing my homework) is incorrect unless you are being highly sarcastic about how beautiful your handwriting is. For homework, simply use '看' (kàn) or '检查' (jiǎnchá).

Confusion with 欣赏 (xīnshǎng)
This is the most frequent confusion. 欣赏 means 'to appreciate' and can be used for things you hear (music), things you feel (kindness), or people's talents. 观赏 is strictly visual. You can 欣赏 a song, but you cannot 观赏 a song. You can 欣赏 someone's personality, but you cannot 观赏 someone's personality.

Another error is misusing it for people. In English, we might say 'I am admiring the athletes.' In Chinese, if you say '我在观赏运动员,' it sounds like you are looking at them as if they are objects in a museum or animals in a zoo. It feels dehumanizing. If you want to say you are watching them play with interest, use '观看' (guānkàn). If you want to say you appreciate their skill, use '欣赏' (xīnshǎng).

错误:他在观赏他的朋友。 (He is 'viewing' his friend - sounds like his friend is a statue.)

A third mistake involves redundancy. Some learners say '观看赏' or '观赏看.' Remember that 观赏 is a complete verb on its own. You do not need to add '看' after it. Similarly, avoid saying '看观赏.' The correct way is just '观赏' followed by the object.

Incorrect Grammar with Particles
Learners sometimes forget that 观赏 is a transitive verb and try to use it with '在' in ways that don't fit. For example, '我观赏在公园' is wrong. It should be '我在公园观赏花卉' (I am in the park admiring the flowers). The location must come before the verb.

There is also a subtle mistake regarding the duration of the action. 观赏 implies a certain amount of time spent looking. You cannot 观赏 something in a split second. If you just caught a glimpse of something, use '看见' (kànjiàn) or '瞥见' (piējiàn). Using 观赏 for a momentary glance sounds like a contradiction in terms.

错误:我用一秒钟观赏了整座山。 (I 'admired' the whole mountain in one second - physically impossible.)

Finally, be careful with the word 观看 (guānkàn). While similar, 观看 is more neutral and often used for sports or movies where you are just an observer. 观赏 is more 'active' in its appreciation. If you are watching a football game to see who wins, use 观看. If you are watching a gymnastic routine to appreciate the beauty of the movement, you could use 观赏, but 观看 is safer for most sports contexts.

Summary of Misuse
Don't use it for: people (unless they are performing), mundane objects, short glances, or non-visual experiences like music or food (use 品尝 for food).

By avoiding these common pitfalls, you will use 观赏 with the precision of a native speaker, showing that you understand not just the meaning of the word, but the cultural and aesthetic values it carries.

To truly master 观赏 (guānshǎng), it's essential to compare it with its synonyms. The Chinese language has many words for 'looking' and 'appreciating,' each with a specific nuance. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation.

观赏 vs. 欣赏 (xīnshǎng)

观赏: Strictly visual. Focused on the beauty of the object's appearance. (e.g., viewing flowers, scenery).

欣赏: Broad appreciation. Can be visual, auditory, or intellectual. You can appreciate music, a person's character, or an idea. It implies a deeper emotional or mental connection. (e.g., appreciating a symphony, admiring a hero).

Another close relative is 观看 (guānkàn). While both involve 'viewing,' 观看 is more neutral. It is the standard word for watching a movie, a sports match, or a parade. It doesn't necessarily imply that what you are seeing is 'beautiful'—you could 观看 a traffic accident or a scientific experiment. 观赏, on the other hand, almost always implies that the object is pleasing to the eye.

对比:
1. 我们在观看足球比赛。 (Watching a match - neutral)
2. 我们在观赏芭蕾舞。 (Admiring ballet - aesthetic)

Then there is 游览 (yóulǎn). This word is specifically for sightseeing. It implies movement—walking through a park, traveling through a city, or visiting multiple spots. 观赏 can be done while standing still (like looking at a single painting). You 游览 a park to 观赏 its flowers. 游览 is the 'trip,' while 观赏 is the 'act of looking' during that trip.

