A1 noun 5 دقیقه مطالعه

周年

zhounian

“周年” (zhōunián) means anniversary. You’ll use it to mark the passing of a full year since an important event happened. Think of it like a yearly celebration or remembrance.

It’s often paired with numbers to specify which anniversary it is, such as “一周年” (yī zhōunián) for a first anniversary. You can use it for various occasions, like a wedding anniversary, a company's founding anniversary, or even the anniversary of a historical event.

For example, you could say “结婚十周年” (jiéhūn shí zhōunián) for a tenth wedding anniversary, or “公司成立五周年” (gōngsī chénglì wǔ zhōunián) for a company’s fifth founding anniversary.

When talking about an "anniversary" in Chinese, the word you'll use is 周年 (zhōunián).

You'll often hear it with a number before it, like 十周年 (shí zhōunián) for a 10th anniversary.

It's commonly used for yearly celebrations, whether for events, relationships, or business milestones.

For example, a wedding anniversary is 结婚周年 (jiéhūn zhōunián), and a company's founding anniversary is 公司周年 (gōngsī zhōunián).

When talking about 'anniversaries' in Chinese, you'll often encounter the word 周年 (zhōunián). It's a versatile term that can refer to the anniversary of events, relationships, or even the founding of a company or institution.

For example, you might hear 结婚周年 (jiéhūn zhōunián) for a wedding anniversary, or 公司周年 (gōngsī zhōunián) for a company's anniversary. While it primarily means 'anniversary,' it's sometimes used in more formal contexts to mean 'one year' when emphasizing a full cycle, like in 周年纪念 (zhōunián jìniàn) which means 'anniversary celebration'.

“周年” (zhōunián) is a common noun in Chinese that refers to an anniversary, marking a full year since an event occurred. It is generally used in a formal or semi-formal context. While it most often refers to a one-year anniversary, it can also be used for multi-year anniversaries, such as “十周年” (shí zhōunián) for a ten-year anniversary. It's often seen in phrases like “结婚周年” (jiéhūn zhōunián) for a wedding anniversary or “公司周年庆” (gōngsī zhōunián qìng) for a company's anniversary celebration. The character “周” means 'cycle' or 'week', and “年” means 'year'.

周年 در ۳۰ ثانیه

  • Marks a year since an event.
  • Used for celebrations or remembrances.
  • Can be for people, events, or institutions.

Alright, let's talk about 周年 (zhōunián), which means 'anniversary.' You'll hear this word all the time, not just for romantic stuff, but for a bunch of other things too. It's a really practical word to know, so pay attention to how it's used in different situations.

§ 周年 at Work and in Business

In the business world, 周年 is super common. Companies celebrate founding anniversaries, and you'll often see sales or special events to mark these milestones. It's not just about a party; it's a big deal for marketing and recognizing how long a business has been around.

我们公司下个月庆祝十周年

Translation hint: Our company next month celebrates ten-year anniversary.

这家商店正在进行二十周年大促销。

Translation hint: This shop is having a twenty-year anniversary big sale.

§ 周年 in School and Institutions

Schools, universities, and other institutions also have anniversaries. These are usually big events with ceremonies, speeches, and sometimes even new buildings or endowments. It's a time to reflect on history and look to the future.

这所大学今年庆祝建校一百周年

Translation hint: This university this year celebrates founding one hundred-year anniversary.

学校为五周年校庆准备了特别活动。

Translation hint: The school for five-year anniversary celebration prepared special activities.

DEFINITION
校庆 (xiàoqìng): School anniversary celebration. This is often used specifically for schools.

§ 周年 in the News and Public Events

You'll frequently encounter 周年 in news reports, especially when talking about historical events, national holidays, or the founding of organizations. It’s a formal way to refer to these yearly commemorations.

  • Historical events: News channels will report on the anniversary of significant historical moments.

  • National events: Things like the founding of a nation or a major public achievement are marked with 周年.

  • Public organizations: Non-profits, government agencies, and other groups will often commemorate their founding with 周年.

今年是抗战胜利七十周年

Translation hint: This year is Anti-Japanese War victory seventy-year anniversary.

他们举行了成立三十周年的庆祝活动。

Translation hint: They held founding thirty-year anniversary celebration activities.

So, there you have it. 周年 isn't just about romantic dates; it's a versatile word you'll encounter in business, education, and the news. Understanding these different contexts will make your Chinese sound a lot more natural. Keep practicing and you'll get the hang of it!

Understanding common pitfalls when using Chinese words can save you a lot of confusion. Even seemingly simple words like 周年 (zhōunián) can trip up learners. This section will highlight the most frequent mistakes English speakers make with 周年 and provide clear explanations to help you use it correctly every time.

§ Mistake 1: Confusing 周年 with 年 (nián) or 岁 (suì)

DEFINITION
While 周年 means 'anniversary,' 年 means 'year' in general, and 岁 refers to 'years of age.'

This is a very common mistake. Learners often want to translate 'this year' as '这个周年' (zhège zhōunián), which is incorrect. 周年 specifically refers to a celebrated date marking a yearly recurrence. It's not just any 'year.'

今年是我的生日。
(This year is my birthday.)

我二十岁了。
(I am twenty years old.)

今天是他们的结婚周年
(Today is their wedding anniversary.)

§ Mistake 2: Incorrectly using 周年 for every 'yearly' event

While 周年 means 'anniversary,' it's generally reserved for significant, recurring events that are celebrated or formally acknowledged. You wouldn't use it for every single yearly occurrence.

  • You wouldn't say '我的生日周年' (wǒ de shēngrì zhōunián) for your birthday. You'd just say '我的生日' (wǒ de shēngrì).
  • You wouldn't say '公司每年的周年会议' (gōngsī měinián de zhōunián huìyì) for an annual company meeting. You'd say '公司年会' (gōngsī niánhuì) or '公司年度会议' (gōngsī niándù huìyì).

我们庆祝结婚周年
(We celebrate our wedding anniversary.)

他今天过生日。
(He is celebrating his birthday today.)

§ Mistake 3: Omitting the number before 周年

When specifying which anniversary it is, you almost always need a number before 周年. For example, '一周年' (yī zhōunián) for the first anniversary, '十周年' (shí zhōunián) for the tenth, and so on.

今天是公司成立的二十周年
(Today is the company's twentieth anniversary.)

Simply saying '周年快乐' (zhōunián kuàilè) is common for 'Happy Anniversary' where the number is understood or not emphasized. However, if you want to specify 'third anniversary,' it must be '三周年' (sān zhōunián).

§ Recap: Key Takeaways for Using 周年

  • 周年 is for significant anniversaries, not just any 'year' or 'age.'
  • Don't confuse it with 年 (year) or 岁 (years old).
  • Usually precede 周年 with a number to indicate which anniversary it is.

By keeping these points in mind, you'll avoid common mistakes and use 周年 with confidence and accuracy. Practice makes perfect, so try to form a few sentences using 周年 in different contexts.

نکته جالب

The character '周' can also mean 'circumference' or 'to go around', emphasizing the cyclical nature of an anniversary.

راهنمای تلفظ

UK /t͡ʂoʊ˧˥.ni̯ɛn˧˥/
US /d͡ʒoʊ˥.njɛn˥/
both syllables are stressed with a rising tone
هم‌قافیه با
天 (tiān - day) 钱 (qián - money) 前 (qián - front)
خطاهای رایج
  • confusing with '周' (zhōu - week) or '年' (nián - year) individually
  • incorrect tone on '周' or '年'

سطح دشواری

خواندن 1/5

The characters are common and relatively simple.

