A1 verb خنثی #4,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

延后

yanhou /jɛn hoʊ/

To reschedule an event to a later date or time.

واژه در 30 ثانیه

  • To move an event to a later time.
  • Used for scheduling changes.
  • Commonly used in formal and daily settings.

1) 概述:延后是一个动词,字面意思是将时间点向后移动。在日常生活中,当原定计划因为突发情况或特殊原因无法按时进行时,我们就会使用“延后”。

2) 使用模式:该词常用于“将+某事+延后”的结构,或者直接作为谓语,例如“会议延后了”。它强调的是从原定时间点向后推移的过程。

3) 常见语境:最常出现在商务沟通、行程安排或学校通知中。例如,当天气恶劣导致户外活动无法举行时,主办方会宣布“活动延后”。

4) 近义词辨析:与“推迟”意思基本相同,可以互换使用。相比之下,“延后”听起来稍微正式一点,而“推迟”在书面语和口语中都非常通用。如果是因为客观原因(如生病、下雨)导致的时间改变,这两个词都是首选。

مثال‌ها

1

会议延后到下周三了。

everyday

The meeting has been postponed to next Wednesday.

2

由于天气原因,航班被迫延后。

formal

Due to weather conditions, the flight was forced to be delayed.

3

我们把聚会延后吧,大家都太忙了。

informal

Let's postpone the party, everyone is too busy.

4

该项目的截止日期已延后。

academic

The deadline for the project has been postponed.

ترکیب‌های رایج

会议延后 Meeting postponed
行程延后 Itinerary postponed
延后一天 Postpone by one day

عبارات رایج

延后处理

Handle at a later time

自动延后

Automatically postponed

不得不延后

Have to be postponed

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

延后 vs 延迟

Refers more to a lag or a technical delay, often implying a negative state. '延后' is purely about scheduling.

延后 vs 推迟

Almost identical to '延后', but '推迟' is slightly more common in everyday speech.

الگوهای دستوری

把 + [事件] + 延后 [事件] + 延后 + 了 延后 + 到 + [时间]

How to Use It

نکات کاربردی

Use '延后' when you want to sound professional yet clear. It is very common in both written emails and spoken arrangements. Always specify the new time if possible to avoid confusion.


اشتباهات رایج

Students often confuse it with '延迟' (lag). Remember that '延后' is for plans and schedules, while '延迟' is often for physical processes or technical issues. Also, do not use it to mean 'cancel'.

Tips

💡

Use with '到'

You can add '到' followed by a specific time to indicate when it is moved to. For example: '会议延后到了明天'.

⚠️

Avoid confusion with '延迟'

While '延迟' also means delay, it often implies a negative connotation of being late or lagging. '延后' is more neutral.

🌍

Politeness in scheduling

In Chinese culture, when you need to postpone an appointment, it is polite to apologize or provide a reason. Simply saying '延后' without context might sound abrupt.

ریشه کلمه

The character '延' means to extend or prolong, and '后' means behind or later. Combined, they describe the action of pushing a scheduled event into the future.

بافت فرهنگی

In Chinese work culture, postponing a meeting is common but requires a polite explanation. Using '延后' is a standard, respectful way to communicate such changes without sounding like you are simply avoiding your duties.

راهنمای حفظ

Think of '延' as extending a line and '后' as behind. You are extending the line of time to a point further behind.

سوالات متداول

4 سوال

这两个词在大部分语境下是完全可以互换的,意思没有区别。唯一的细微差别是“推迟”在口语中使用频率略高。

你可以用在任何需要改变预定时间的场合,比如会议、考试、聚会或者是发货时间。

反义词是“提前”,表示将时间点向前移动。

它属于中性词,既可以在正式的书面通知中使用,也可以在朋友间的聊天中使用。

خودت رو بسنج

fill blank

因为下雨,我们的足球比赛不得不___了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 延后

因为下雨导致时间无法按原计划进行,所以是向后推迟。

multiple choice

下列哪个词与“延后”意思最接近?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 推迟

推迟和延后都是指将时间向后移动。

sentence building

会议 / 延后 / 了 / 把 / 我们

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们把会议延后了

这是标准的“把”字句结构,表示对会议进行了延后处理。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!