观赏 vs. 注视 (zhùshì)

注视: To gaze or stare intently. This is about the intensity of the gaze, often driven by curiosity, concern, or focus. It doesn't have to be about beauty. (e.g., staring at a screen, gazing into someone's eyes).

观赏: To view for pleasure. It is more relaxed and appreciative than '注视.'

For more formal or academic contexts, you might encounter 审视 (shěnshì). This means to examine or scrutinize. It is a critical way of looking, often used by experts or critics. An art critic might 审视 a painting to check for authenticity, whereas a tourist would 观赏 the same painting for pleasure.

他在仔细审视合同的每一项条款。 (He is scrutinizing every clause of the contract - no beauty involved!)

In summary, choose your 'looking' word based on the object and the intent:
- Aesthetic viewing? 观赏
- General appreciation (music/people)? 欣赏
- Neutral observation (sports/movies)? 观看
- Sightseeing/Touring? 游览
- Staring/Gazing? 注视
- Scrutinizing/Examining? 审视

Formal Alternatives
In very formal literature, you might see 瞻仰 (zhānyǎng). This is used specifically for looking at something with great reverence, like a monument to a hero or the remains of a great leader. It is a much 'heavier' word than 观赏.

By learning these distinctions, you can navigate the rich landscape of Chinese vocabulary and express exactly how you are interacting with the world around you.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient times, '赏' was often associated with the Emperor giving gifts. When you '观赏' something today, you are metaphorically 'rewarding' the object with your attention and praise.

راهنمای تلفظ

UK /ɡwæn ʃæŋ/
US /ɡwɑn ʃɑŋ/
In Mandarin, both syllables are typically stressed equally, but the tones provide the rhythmic emphasis.
هم‌قافیه با
山 (shān) 关 (guān) 繁 (fán) 蓝 (lán) 党 (dǎng) 港 (gǎng) 场 (chǎng) 想 (xiǎng)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'guān' as 'gwen'.
  • Using the flat first tone for 'shǎng' (it should be the third tone).
  • Confusing 'shǎng' with 'shàng' (fourth tone).
  • Omitting the 'w' sound in 'guān'.
  • Pronouncing 'sh' as a soft 's'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Characters are moderately complex but common in travel/culture texts.

نوشتن 4/5

Writing '赏' requires attention to the '贝' radical and the top structure.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward once tones are mastered.

گوش دادن 3/5

Easily confused with '欣赏' in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

风景 喜欢

بعداً یاد بگیرید

欣赏 观看 游览 景观 价值

پیشرفته

瞻仰 审视 品味 意境 审美

گرامر لازم

Transitive Verbs with Particles

观赏了 (completed), 观赏着 (ongoing).

Adverbial Modification

静静地观赏, 仔细地观赏.

Result Complements

观赏到 (succeeded in seeing), 观赏完 (finished viewing).

Attributive Nouns

观赏鱼 (fish for viewing), 观赏植物.

Purpose Clauses

去北京是为了观赏故宫。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我去公园观赏花。

I go to the park to admire flowers.

Subject + Verb + Object

2

这里有很多观赏鱼。

There are many ornamental fish here.

观赏 as an adjective for fish.

3

我想观赏那个表演。

I want to view that performance.

Using 'want to' (想) with the verb.

4

我们在船上观赏风景。

We are admiring the scenery on the boat.

Location (在船上) before the verb.

5

你看,大家都在观赏月亮。

Look, everyone is admiring the moon.

Using '都在' to show ongoing action.

6

他喜欢观赏漂亮的鸟。

He likes to admire beautiful birds.

Verb 'likes' (喜欢) + 观赏.

7

请观赏这个小礼物。

Please take a look at (admire) this small gift.

Polite request using '请'.

8

老师带我们去观赏画。

The teacher took us to view the paintings.

Action 1 (带) leads to Action 2 (观赏).

1

秋天是观赏红叶的好季节。

Autumn is a good season to admire red leaves.

Noun phrase: 观赏...的季节.

2

很多游客来这里观赏日出。

Many tourists come here to view the sunrise.

Purpose of coming (来这里观赏).

3

这种兰花非常有观赏价值。

This kind of orchid has great ornamental value.