نوشتن 1/5

Both characters have common radicals and stroke orders are straightforward.

صحبت کردن 1/5

The pronunciation is clear and has standard tones.

گوش دادن 1/5

The sounds are distinct and easily recognizable in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

年 (nián): year 周 (zhōu): week, circumference, cycle

بعداً یاد بگیرید

纪念日 (jì niàn rì): memorial day, anniversary 生日 (shēng rì): birthday

پیشرفته

庆典 (qìng diǎn): celebration, ceremony 百年 (bǎi nián): centenary, hundred years

گرامر لازم

Use with numbers to specify the number of years for an anniversary. The number comes before '周年'.

结婚十周年 (jiéhūn shí zhōunián) - 10th wedding anniversary

It can be combined with a specific event or date to indicate the anniversary of that event.

国庆周年 (guóqìng zhōunián) - National Day anniversary

'周年' often appears after a verb or noun indicating the event being celebrated.

公司成立五周年 (gōngsī chénglì wǔ zhōunián) - The company's 5th anniversary of establishment

Can be used with '纪念' (jìniàn - to commemorate) to form '周年纪念' (zhōunián jìniàn), meaning 'anniversary celebration/commemoration'.

周年纪念日 (zhōunián jìniànrì) - Anniversary day

When talking about a specific anniversary, you can use '的' (de) to connect the number to '周年'.

他们的第一个周年 (tāmen de dì yī ge zhōunián) - Their first anniversary

مثال‌ها بر اساس سطح

1

今天是我们的结婚周年。

Today is our wedding anniversary.

2

公司庆祝成立十周年。

The company celebrates its tenth anniversary.

3

你记得我们的周年纪念日吗?

Do you remember our anniversary?

4

下个月是学校的百年周年。

Next month is the school's centennial anniversary.

5

他们每年都庆祝相识周年。

They celebrate their 'met each other' anniversary every year.

6

这个节日是为了纪念历史事件的周年。

This festival is to commemorate the anniversary of a historical event.

7

祝你周年快乐!

Happy anniversary!

8

我们计划在周年那天去旅行。

We plan to travel on our anniversary.

1

我们结婚十周年了。

We've been married for ten years. (literally: We married ten year anniversary already.)

2

公司正在庆祝成立二十周年。

The company is celebrating its 20th anniversary. (literally: Company is celebrating establish 20th anniversary.)

3

这个周末是他们第一次约会的周年纪念日。

This weekend is the anniversary of their first date. (literally: This weekend is their first date's anniversary.)

4

学校为建校一百周年举办了盛大的活动。

The school held a grand event for its 100th anniversary. (literally: School for establish school 100th anniversary held grand event.)

5

每年这个时候,我们都会纪念这个历史事件的周年。

Every year at this time, we commemorate the anniversary of this historical event. (literally: Every year this time, we will commemorate this historical event's anniversary.)

6

下个月是这家店开业的五周年。

Next month is the fifth anniversary of this store's opening. (literally: Next month is this store open's fifth anniversary.)

7

他忘了我们结婚的周年纪念日。

He forgot our wedding anniversary. (literally: He forgot we married's anniversary.)

8

我们每年都会庆祝相识的周年。

We celebrate the anniversary of our acquaintance every year. (literally: We every year will celebrate know each other's anniversary.)

1

我们结婚十周年了。

We have been married for ten years. (We reached our tenth wedding anniversary.)

2

公司正在庆祝成立二十周年。

The company is celebrating its 20th anniversary.

3

下个月是我们相识一周年。

Next month marks one year since we met. (Next month is the first anniversary of us meeting.)

4

这个节日是纪念国家独立五十周年。

This festival commemorates the 50th anniversary of national independence.

5

他忘了我们的周年纪念日,我有点生气。

He forgot our anniversary, and I'm a little upset.

6

大学将在今年举行一百周年校庆活动。

The university will hold its centenary celebration activities this year.

7

祝你和你的妻子周年快乐!

Happy anniversary to you and your wife!

8

为了庆祝周年,我们计划去欧洲旅行。

To celebrate the anniversary, we plan to travel to Europe.

1

我们结婚十周年了,时间过得真快。

We've been married for ten years, time flies.

周年 is often used with numbers to indicate the number of years. It can be paired with '结婚' (to get married) to specify a wedding anniversary.

2

公司成立五周年庆典,邀请了所有员工参加。

The company's fifth anniversary celebration invited all employees to attend.

周年 can be used with '成立' (to establish) to refer to the anniversary of an establishment. '庆典' means celebration.

3

今天是她去世的周年纪念日,我们都去墓地看望她了。

Today is the anniversary of her death, we all went to the cemetery to visit her.

周年纪念日 (anniversary day) can be used to mark the anniversary of a death. '去世' means to pass away.

4

这个博物馆在今年将迎来它的百年周年。

This museum will celebrate its centennial anniversary this year.

百年周年 (centennial anniversary) indicates a 100-year anniversary. '迎来' means to usher in or welcome.

5

我们的合作已经三周年了,希望未来一切顺利。

Our cooperation has been for three years, hope everything goes well in the future.

周年 can also be used to mark the anniversary of a partnership or cooperation. '合作' means cooperation.

6

学校正在筹备校庆五十周年活动。

The school is preparing for the 50th anniversary celebration.

校庆 (school anniversary celebration) is a common compound word. '筹备' means to prepare for.

7

为了庆祝节日和周年,很多餐厅都推出了特别菜单。

To celebrate holidays and anniversaries, many restaurants have launched special menus.

周年 can be used as a general term for an anniversary. '推出' means to launch or introduce.

8

这是我们友谊的十周年,你还记得我们第一次见面吗?

This is the tenth anniversary of our friendship, do you still remember our first meeting?

周年 can also be used to refer to the anniversary of a friendship. '友谊' means friendship.

1

我们结婚十周年了,时间过得真快。

We've been married for ten years, time flies.

2

公司成立五十周年庆典,邀请了各界名流。

The company's 50th anniversary celebration invited celebrities from all walks of life.

3

今天是她去世一周年祭日,家人都来扫墓了。

Today is the first anniversary of her death, and her family came to sweep the tomb.

4

学校正在筹备建校一百周年纪念活动。

The school is preparing for its 100th anniversary celebration.

5

这个项目启动三周年了,取得了显著进展。

This project has been running for three years and has made significant progress.

6

我记得我们第一次约会是在去年的这个时候,真是个美好的周年。

I remember our first date was around this time last year, what a lovely anniversary.

7

为了庆祝我们友谊的十周年,我们决定一起去旅行。

To celebrate our tenth anniversary of friendship, we decided to travel together.

8

博物馆的周年展吸引了大量参观者。

The museum's anniversary exhibition attracted a large number of visitors.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

周年 vs 纪念 (jìniàn)

While '周年' marks an anniversary, '纪念' is the verb 'to commemorate' or 'to remember'. You might '纪念' an '周年'.

周年 vs 岁 (suì)

'岁' is a measure word for age (years old), not an anniversary. For example, '三岁' means 'three years old'.

周年 vs 年头 (niántóu)

'年头' refers to the beginning of a year or the duration of something, not an anniversary itself. For example, '一晃就是几个年头' (several years passed in a flash).

الگوهای دستوری

周年 can be used with a number to indicate the specific year of the anniversary. It is often followed by '的' (de) when modifying a noun, similar to 'anniversary of something'. It can be preceded by adjectives to describe the anniversary. Common verbs used with 周年 include 庆祝 (qìngzhù - to celebrate), 纪念 (jìniàn - to commemorate), and 迎来 (yínglái - to usher in).

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

周年 vs 生日 (shēngrì)

Both '生日' and '周年' relate to recurring dates, but '生日' is specifically for birthdays.

'生日' refers to the anniversary of a person's birth. '周年' is a broader term for the anniversary of any event.

我的生日是三月八号。(My birthday is March 8th.)

周年 vs 纪念日 (jìniànrì)

'纪念日' also means anniversary, which is very similar to '周年'.

'纪念日' often carries a more solemn or commemorative tone, like a memorial day. '周年' can be used more broadly for any anniversary, including happy ones like wedding anniversaries.

今天是我们的结婚纪念日。(Today is our wedding anniversary.)

周年 vs 年度 (niándù)

'年度' means 'annual' or 'yearly', which relates to time periods, like '周年'.

'年度' refers to a specific period of a year, often used in contexts like 'fiscal year' or 'annual report'. '周年' refers to the completion of a full year since an event.

这是我们公司的年度报告。(This is our company's annual report.)

周年 vs 年 (nián)

'年' means 'year', and '周年' is about years.

'年' is the basic unit of time (a year). '周年' specifically marks the completion of a full year from a past event, signifying an anniversary.

我去年去过中国。(I went to China last year.)

周年 vs 节庆 (jiéqìng)

Some anniversaries can be celebrated like festivals, making them seem similar to '节庆'.

'节庆' refers to festivals or celebrations that are often cultural or public holidays. '周年' is about the completion of a year since a particular event, which may or may not be a public celebration.

春节是中国最重要的节庆。(Chinese New Year is China's most important festival.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subj + Verb + (specific number) + 周年

我们庆祝结婚五周年。(Wǒmen qìngzhù jiéhūn wǔ zhōunián.) - We celebrate our fifth wedding anniversary.

A1

(specific number) + 周年 + 的 + Noun

这是我们公司成立十周年的纪念日。(Zhè shì wǒmen gōngsī chénglì shí zhōunián de jìniànrì.) - This is the tenth anniversary of our company's founding.

A1

Adj + 的 + 周年

这是一个重要的周年。(Zhè shì yīgè zhòngyào de zhōunián.) - This is an important anniversary.

A1

周年来临/到来 (zhōunián láilín/dàolái) - Anniversary is approaching/arriving

我们的结婚周年快要来临了。(Wǒmen de jiéhūn zhōunián kuàiyào láilín le.) - Our wedding anniversary is approaching soon.

خانواده کلمه

اسم‌ها

周 (zhōu) week; circle; cycle
年 (nián) year

نحوه استفاده

周年 (zhōunián) is primarily used for anniversaries of events or institutions, like a company's founding or a school's anniversary. While it can refer to a personal anniversary, it's less common than other terms for personal celebrations.

اشتباهات رایج

A common mistake is using 周年 for personal relationship anniversaries, such as wedding anniversaries or dating anniversaries. For these, 纪念日 (jìniànrì) is much more appropriate. For example, '结婚周年' (jiéhūn zhōunián) is technically understandable, but '结婚纪念日' (jiéhūn jìniànrì) sounds more natural and is widely preferred. Also, remember that 周年 refers to a full year, so it's not used for shorter time periods.

نکات

Basic Meaning of 周年

周年 (zhōu nián) directly translates to anniversary. It's a very common word, so get comfortable with it!

Using with Numbers

You'll often see 周年 combined with numbers to indicate which anniversary it is. For example, 一周年 (yī zhōu nián) means the first anniversary.

Common Phrases: Wedding Anniversary

To say wedding anniversary, you use 结婚周年 (jié hūn zhōu nián). Remember, 结婚 means to marry.

Common Phrases: Company Anniversary

For a company's anniversary, you'd say 公司周年 (gōng sī zhōu nián). 公司 means company.

When to Use It

周年 is used for events that happen once a year, marking a passage of time from an important date. It's not for daily birthdays, for example.

Don't Confuse with 生日

While 周年 is an anniversary, it's generally not used for a person's birthday. For birthdays, you use 生日 (shēng rì). Keep them separate!

Sentence Example 1

今天是我们结婚的一周年。 (Jīn tiān shì wǒ men jié hūn de yī zhōu nián.) Today is our first wedding anniversary.

Sentence Example 2

公司庆祝成立十周年。 (Gōng sī qìng zhù chéng lì shí zhōu nián.) The company celebrates its tenth anniversary of establishment.

Using with 纪念

You might also see 周年纪念 (zhōu nián jì niàn), which means anniversary commemoration or anniversary celebration. 纪念 means to commemorate.

Not for 'Yearly'

While 周年 is related to 'year,' don't use it to mean 'yearly' or 'annual' in general. For those, you'd use words like 每年 (měi nián - every year) or 年度 (nián dù - annual).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '周' (zhōu) as 'round' or 'cycle,' like a week or a circle. '年' (nián) means 'year.' So, '周年' literally means 'a full cycle of years' or 'a full year round,' which perfectly describes an anniversary.

تداعی تصویری

Imagine a calendar, and you're circling a date that repeats every year. Picture a big '周' (zhōu) encircling the number, and '年' (nián) written largely underneath, signifying that this event comes around every year.

شبکه واژگان

结婚周年 (jiéhūn zhōunián) - wedding anniversary 公司周年 (gōngsī zhōunián) - company anniversary 纪念周年 (jìniàn zhōunián) - memorial anniversary 十周年 (shí zhōunián) - tenth anniversary 一周年 (yī zhōunián) - first anniversary

چالش

Try to say 'Happy anniversary!' in Chinese. You can say '周年快乐!' (Zhōunián kuàilè!). Now, try to tell a friend that it's your company's fifth anniversary. (Hint: '五周年' (wǔ zhōunián))

ریشه کلمه

Composed of '周' (zhōu, meaning 'cycle' or 'week') and '年' (nián, meaning 'year').

معنای اصلی: The original meaning refers to a full cycle of a year.

Sino-Tibetan

بافت فرهنگی

In Chinese culture, anniversaries, especially significant ones like wedding anniversaries or the founding of a company, are often celebrated with gatherings, special meals, and gift-giving. There's a particular emphasis on celebrating milestones, which are seen as markers of enduring relationships or successful endeavors. These celebrations can range from intimate family dinners to large formal events, depending on the significance of the anniversary.

سوالات متداول

10 سوال

Both "周年" (zhōunián) and "纪念日" (jìniànrì) mean 'anniversary.' The key difference is that "周年" usually refers to the completion of a full year or years, often in a more formal or general sense. For example, you'd say "公司成立十周年" (gōngsī chénglì shí zhōunián) for 'the tenth anniversary of the company's founding.' "纪念日" is more commonly used for personal or significant commemorative days, like a wedding anniversary or a memorial day. You'd say "结婚纪念日" (jiéhūn jìniànrì) for 'wedding anniversary.' So, while they can sometimes be interchangeable, "纪念日" often carries a more emotional or personal weight.

No, you generally don't use "周年" for birthdays. For birthdays, you would use "生日" (shēngrì). "周年" specifically refers to the anniversary of an event or the passage of a full year since something happened, not a personal birth date. For example, it would sound very strange to say "我的出生周年" (wǒ de chūshēng zhōunián) for 'my birth anniversary' – you should always use "我的生日" (wǒ de shēngrì).