Key phrase: 有观赏价值.

4

我们全家一起观赏了烟花。

Our whole family watched the fireworks together.

Completed action with '了'.

5

他正在阳台上观赏海景。

He is currently admiring the sea view on the balcony.

Continuous action with '正在'.

6

这个博物馆可以观赏到古代的艺术品。

In this museum, you can see ancient artworks.

Potential result: 观赏到.

7

他们静静地观赏着窗外的雪。

They are quietly admiring the snow outside the window.

Adverb + 观赏 + 着 (state).

8

你想去观赏那场著名的马戏表演吗?

Do you want to go view that famous circus performance?

Interrogative sentence.

1

这里的古典园林非常值得观赏。

The classical gardens here are well worth viewing.

Using '值得' (worth) with the verb.

2

观众们正在有序地入场观赏演出。

The audience is entering in an orderly fashion to view the performance.

Manner adverb '有序地'.

3

这些热带植物具有很高的观赏和研究价值。

These tropical plants have high ornamental and research value.

Compound value: 观赏和研究价值.

4

他特意买了一台高清电视来观赏大片。

He specifically bought an HD TV to view blockbusters.

Purpose construction: 买...来观赏.

5

在山顶观赏云海是一种难忘的体验。

Viewing the sea of clouds from the mountain peak is an unforgettable experience.

Gerund-like usage as a subject.

6

这个水族馆专门展出各种奇特的观赏鱼。

This aquarium specializes in exhibiting various unique ornamental fish.

Adjective usage in a formal description.

7

我们可以通过这面大窗户观赏整个花园。

We can view the entire garden through this large window.

Prepositional phrase '通过...'.

8

请大家在观赏过程中保持安静,不要大声喧哗。

Please remain quiet during the viewing process; do not make loud noises.

Time phrase: 在观赏过程中.

1

这部纪录片为观众提供了观赏极光的绝佳机会。

This documentary provides viewers with an excellent opportunity to view the aurora.

Structure: 提供...的机会.

2

这种建筑设计充分考虑了游客的观赏视角。

This architectural design fully considers the tourists' viewing perspectives.

Technical term: 观赏视角.

3

在忙碌的工作之余,观赏一些艺术品可以放松身心。

In addition to busy work, viewing some artworks can relax the body and mind.

Complex sentence with '之余'.

4

由于天气原因,今晚无法观赏到月全食。

Due to weather reasons, the total lunar eclipse cannot be viewed tonight.

Causal conjunction '由于'.

5

这些盆景经过精心修剪,极具观赏性。

These penjing (bonsai) have been meticulously pruned and are highly ornamental.

Noun form: 观赏性 (ornamentality).

6

他不仅在观赏自然美景,也在思考人生的意义。

He is not only admiring the beauty of nature but also reflecting on the meaning of life.

Parallel structure: 不仅...也...

7

该展厅主要用于观赏和交流当代书法作品。

This exhibition hall is mainly used for viewing and exchanging contemporary calligraphy works.

Formal purpose: 用于...

8

观赏这种罕见的花卉需要极大的耐心。

Admiring this rare flower requires a great deal of patience.

Abstract requirement.

1

园林设计中的‘借景’手法,旨在丰富游人的观赏体验。

The 'borrowed scenery' technique in garden design aims to enrich the visitor's viewing experience.

Professional terminology: 借景, 观赏体验.

2

从美学角度来看,观赏者的主观感受与客观景物同样重要。

From an aesthetic perspective, the viewer's subjective feelings are as important as the objective scenery.

Aesthetic discourse.

3

这些珍贵的文物被妥善保护,定期开放供公众观赏。

These precious artifacts are properly protected and periodically opened for public viewing.

Passive/Service structure: 供...观赏.

4

他沉醉于观赏那些古老的手稿,仿佛在与历史对话。

He was engrossed in viewing those ancient manuscripts, as if conversing with history.

Metaphorical usage.

5

此处的地势险要,却是观赏峡谷全貌的绝佳位置。

The terrain here is treacherous, yet it is an excellent location for viewing the full panorama of the canyon.

Contrastive structure: ...却是...