To say 'first anniversary,' you would use "一周年" (yī zhōunián). The number comes before "周年." For example, "我们结婚一周年了" (wǒmen jiéhūn yī zhōunián le) means 'It's our first wedding anniversary.' Or, "公司成立一周年" (gōngsī chénglì yī zhōunián) for 'the first anniversary of the company's founding.'

Not necessarily. While many anniversaries are celebrations (like a wedding anniversary or a company anniversary), "周年" can also refer to the anniversary of a more solemn or neutral event. For example, "地震一周年" (dìzhèn yī zhōunián) would mean 'the first anniversary of the earthquake,' which is certainly not a happy occasion. It simply marks the passage of a full year since an event occurred.

You can ask "你的周年是什么时候?" (nǐ de zhōunián shì shénme shíhou?). However, it's more natural and common to be specific about which anniversary you're asking about, especially if it's a personal one. For example, "你们的结婚纪念日是什么时候?" (nǐmen de jiéhūn jìniànrì shì shénme shíhou?) – 'When is your wedding anniversary?' If it's a company or event, you might ask "这个活动举办几周年了?" (zhège huódòng jǔbàn jǐ zhōunián le?) – 'How many anniversaries has this event been held?'

No, "周年" specifically refers to a yearly anniversary. For monthly anniversaries, you would typically use "月" (yuè) for 'month' followed by a number, or just imply it. For example, if you want to say 'three months anniversary,' you might say "三个月" (sān gè yuè) or "三月纪念" (sān yuè jìniàn), but not "三周年" unless you mean three years. "周年" literally contains the character for 'week' (周) and 'year' (年), emphasizing the yearly cycle.

A very common and straightforward way to wish someone a happy anniversary is "周年快乐!" (zhōunián kuàilè!). You can also be more specific, like "结婚周年快乐!" (jiéhūn zhōunián kuàilè!) for 'Happy wedding anniversary!' or "公司周年快乐!" (gōngsī zhōunián kuàilè!) for 'Happy company anniversary!'

While its primary meaning is 'anniversary' or 'a full year,' "周年" is quite specific. It doesn't have many other common distinct meanings in everyday usage beyond marking the completion of a yearly cycle. You might occasionally see it in older texts or very formal contexts referring simply to 'a full year' as a period of time, but for modern conversational Chinese, 'anniversary' is its dominant meaning.

Yes, absolutely! You can say "二十周年" (èr shí zhōunián) for a 20th anniversary. The structure is always the number followed by "周年." For instance, "他们庆祝结婚二十周年" (tāmen qìngzhù jiéhūn èr shí zhōunián) means 'They are celebrating their 20th wedding anniversary.' It's a very common and correct way to express it.

"周年" is a CEFR A1 level word. This means it's considered a very basic and fundamental word in Chinese vocabulary. At the A1 level, learners are expected to understand and use common, everyday expressions and very basic phrases. Learning "周年" early on is practical because anniversaries are common events, and this word allows you to understand and talk about them simply. It's a good foundational word for discussing time and significant dates.

خودت رو بسنج 162 سوال

multiple choice A1

Which of these means 'anniversary'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年 (zhōunián)

周年 (zhōunián) specifically refers to an anniversary, while 生日 (shēngrì) is birthday, 节日 (jiérì) is festival, and 周末 (zhōumò) is weekend.

multiple choice A1

We celebrate our wedding ___ today.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年 (zhōunián)

For a wedding, you celebrate an 'anniversary' which is 周年 (zhōunián).

multiple choice A1

The company's 10th ___ is next month.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一个周年 (yī ge zhōunián)

Here, '一个周年' refers to a single anniversary, making it the correct choice for the company's 10th anniversary.

true false A1

周年 (zhōunián) means 'birthday'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

周年 (zhōunián) means 'anniversary'. 生日 (shēngrì) means 'birthday'.

true false A1

今天是我们结婚的周年 (Jīntiān shì wǒmen jiéhūn de zhōunián). This sentence means 'Today is our wedding anniversary'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

结婚的周年 (jiéhūn de zhōunián) directly translates to 'wedding anniversary'.

true false A1

你可以说'我的生日周年' (Nǐ kěyǐ shuō 'wǒ de shēngrì zhōunián') to mean 'my birthday anniversary'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

You don't usually say 'birthday anniversary' in Chinese. You would just say 生日 (shēngrì) for birthday.

writing A1

Write a short sentence about an anniversary you remember. Use “周年” (zhōunián) in your sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

今天是我们的结婚周年。 (Today is our wedding anniversary.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you are celebrating a friend's birthday. Write a simple sentence wishing them a happy anniversary (even if it's not a traditional anniversary, you can use it to refer to a yearly celebration).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

祝你生日周年快乐! (Happy birthday anniversary to you!)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a simple sentence describing a company’s anniversary.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

这个公司有一个周年庆典。 (This company has an anniversary celebration.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

What is being celebrated today?

این متن را بخوانید:

今天是我的公司成立一周年。我们有一个小的庆祝活动。 (Today is my company's first anniversary. We have a small celebration.)

What is being celebrated today?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A company anniversary

The passage states '我的公司成立一周年' (my company's first anniversary).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A company anniversary

The passage states '我的公司成立一周年' (my company's first anniversary).

reading A1

How long have they been married?

این متن را بخوانید:

他们结婚十年了,所以今天是他们的结婚周年。 (They have been married for ten years, so today is their wedding anniversary.)

How long have they been married?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ten years

The passage says '结婚十年了' (married for ten years).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ten years

The passage says '结婚十年了' (married for ten years).

reading A1

What is happening at the store's anniversary celebration?

این متن را بخوانید:

这个商店的周年庆典有打折。很多人去买东西。 (This store's anniversary celebration has discounts. Many people go shopping.)

What is happening at the store's anniversary celebration?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They have discounts

The passage mentions '有打折' (has discounts).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They have discounts

The passage mentions '有打折' (has discounts).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 今天 是 我们的 结婚 一 周年。

This sentence means 'Today is our first wedding anniversary.' The order follows a typical Chinese sentence structure: Time + Subject + Verb + Object.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司 成立 十 周年 了。

This sentence means 'The company has been established for ten years (anniversary).' '成立' is the verb meaning 'to establish' and '了' indicates a completed action or change of state.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个 是 纪念 五 周年 的 礼物。

This sentence means 'This is a gift to commemorate the fifth anniversary.' '纪念' means 'to commemorate' and '的' is a possessive particle.

fill blank A2

明天是他们的结婚五十___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

Fifty years of marriage is an anniversary, so '周年' is the correct term.

fill blank A2

我们庆祝公司成立十___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

The tenth year of a company's establishment is its anniversary, hence '周年'.

fill blank A2

今天是我的生日___,我们要开派对。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

A birthday is a personal anniversary. While '生日' is common, '生日周年' can be used in some contexts for emphasis, or '周年' can refer to an anniversary in general. In this context, it fits.

fill blank A2

这所学校今年庆祝建校一百___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

Celebrating 100 years since a school was founded is its centennial anniversary, so '周年' is correct.

fill blank A2

他们相识的第五个___,他们结婚了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

The fifth year since they met can be considered an anniversary of their meeting, so '周年' is appropriate.

fill blank A2

商店正在举行开业三___促销活动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

The third year since the shop opened is its anniversary, therefore '周年' is the correct choice.

multiple choice A2

Choose the correct word to complete the sentence: 我们的结婚___是五月二十日。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

The sentence talks about a wedding date, and '周年' (zhōunián) means anniversary, making it the most suitable choice.

multiple choice A2

Which word is most appropriate to describe a company's founding day celebration?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

'周年' (zhōunián) is used for annual celebrations or anniversaries, like a company's founding anniversary.

multiple choice A2

If you want to say 'our first anniversary', which phrase is correct?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们的一周年

The correct way to say 'our first anniversary' is '我们的一周年' (wǒmen de yī zhōunián).

true false A2

The word '周年' can be used for a birthday.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'周年' (zhōunián) specifically refers to an anniversary, usually for events like weddings, company founding, or other significant annual dates, not typically for personal birthdays which use '生日' (shēngrì).

true false A2

You can use '周年' to talk about the annual celebration of a country's founding.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'周年' (zhōunián) is often used for national anniversaries, such as the anniversary of a country's founding.

true false A2

It is incorrect to say '公司周年' (gōngsī zhōunián) to mean 'company anniversary'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'公司周年' (gōngsī zhōunián) is a common and correct way to say 'company anniversary' or 'company's anniversary'.

listening A2

Today is their tenth wedding anniversary.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 今天是他们结婚的十周年纪念日。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The company celebrates its twentieth anniversary.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司庆祝成立二十周年。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Do you remember our anniversary?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你记得我们的周年纪念日吗?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

祝你周年快乐!

تمرکز: zhōu nián kuài lè

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

我们怎么庆祝五周年?

تمرکز: wǒ men zěn me qìng zhù wǔ zhōu nián

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

这是我们第一次周年旅行。

تمرکز: zhè shì wǒ men dì yī cì zhōu nián lǚ xíng

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence about celebrating an anniversary. For example, 'We are celebrating our 10th anniversary.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我们正在庆祝我们的十周年。 (Wǒmen zhèngzài qìngzhù wǒmen de shí zhōunián.) We are celebrating our 10th anniversary.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine your school has an anniversary. Write a simple sentence about it. For instance, 'This year is the school's 50th anniversary.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

今年是学校的五十周年。 (Jīnnián shì xuéxiào de wǔshí zhōunián.) This year is the school's 50th anniversary.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence mentioning what kind of anniversary it is, e.g., 'Today is our company's first anniversary.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

今天是公司的一周年。 (Jīntiān shì gōngsī de yī zhōunián.) Today is the company's first anniversary.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

小明和小白今天为什么要去餐厅吃饭? (Xiǎomíng hé Xiǎobái jīn tiān wèishéme yào qù cāntīng chīfàn?) Why are Xiaoming and Xiaobai going to the restaurant today?

این متن را بخوانید:

今天是小明和小白结婚的五周年。他们要去一家新开的餐厅吃饭。 (Jīntiān shì Xiǎomíng hé Xiǎobái jiéhūn de wǔ zhōunián. Tāmen yào qù yī jiā xīn kāi de cāntīng chīfàn.) Today is Xiaoming and Xiaobai's fifth wedding anniversary. They are going to a newly opened restaurant to eat.

小明和小白今天为什么要去餐厅吃饭? (Xiǎomíng hé Xiǎobái jīn tiān wèishéme yào qù cāntīng chīfàn?) Why are Xiaoming and Xiaobai going to the restaurant today?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为是他们的五周年。(Yīnwèi shì tāmen de wǔ zhōunián.) Because it's their fifth anniversary.

The passage clearly states it's their fifth anniversary, and they are going to eat.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为是他们的五周年。(Yīnwèi shì tāmen de wǔ zhōunián.) Because it's their fifth anniversary.

The passage clearly states it's their fifth anniversary, and they are going to eat.

reading A2

商店为了庆祝周年会做什么? (Shāngdiàn wèile qìngzhù zhōunián huì zuò shénme?) What will the store do to celebrate the anniversary?

این متن را بخوانید:

这家商店的十周年快到了。他们会有一个很大的打折活动来庆祝。很多人都在期待这个活动。(Zhè jiā shāngdiàn de shí zhōunián kuài dào le. Tāmen huì yǒu yī gè hěn dà de dǎzhé huódòng lái qìngzhù. Hěn duō rén dōu zài qīdài zhè ge huódòng.) This store's tenth anniversary is approaching. They will have a big discount event to celebrate. Many people are looking forward to this event.

商店为了庆祝周年会做什么? (Shāngdiàn wèile qìngzhù zhōunián huì zuò shénme?) What will the store do to celebrate the anniversary?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 举办打折活动。(Jǔbàn dǎzhé huódòng.) Hold a discount event.

The passage mentions a 'big discount event' (很大的打折活动) to celebrate the anniversary.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 举办打折活动。(Jǔbàn dǎzhé huódòng.) Hold a discount event.

The passage mentions a 'big discount event' (很大的打折活动) to celebrate the anniversary.

reading A2

他们庆祝的是什么周年? (Tāmen qìngzhù de shì shénme zhōunián?) What kind of anniversary are they celebrating?

این متن را بخوانید:

我和我的朋友认识了五年了,所以我们决定庆祝我们的友谊周年。我们一起去看了电影,吃了很多零食。(Wǒ hé wǒ de péngyǒu rènshi le wǔ nián le, suǒyǐ wǒmen juédìng qìngzhù wǒmen de yǒuyì zhōunián. Wǒmen yīqǐ qù kàn le diànyǐng, chī le hěn duō língshí.) My friend and I have known each other for five years, so we decided to celebrate our friendship anniversary. We went to watch a movie together and ate a lot of snacks.

他们庆祝的是什么周年? (Tāmen qìngzhù de shì shénme zhōunián?) What kind of anniversary are they celebrating?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 友谊周年。(Yǒuyì zhōunián.) Friendship anniversary.

The passage clearly states they decided to celebrate 'our friendship anniversary' (我们的友谊周年).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 友谊周年。(Yǒuyì zhōunián.) Friendship anniversary.

The passage clearly states they decided to celebrate 'our friendship anniversary' (我们的友谊周年).

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们结婚周年快乐

This means 'Happy wedding anniversary to us.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 今天是公司成立十周年

This means 'Today is the company's tenth anniversary.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他们庆祝了五周年纪念日

This means 'They celebrated their fifth anniversary.'

fill blank B1

我们公司下个月要庆祝成立二十______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

“周年”是固定搭配,表示“纪念某事发生一年或若干年的那一天”。在这里表示公司成立二十年。

fill blank B1

这对夫妇在教堂庆祝他们的金婚______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“金婚周年”是用来指结婚五十周年的固定表达。

fill blank B1

学校举办了一系列活动来庆祝建校百______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“建校百周年”是常见的表达方式,表示学校建立一百年的纪念日。

fill blank B1

明天是我们第一次约会的______,你还记得吗?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“第一次约会的周年”是庆祝两人关系的重要纪念日。

fill blank B1

为了纪念结婚十______,他们计划了一次旅行。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“结婚十周年”是表示结婚十年的纪念日。

fill blank B1

这个国家明年将迎来独立五十______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“独立五十周年”是庆祝国家独立五十年的重要日子。

multiple choice B1

Choose the correct word to complete the sentence: 我们的公司下个月要庆祝成立十___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

‘周年’ specifically refers to an anniversary, which fits the context of celebrating the establishment of a company for ten years. '年' just means year.

multiple choice B1

Which of the following describes a '周年'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A yearly celebration of an important date

‘周年’ (zhōunián) means anniversary, which is a yearly celebration of a significant date.

multiple choice B1

If someone says '今天是他们的结婚周年', what are they celebrating?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Their wedding anniversary

‘结婚周年’ (jiéhūn zhōunián) directly translates to wedding anniversary.

true false B1

The word '周年' can be used to refer to a birthday.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

‘周年’ is used for anniversaries of events or institutions, not for individual birthdays. For birthdays, we use ‘生日’ (shēngrì).

true false B1

You can use '周年' to talk about the anniversary of a country's founding.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

‘周年’ is commonly used for significant historical events like the founding of a nation. For example, '国庆周年' (guóqìng zhōunián) refers to a national day anniversary.

true false B1

A '周年' always involves a large party.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While anniversaries often involve celebrations, '周年' simply refers to the yearly return of a date. The scale of the celebration can vary or there might not be a celebration at all.

listening B1

The speaker is celebrating a marriage milestone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们结婚十周年了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Listen for the number of years the company has been established.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司成立五周年,有很多优惠活动。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The sentence mentions a large anniversary for a school.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 下个月是学校的百年校庆周年。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

你和你的朋友认识多少周年了?