6

通过现代VR技术,人们可以足不出户地观赏世界名胜。

Through modern VR technology, people can view world-famous sites without leaving their homes.

Idiom: 足不出户 (without leaving home).

7

观赏艺术的过程,本质上是一种心灵的洗礼。

The process of viewing art is, in essence, a baptism of the soul.

Philosophical subject.

8

为了确保最佳的观赏效果,剧院对灯光系统进行了升级。

To ensure the best viewing effect, the theater upgraded its lighting system.

Compound noun: 观赏效果.

1

文人雅士常聚于此,品茗谈天,观赏石刻,极尽风雅之能事。

Literati and scholars often gathered here to sip tea, chat, and admire stone carvings, embodying the height of elegance.

Literary style (Classical Chinese influence).

2

苏轼笔下的赤壁,不仅是地理存在,更是后世观赏与怀古的对象。

The Red Cliffs in Su Shi's writings are not just a geographical existence, but an object of viewing and nostalgia for later generations.

Literary criticism.

3

观赏此类抽象画作,需摒弃世俗偏见,方能领略其内在的神韵。

Viewing such abstract paintings requires discarding secular prejudices to appreciate their inner charm.

Philosophical requirement: 摒弃, 领略.

4

该影片以细腻的镜头语言,引导观众观赏那被忽视的微观世界。

The film uses delicate cinematic language to guide the audience in viewing the overlooked microscopic world.

Film theory: 镜头语言.

5

这些古建的飞檐翘角,在夕阳余晖的映衬下,极具观赏张力。

The flying eaves and upturned corners of these ancient buildings possess great viewing tension against the backdrop of the setting sun's afterglow.

Advanced descriptive terms: 映衬, 张力.

6

观赏者的审美素养,直接影响到其对作品艺术内涵的解读。

The viewer's aesthetic literacy directly affects their interpretation of the work's artistic connotation.

Academic structure: 直接影响到.

7

他在观赏落花时流露出的淡淡忧伤,体现了典型的东方审美情怀。

The faint sadness he revealed while admiring falling flowers embodies a typical Eastern aesthetic sentiment.

Cultural analysis: 审美情怀.

8

此画作构思精巧,无论远观还是近赏,皆有无穷意趣。

This painting is ingeniously conceived; whether viewed from afar or admired up close, it offers endless interest.

Traditional phrase: 远观...近赏.

ترکیب‌های رایج

观赏鱼
具有观赏价值
观赏植物
最佳观赏点
观赏演出
入场观赏
尽情观赏
观赏效果
观赏视角
供人观赏

عبارات رایج

观赏美景

— To admire beautiful scenery.

我们登上山顶观赏美景。

观赏花卉

— To view/admire flowers.

春天是观赏花卉的好时候。

观赏红叶

— To view autumn leaves.

很多人去香山观赏红叶。

观赏表演

— To watch a performance.

今晚我们去剧院观赏表演。

观赏石

— Viewing stones (decorative rocks).

他收藏了很多奇特的观赏石。

观赏池

— A viewing pond (usually for fish).

花园里有一个漂亮的观赏池。

观赏月亮

— To admire the moon.

中秋节全家人一起观赏月亮。

观赏角度

— Viewing angle.

换一个观赏角度,感觉完全不同。

观赏价值高

— High ornamental value.

这种植物的观赏价值非常高。

观赏体验

— Viewing experience.

IMAX提供了更好的观赏体验。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

观赏 vs 欣赏

欣赏 is for general appreciation (music, people), while 观赏 is purely visual.

观赏 vs 观看

观看 is neutral (watching a game), while 观赏 implies the object is beautiful.

观赏 vs 观察

观察 means to observe for scientific or investigative purposes, not for pleasure.

اصطلاحات و عبارات

"走马观花"

— To look at flowers while riding a horse. Idiomatically, to give a quick, superficial glance without deep understanding.

他只是走马观花地看了看,并没发现问题。

Informal/Neutral
"赏心悦目"

— Pleasing to both the eye and the mind. Often used to describe something worth '观赏'.