تمرکز: 多少周年 (duōshǎo zhōunián)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

这家商店开业二十周年了。

تمرکز: 开业 (kāiyè)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

祝你结婚周年快乐!

تمرکز: 结婚周年 (jiéhūn zhōunián)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short sentence about celebrating an anniversary with friends.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我们和朋友一起庆祝了结婚十周年。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a company's anniversary celebration in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

公司举行了盛大的周年庆祝活动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a sentence expressing good wishes for someone's anniversary.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

祝贺你们结婚五周年快乐!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

根据这段文字,今天是什么日子?

این متن را بخوانید:

今天是我父母结婚三十周年纪念日。我们计划晚上一起吃晚饭,庆祝这个特别的日子。他们在一起经历了许多,我很佩服他们的爱情。

根据这段文字,今天是什么日子?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我父母结婚三十周年纪念日

文章第一句明确指出是父母结婚三十周年纪念日。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我父母结婚三十周年纪念日

文章第一句明确指出是父母结婚三十周年纪念日。

reading B1

这家商店为什么打折?

این متن را بخوانید:

这家商店开业已经一年了。为了庆祝一周年,他们决定给所有顾客打八折。很多人都来购物,非常热闹。

这家商店为什么打折?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 为了庆祝开业一周年

文章中提到“为了庆祝一周年,他们决定给所有顾客打八折。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 为了庆祝开业一周年

文章中提到“为了庆祝一周年,他们决定给所有顾客打八折。”

reading B1

这篇文章主要讲了什么?

این متن را بخوانید:

大学的校庆活动每年都会举行。今年是建校一百周年,学校邀请了许多校友回来参加。这是一个重要的里程碑。

这篇文章主要讲了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 大学的周年校庆

文章反复提到“校庆活动”、“建校一百周年”,说明主题是大学的周年校庆。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 大学的周年校庆

文章反复提到“校庆活动”、“建校一百周年”,说明主题是大学的周年校庆。

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们 庆祝 结婚 十 周年

This sentence means 'We are celebrating our tenth wedding anniversary.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 学校 举行 了 建校 五十 周年 的 活动

This sentence means 'The school held activities for its fiftieth anniversary.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司 将 在 下 个月 庆祝 成立 二十 周年

This sentence means 'The company will celebrate its twentieth anniversary next month.'

fill blank B2

公司成立十____的时候,我们举办了一个盛大的庆祝活动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

“十周年”指的是公司成立十周年的意思。

fill blank B2

他们结婚五____了,感情还是那么好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“结婚五周年”表示他们结婚已经五年了。

fill blank B2

大学毕业十____,同学们约好一起回母校看看。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“毕业十周年”指的是毕业十年。

fill blank B2

今天是这家店开业一____的日子,所有商品打八折。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

“开业一周年”表示这家店开业一年了。

fill blank B2

为了庆祝我们相识一____,我准备了烛光晚餐。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“相识一周年”表示我们认识一年了。

fill blank B2

博物馆将在下个月举办建馆五十____的纪念展。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

“建馆五十周年”指的是博物馆建成五十年。

multiple choice B2

公司成立十____年了,我们准备举办一个盛大的庆祝活动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“周年”通常用于表示特定事件(如公司成立、结婚等)满一年的时间点,与其他选项的用法不同。

multiple choice B2

他们结婚五____年了,感情还是那么好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“结婚周年”是固定搭配,表示结婚满一年的时间点。其他选项不符合语境。

multiple choice B2

这个公园建成二十____年了,每年都吸引大量游客。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

“建成二十周年”表示公园建成已经二十年了。其他选项是时间单位,不适用此语境。

true false B2

“周年”可以用来形容一个月的纪念日。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“周年”特指满一年的纪念日。一个月的纪念日通常用“月”或“满月”来表示。

true false B2

公司的“十周年庆典”意味着公司成立了十年。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

“十周年庆典”正是庆祝公司成立十年的活动。

true false B2

“结婚周年”是指夫妻结婚的每一天。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“结婚周年”指的是夫妻结婚满一年的纪念日,而不是每一天。

listening B2

Listen for when the company celebrates its anniversary.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们公司下个月要庆祝成立十周年。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen for the type of anniversary being mentioned.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你还记得我们第一次约会的周年纪念日吗?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen for how many years the school has been established.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 学校正在筹备建校五十周年的庆典活动。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

祝你们结婚十周年快乐!

تمرکز: 十周年 (shí zhōunián)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

这个周末是我们的结婚周年纪念日。

تمرکز: 结婚周年纪念日 (jiéhūn zhōunián jìniànrì)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

公司会为服务满一年的员工庆祝周年。

تمرکز: 庆祝周年 (qìngzhù zhōunián)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are planning a surprise anniversary party for your parents. Write a short email to a close family friend inviting them and asking for their help with decorations. Mention the date (next month) and that it's a special milestone anniversary.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

亲爱的[朋友姓名], 我正在为我的父母筹备一个惊喜的结婚周年派对,想邀请你来参加。他们的[具体周年数]周年纪念日就在下个月。我想请你帮忙布置派对场地,你觉得怎么样?请告诉我你是否能来。 谢谢, [你的名字]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine your company is celebrating its 10th anniversary. Write a short internal memo to employees announcing a special celebratory event and thanking them for their hard work. Include the word "周年" and mention a date and time.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

致全体员工: 我们很高兴地宣布,公司将于[日期]下午[时间]在[地点]举办一场特别活动,以庆祝我们成立10周年。我们衷心感谢各位员工十年来辛勤工作和奉献。期待与大家共同庆祝。 此致, [你的名字/公司管理层]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are writing a social media post to celebrate your best friend's birthday, which happens to fall on the same day as your friendship anniversary. Write a short post that mentions both occasions and expresses your appreciation for their friendship.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

祝我最好的朋友生日快乐!🥳 也是我们友谊的[具体周年数]周年纪念日!感谢你一直以来的陪伴和支持。有你这样的朋友真好!爱你!❤️

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

根据文章,这家公司庆祝了什么?

این متن را بخوانید:

一家知名科技公司最近庆祝了其成立二十周年。公司创始人表示,这二十年来,他们经历了无数挑战和机遇,但始终坚持创新,致力于为客户提供最优质的产品和服务。为了感谢员工的辛勤付出,公司举办了一系列庆祝活动,并向表现优秀的员工颁发了特别奖项。

根据文章,这家公司庆祝了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司成立二十周年

文章中明确提到“一家知名科技公司最近庆祝了其成立二十周年”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司成立二十周年

文章中明确提到“一家知名科技公司最近庆祝了其成立二十周年”。

reading B2

为什么小李和他的妻子每年都去不同的国家旅行?