这里的风景真是让人赏心悦目。

Formal/Literary
"奇文共赏"

— A remarkable essay for everyone to appreciate. Now often used ironically to share something absurd.

他在网上发现一篇奇文,发给朋友们共赏。

Neutral/Sarcastic
"雅俗共赏"

— Appreciated by both the refined and the popular; appealing to all tastes.

这部电影做到了雅俗共赏。

Formal
"袖手旁观"

— To watch from the sidelines with hands in sleeves; to look on without helping.

朋友有难,他却袖手旁观。

Neutral
"冷眼旁观"

— To look on coldly from the side; to observe with detachment or cynicism.

他一直在冷眼旁观局势的发展。

Neutral
"坐井观天"

— To look at the sky from the bottom of a well; to have a very narrow perspective.

如果不出去走走,你只会坐井观天。

Informal/Neutral
"蔚为大观"

— To present a grand or magnificent sight; to be a spectacular display.

这次车展名车云集,蔚为大观。

Formal
"观者如云"

— Viewers are as numerous as clouds; a very large audience.

马戏团演出时,现场观者如云。

Literary
"叹为观止"

— To acclaim something as the peak of perfection; so good that one stops looking because nothing else can compare.

他的雕刻技术精湛,令人叹为观止。

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

观赏 vs 欣赏

Both mean 'appreciate'.

观赏 is visual; 欣赏 is visual, auditory, and mental.

观赏风景 (visual) vs 欣赏音乐 (auditory).

观赏 vs 观看

Both mean 'watch'.

观看 is neutral; 观赏 is appreciative.

观看新闻 (neutral) vs 观赏画展 (appreciative).

观赏 vs 游览

Both used in tourism.

游览 involves moving through a place; 观赏 is the act of looking.

游览故宫 (touring the place) vs 观赏文物 (looking at the relics).

观赏 vs 注视

Both involve looking.

注视 is intense/focused; 观赏 is pleasant/appreciative.

注视屏幕 (focus) vs 观赏晚霞 (pleasure).

观赏 vs 察看

Sounds similar to '观看'.

察看 is for inspection or checking.

察看地形 (inspecting terrain) vs 观赏美景 (admiring scenery).

الگوهای جمله‌سازی

A1

我喜欢观赏 + [Object].

我喜欢观赏花。

A2

去 + [Place] + 观赏 + [Object].

去公园观赏红叶。

B1

[Subject] + 具有观赏价值。

这个盆景具有观赏价值。

B1

这里是观赏 + [Object] + 的好地方。

这里是观赏日出的好地方。

B2

[Object] + 供人观赏。

这些文物供人观赏。

B2

在 + [Time/Process] + 观赏。

在观赏过程中请保持安静。

C1

从 + [Angle] + 观赏。

从这个角度观赏,景色最美。

C2

无论...还是...,皆有观赏价值。

无论远观还是近赏,皆有无穷意趣。

خانواده کلمه

اسم‌ها

观赏鱼 (ornamental fish)
观赏石 (viewing stone)
观赏性 (ornamentality)
观赏者 (viewer)

فعل‌ها

观看 (to watch)
赏析 (to appreciate and analyze)
赏识 (to recognize talent)
赏赐 (to bestow a reward)

صفت‌ها

可观赏的 (viewable/ornamental)
赏心悦目的 (pleasing to the eye)

مرتبط

景观 (landscape)
视觉 (vision)
美学 (aesthetics)
艺术 (art)
园林 (garden)

نحوه استفاده

frequency

High in tourism, media, and art contexts; low in daily household chores.

اشتباهات رایج
  • 观赏音乐 欣赏音乐

    Music is heard, not seen. '观赏' is only for visual things.

  • 他在观赏他的老师。 他在看他的老师。 / 他很欣赏他的老师。

    Using '观赏' for people sounds like they are an exhibit in a museum.

  • 我观赏在公园花。 我在公园观赏花。

    The location '在公园' must come before the verb.

  • 这部电影很观赏。 这部电影很有观赏价值。

    观赏 is a verb, not an adjective that can follow '很'.

  • 一秒钟观赏完了。 看了一眼。

    观赏 implies a duration of time for appreciation, not a quick glance.