این متن را بخوانید:

小李和他的妻子每年都会在他们的结婚周年纪念日去一个不同的国家旅行。他们认为这是保持婚姻新鲜感和增进感情的好方法。今年,他们计划去意大利,体验当地的美食和文化。

为什么小李和他的妻子每年都去不同的国家旅行?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 为了保持婚姻新鲜感和增进感情

文章中写道:“他们认为这是保持婚姻新鲜感和增进感情的好方法。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 为了保持婚姻新鲜感和增进感情

文章中写道:“他们认为这是保持婚姻新鲜感和增进感情的好方法。”

reading B2

文章中的朋友们为什么聚会?

این متن را بخوانید:

大学毕业后,我们几个好朋友约定,每隔五年,就在我们毕业的周年纪念日聚会一次。今年是第十个周年,大家都非常期待这次重逢。有人建议去海边度假,有人想回母校看看。

文章中的朋友们为什么聚会?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 庆祝毕业周年纪念日

文章中提到“每隔五年,就在我们毕业的周年纪念日聚会一次”,并且“今年是第十个周年”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 庆祝毕业周年纪念日

文章中提到“每隔五年,就在我们毕业的周年纪念日聚会一次”,并且“今年是第十个周年”。

fill blank C1

公司成立十___了,我们准备举办一个盛大的庆祝活动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

The context implies a significant milestone for a company's establishment, making '周年' (anniversary) the most fitting word.

fill blank C1

这对夫妇庆祝了他们结婚三十___,真是羡煞旁人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

When referring to a marriage milestone, '周年' (anniversary) is the appropriate term.

fill blank C1

建国七十___之际,全国各地都举行了隆重的庆祝仪式。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

'建国周年' (founding anniversary) is a common phrase for a country's establishment celebration.

fill blank C1

学校即将迎来百年___,校友们纷纷从世界各地赶来。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

A '百年周年' (centennial anniversary) indicates a 100-year milestone for an institution like a school.

fill blank C1

为了纪念历史事件的五___周年,发行了一套特别邮票。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

When commemorating a historical event, '周年' is used to denote the passage of years since it occurred.

fill blank C1

我们团队成立一___年了,是时候回顾一下我们的成就。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

To mark a year since a team's establishment, '周年' (anniversary) is the correct term.

multiple choice C1

公司成立十周年之际,我们举办了一场盛大的庆祝活动,以表彰多年来的辛勤付出。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In celebration of the company's tenth anniversary, we held a grand event to recognize years of hard work.

This sentence describes a large celebration for the company's tenth anniversary, directly using '周年' in the context of the company's establishment.

multiple choice C1

这对夫妇将在下个月庆祝他们结婚二十周年纪念日,他们计划去欧洲旅行。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The couple will celebrate their twentieth wedding anniversary next month and plan to travel to Europe.

The sentence clearly states '结婚二十周年纪念日' (twentieth wedding anniversary), indicating a celebration of a long-term marriage.

multiple choice C1

今年是世界反法西斯战争胜利七十周年,许多国家举行了隆重的纪念活动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: This year marks the seventieth anniversary of the victory in the World Anti-Fascist War, and many countries held grand commemorative events.

'胜利七十周年' (seventieth anniversary of victory) indicates a historical commemoration.

true false C1

“周年”通常用来指庆祝某个事件发生的日期,例如结婚周年或公司成立周年。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

“周年” specifically refers to the annual recurrence of a date marking an event, making this statement true.

true false C1

当你提到“周年”时,它只能用于庆祝活动,不能用于纪念性的场合。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“周年” is commonly used for both celebrations (like wedding anniversaries) and commemorations (like historical event anniversaries), so this statement is false.

true false C1

如果一个人说“我的生日是我的周年”,这种说法在汉语中是完全正确的。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While a birthday is an annual event, '周年' is not typically used for personal birthdays in Chinese; '生日' is the correct term. Therefore, this statement is false.

listening C1

The company decided to hold a grand celebration for its tenth anniversary.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司成立十周年,决定举办一场盛大的庆典。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Our wedding anniversary is approaching, do you have any plans?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们的结婚周年纪念日快到了,你有什么计划吗?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The school is preparing for its 100th anniversary celebration.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 学校正在筹备建校一百周年纪念活动。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

请用“周年”造一个句子,描述一个重要的纪念日。

تمرکز: zhōu nián

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

你觉得公司应该如何庆祝成立五周年?

تمرکز: qìng zhù

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

描述一次你参加过的周年庆典,并分享你的感受。

تمرکز: qìng diǎn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you're planning a surprise anniversary party for your parents. Write a short paragraph in Chinese inviting a close family friend. Include details about the date, time, and a request for them to keep it a secret. Make sure to use '周年' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

亲爱的阿姨,下个月是我们父母结婚三十周年纪念日,我想为他们举办一个惊喜派对。派对定在下周六晚上七点,地点在我家。请您务必来参加,但请千万不要告诉他们,这是一个惊喜!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing a social media post celebrating your company's fifth anniversary. Draft a short message in Chinese expressing gratitude to employees and customers. Ensure you use '周年' appropriately.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

今天是我们公司成立五周年纪念日!感谢所有员工的辛勤付出和客户的信任与支持。未来,我们将继续努力,提供更优质的服务!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short personal reflection in Chinese about a significant anniversary in your life, such as a graduation anniversary or the anniversary of moving to a new city. How has this event impacted you?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

今年是我大学毕业的十周年。回想起那段青春岁月,仿佛就在昨天。这十年间,我经历了许多挑战和机遇,也从中学到了很多。这个周年提醒我,要珍惜现在,继续前行。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

根据短文,下列哪项是正确的?

این متن را بخوانید:

今天,我们迎来了公司成立二十周年的重要日子。回首过去,我们从一家小小的初创企业,发展成为行业内的领军者,这离不开每一位员工的辛勤耕耘和客户的鼎力支持。在此,我们衷心感谢大家,并期待与您携手共创下一个辉煌的二十年。

根据短文,下列哪项是正确的?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司正在庆祝二十周年。

短文明确提到“公司成立二十周年的重要日子”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司正在庆祝二十周年。

短文明确提到“公司成立二十周年的重要日子”。

reading C1

这对夫妇在庆祝什么?

این متن را بخوانید:

这对夫妇即将庆祝他们结婚五十周年,他们计划举办一场盛大的派对。他们的儿女们正在秘密准备,希望能给父母一个惊喜。他们认为,五十周年是一个非常值得纪念的日子。

这对夫妇在庆祝什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他们的结婚纪念日。

短文提到“结婚五十周年”,所以他们正在庆祝结婚纪念日。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他们的结婚纪念日。

短文提到“结婚五十周年”,所以他们正在庆祝结婚纪念日。

reading C1

学校举办校庆是为了庆祝什么?

این متن را بخوانید:

今年的校庆是母校成立一百周年。为了庆祝这个特殊的日子,学校举办了一系列活动,包括学术讲座、校友返校日和文艺晚会。许多校友从世界各地赶来,共同见证这一历史时刻。

学校举办校庆是为了庆祝什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 学校建立一百周年。

短文明确指出“母校成立一百周年”,因此校庆是为了庆祝学校建立一百周年。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 学校建立一百周年。

短文明确指出“母校成立一百周年”,因此校庆是为了庆祝学校建立一百周年。

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他们今天庆祝结婚周年

This sentence structure is common for expressing celebrations in Chinese, with the subject first, followed by the time, the verb, and then the object ('wedding anniversary').