نکات

Verb-Object Pairing

Always pair 观赏 with objects that have visual appeal, like scenery, art, or performances.

The 'Shang' Spirit

Remember that '赏' implies you are giving the object a 'reward' of your attention.

Adjective Use

Use 观赏 as an adjective for pets and plants (e.g., 观赏鱼, 观赏植物).

Tone Accuracy

Make sure the third tone on 'shǎng' is clear to avoid confusion with 'shàng'.

Spotting Signs

Look for '最佳观赏点' at tourist sites to find the best photo spots.

Formal Tone

Use 观赏 in essays about your travels to sound more sophisticated.

Vs. 欣赏

Visual = 观赏. General = 欣赏. Don't mix them up!

Character Roots

The '贝' in '赏' reminds you that beauty is a treasure.

Announcements

When you hear '观赏' in a theater, it's time to be quiet and pay attention.

Politeness

Invite guests to '观赏' your garden or collection to show hospitality.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Guan' as a pair of 'Glasses' to see, and 'Shang' as 'Sharing' your praise for something beautiful.

تداعی تصویری

Imagine a person standing in a beautiful garden, wearing a traditional scholar's robe, holding a fan, and nodding appreciatively at a koi pond.

شبکه واژگان

Nature Art Museum Garden Beauty Eyes Appreciation Leisure

چالش

Try to find three things in your room right now that have '观赏价值' and describe them using the word.

ریشه کلمه

The word is a compound of two ancient characters. '观' (guān) originally depicted an owl (known for its keen eyes) and later evolved to mean looking or observing. '赏' (shǎng) originally meant to reward merit with money (the '贝' radical at the bottom means shell/money). Over time, 'rewarding' expanded to 'praising' and then 'appreciating' beauty.

معنای اصلی: To look at and bestow praise or appreciation upon something of value.

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese)

بافت فرهنگی

Be careful not to use it when looking at people in a way that might seem like you are objectifying them.

In English, we might use 'view,' 'admire,' or 'appreciate.' 'View' is more formal, like 'viewing an exhibition.'

The West Lake in Hangzhou is famous for its 'Ten Scenes' (西湖十景), each designed for optimal 观赏. The Mid-Autumn Festival is the prime time for '赏月' (moon viewing). Traditional Chinese garden architecture (like those in Suzhou) uses windows as frames for 观赏.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Tourism

  • 最佳观赏点
  • 观赏红叶
  • 值得观赏
  • 游览观赏

Art/Museums

  • 观赏角度
  • 观赏价值
  • 入场观赏
  • 供公众观赏

Gardening/Pets

  • 观赏鱼
  • 观赏植物
  • 观赏石
  • 观赏性

Theater/Shows

  • 观赏演出
  • 观赏效果
  • 尽情观赏
  • 观赏视角

Nature

  • 观赏日出
  • 观赏月亮
  • 观赏雪景
  • 观赏瀑布

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得这个公园里哪里的观赏视角最好?"

"你喜欢在家里养一些观赏鱼吗?"

"你认为这部电影的画面有观赏价值吗?"

"我们这周末去郊外观赏红叶怎么样?"

"你最想去哪个国家观赏自然风景?"

موضوعات نگارش

描述一次你观赏日出或日落的经历,你当时有什么感受?

如果你有一个花园,你会种哪些具有观赏价值的植物?为什么?

谈谈你对‘雅俗共赏’这个词的理解,并举一个例子。

在博物馆观赏艺术品时,你通常会注意哪些细节?

对比一下‘观看’和‘观赏’,写出你在不同场合下使用这两个词的体会。

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but usually only for high-quality 'blockbusters' (大片) or artistic films where you are appreciating the visual art. For a regular movie, '看' or '观看' is more common.

No! '观赏鱼' (ornamental fish) are specifically for looking at in an aquarium. You would never eat a 观赏鱼.

They mean the same thing, but '赏月' is a traditional two-character phrase often used for the Mid-Autumn Festival, while '观赏月亮' is more descriptive and modern.

Generally, no. It sounds like you are treating them as an object. Use '欣赏' to appreciate their talent or '看' to just look at them.

Yes, it is standard in all Chinese-speaking regions.

No. Music is auditory. Use '欣赏' (xīnshǎng) or '倾听' (qīngtīng).

It means something is 'worth seeing' or has 'aesthetic value.' It's a common way to recommend a tourist site.

It is semi-formal. It's common in writing and polite speech, but you might just say '看' with close friends.

Start with the 'shàng' (上) part at the top, followed by '口' (mouth), and '贝' (shell/money) at the bottom.

Only if you are joking! Homework isn't usually something people admire for its beauty.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

用‘观赏’写一个关于旅游的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

将‘We are admiring the flowers in the garden’翻译成中文。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘具有观赏价值’造句。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

描述一个你认为‘值得观赏’的地方。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘观赏’和‘静静地’造句。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

写一段话,介绍一种你喜欢的‘观赏鱼’。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

对比‘观看’和‘观赏’的不同用法,各写一个句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘供人观赏’造句。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

翻译:'The best viewing point for the red leaves is at the top of the hill.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘观赏’写一个关于艺术展的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘观赏’写一个关于自然灾害的错误句子并改正它。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

翻译:'Watching the ballet is a wonderful experience.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘观赏性’造句。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘观赏’写一个排比句。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

写一个包含‘观赏’和‘感悟’的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘观赏’写一个关于‘中秋节’的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

将‘The aquarium has many rare ornamental fish’翻译成中文。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘观赏’写一个关于‘视角’的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘值得观赏’造句形容一部纪录片。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘观赏’写一个关于‘季节’的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请描述你最喜欢的一个‘观赏’地点。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你会给朋友推荐哪些具有‘观赏价值’的中国景点?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你认为在博物馆里‘观赏’时,应该遵守哪些规则?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你喜欢‘观赏’哪种类型的表演?为什么?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

谈谈‘观赏鱼’和普通鱼的区别。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

如果你去北京旅游,你会去哪里‘观赏’风景?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你觉得‘观赏’自然美景对身心有什么好处?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

描述一次你‘观赏’烟花的经历。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你会如何向外国人介绍‘赏月’这个习俗?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你认为‘观赏’艺术品需要专业的知识吗?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你如何理解‘雅俗共赏’这个词?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用‘观赏’造一个长句子。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你认为什么样的建筑才具有‘观赏价值’?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你更喜欢‘观赏’动态的表演还是静态的画作?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

谈谈你对‘走马观花’式旅游的看法。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

在你的国家,人们最喜欢‘观赏’什么?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你觉得‘观赏’和‘观察’有什么不同?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

描述一个你认为最适合‘观赏’日出的地方。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

如果你是一个导游,你会如何引导游客‘观赏’一个园林?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你觉得现在的年轻人还喜欢‘观赏’传统艺术吗?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘欢迎大家来到植物园观赏郁金香。’ 录音中提到了什么花?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘这里的观赏鱼非常有特色,请不要喂食。’ 录音提醒大家不要做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘今晚的演出将在八点开始,请观众有序入场观赏。’ 演出几点开始?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘这个位置是观赏红叶的最佳地点,大家可以在这里拍照。’ 录音建议大家在这里做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘由于下雨,今晚的烟火观赏活动取消了。’ 活动为什么取消?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘这些古代壁画具有极高的观赏和研究价值。’ 壁画有什么价值?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘请大家保持安静,文明观赏。’ 录音要求大家做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘我们可以通过这扇窗户观赏到整个后花园。’ 我们能看到什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘这种植物具有很强的观赏性,适合放在室内。’ 这种植物适合放在哪里?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘观赏完画展后,我们去喝咖啡吧。’ 观赏完之后要做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘这里的地势很高,是观赏城市全景的绝佳视角。’ 这里的优点是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘他正在认真地观赏那件雕刻作品。’ 他在看什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘为了保证观赏效果,请关闭手机。’ 为什么要关闭手机?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘这些花卉是专门供游客观赏的。’ 这些花是给谁看的?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音:‘观赏大自然的美景可以让人心情愉快。’ 观赏美景有什么作用?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!