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司成立十周年了

The order of '公司成立' (company established) followed by '十周年' (tenth anniversary) is standard when referring to a company's anniversary.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个周年对博物馆很有意义

This arrangement places the demonstrative '这个' (this) before '周年' (anniversary), followed by the prepositional phrase '对博物馆' (to the museum) and then the predicate '很有意义' (very meaningful).

fill blank C2

公司成立十___年之际,我们举办了盛大的庆祝活动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

‘周年’ (zhōunián) means anniversary. Here, it refers to the tenth anniversary of the company's establishment. '周' completes '周年' to mean anniversary.

fill blank C2

这对夫妇庆祝了他们结婚五十年___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

‘周年’ (zhōunián) is the most appropriate word to denote a wedding anniversary. While '纪念日' (jìniànrì) also means anniversary, '周年' is specifically used for yearly anniversaries.

fill blank C2

学校将在下个月举行建校百___庆典。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

‘周年’ (zhōunián) is used to indicate a full year. Here, '百周年' means the hundredth anniversary of the school's founding.

fill blank C2

她收到了许多祝贺卡片,以庆祝她的生日___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

While '生日' (shēngrì) is birthday, '生日周年' is sometimes used in a more formal or celebratory context to emphasize the passing of another full year since birth. '周年' (zhōunián) means anniversary, and in this context, it refers to the yearly celebration of her birth.

fill blank C2

为了纪念这个特殊的___,他们决定一起旅行。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

‘周年’ (zhōunián) is the best fit here to indicate a significant yearly event or anniversary that they want to commemorate with a trip.

fill blank C2

国家图书馆迎来了成立六十___的重要里程碑。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

‘周年’ (zhōunián) is the correct term for celebrating the anniversary of an institution's establishment. '六十周年' refers to the sixtieth anniversary.

multiple choice C2

公司成立五十___之际,我们举办了盛大的庆祝活动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

‘周年’ (zhōunián) is the correct term for 'anniversary' in this context, referring to a full year's cycle since an event.

multiple choice C2

这对夫妇即将迎来他们的银婚___,儿女们正在秘密筹备惊喜派对。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

‘周年’ (zhōunián) is used to denote a specific yearly anniversary, like a wedding anniversary.

multiple choice C2

博物馆为了庆祝建馆百___,展出了许多珍贵文物。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周年

‘周年’ (zhōunián) is the appropriate word for celebrating the anniversary of a building's establishment.

true false C2

‘周年’可以用来形容每天发生的事情的纪念日。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

‘周年’ (zhōunián) specifically refers to an anniversary that occurs annually, not daily.

true false C2

结婚十‘周年’是指这对夫妻结婚了十年。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

‘结婚十周年’ (jiéhūn shí zhōunián) accurately means the couple has been married for ten years.

true false C2

‘周年’和‘年度’在任何情况下都可以互换使用。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

‘周年’ (zhōunián) specifically marks a full year's cycle since an event, while ‘年度’ (niándù) refers to a financial or academic year. They are not always interchangeable.

listening C2

The couple's anniversary is next month.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他们的结婚周年纪念日是下个月。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The company is celebrating its tenth anniversary with a series of events.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司庆祝成立十周年,举办了一系列活动。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The annual anniversary celebration is a time for us to reflect on the past and look forward to the future.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 每年的周年庆典都是我们回顾过去、展望未来的时刻。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

祝你周年快乐!

تمرکز: zhù nǐ zhōu nián kuài lè

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

我们计划在结婚周年的时候去旅行。

تمرکز: wǒ men jì huà zài jié hūn zhōu nián de shí hou qù lǚ xíng

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

学校的百年校庆活动非常隆重。

تمرکز: xué xiào de bǎi nián xiào qìng huó dòng fēi cháng lóng zhòng

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short paragraph about planning a surprise anniversary party for your parents. Include details about what kind of party it will be and what gifts you might give them.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我的父母下个月就要迎来他们的结婚三十周年纪念日了。我计划为他们举办一个惊喜派对。我会邀请所有的亲戚朋友,并且预订一家他们最喜欢的餐厅。至于礼物,我想送他们一次豪华的旅行,让他们好好放松一下,作为对他们多年付出的感谢。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine your company is celebrating its 20th anniversary. Write an email to your colleagues inviting them to the celebration, highlighting the company's achievements.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

各位同事: 很高兴通知大家,我们的公司即将迎来成立20周年纪念日。20年来,我们共同努力,取得了诸多辉煌成就。为庆祝这一里程碑时刻,公司将于下周五举办盛大庆祝活动,诚挚邀请大家届时出席,共同见证公司的成长与辉煌。 人力资源部 敬上

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Describe a historical event that recently celebrated a significant anniversary. Discuss its impact on society.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

去年是二战结束的75周年。这场全球性的冲突给人类社会带来了深远的影响,不仅改变了世界政治格局,也促进了国际合作组织的建立,警示人们和平的可贵。回顾历史,我们更应珍惜当下的和平与发展。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

根据文章,中华人民共和国成立多少周年?

این متن را بخوانید:

今年是中华人民共和国成立75周年。自1949年10月1日毛泽东主席在天安门城楼上庄严宣告中华人民共和国成立以来,中国经历了翻天覆地的变化。国家在经济、科技、文化等领域取得了举世瞩目的成就,人民生活水平显著提高。每年的国庆节,全国各地都会举行隆重的庆祝活动,以纪念这个重要的历史时刻。

根据文章,中华人民共和国成立多少周年?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 75周年

文章第一句明确指出“今年是中华人民共和国成立75周年”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 75周年

文章第一句明确指出“今年是中华人民共和国成立75周年”。

reading C2

该慈善机构主要致力于什么工作?

این متن را بخوانید:

一家知名的慈善机构最近庆祝了其成立10周年。在过去的十年里,该机构致力于帮助贫困地区的儿童获得教育。他们通过捐款、志愿者服务和建立希望小学等方式,改善了数万名儿童的学习条件和生活质量。此次周年庆典不仅是对过去十年工作的总结,也是对未来展望的启动。

该慈善机构主要致力于什么工作?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 帮助贫困儿童获得教育

文章中提到“该机构致力于帮助贫困地区的儿童获得教育”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 帮助贫困儿童获得教育

文章中提到“该机构致力于帮助贫困地区的儿童获得教育”。

reading C2

“金婚纪念日”是指结婚多少周年?

این متن را بخوانید:

这对夫妇即将迎来他们的金婚纪念日,也就是结婚50周年。他们的一生充满了爱与奉献。从年轻时的相遇相知,到老年时的相守相伴,他们用行动诠释了婚姻的真谛。他们的子女们正在为他们筹备一场盛大的庆祝活动,希望给他们一个难忘的回忆。

“金婚纪念日”是指结婚多少周年?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 50周年

文章中明确指出“金婚纪念日,也就是结婚50周年”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 50周年

文章中明确指出“金婚纪念日,也就是结婚50周年”。

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们 庆祝 一 周年 的 结婚

The correct order is '我们 庆祝 一 周年 的 结婚' (We celebrate one year of marriage).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司 举行 成立 十 周年 典礼

The correct order is '公司 举行 成立 十 周年 典礼' (The company holds a ceremony for its tenth anniversary).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个 周年 对 我们 很 重要 纪念

The correct order is '这个 周年 对 我们 很 重要 纪念' (This anniversary is a very important commemoration for us).

/ 162 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!