At the A1 level, '深奥' (shēn'ào) might be a bit advanced, but you can think of it as a special way to say 'very, very hard to understand.' Imagine you are looking at a book with no pictures and only big words. You can say, '这书太深奥了' (This book is too deep/hard). At this level, don't worry about the 'profound' part; just remember it's for things that make your brain feel tired because they are too smart or too complex. It's like 'difficult' (难 - nán), but specifically for ideas and books. You won't use it for things like 'running is hard' or 'lifting this box is hard.' Only use it for things you read or think about. It's a great word to use when you want to sound a little more advanced than just saying '我不懂' (I don't understand). It shows you know that the thing itself is complex, not just that you are a beginner.
For A2 learners, '深奥' (shēn'ào) is a useful adjective to describe school subjects or serious conversations. You are starting to talk about your opinions and feelings about different topics. If you find a science class or a philosophical movie difficult, '深奥' is the perfect word. It combines '深' (shēn - deep) and '奥' (ào - mysterious). Think of it like a deep ocean. You can see the water, but you can't see the bottom. That's what a '深奥' topic is like. In sentences, you will mostly use it with '很' (hěn - very) or '太...了' (tài...le - too...). For example, '数学很深奥' (Math is very profound/deep). This is better than saying '数学很难' because it suggests that math has a lot of interesting, deep secrets, not just that it's hard to do. It’s a polite and intellectual word to use in a classroom or when talking to a teacher.
At the B1 level, you should begin to distinguish '深奥' from its synonyms like '难' (difficult) and '复杂' (complex). '深奥' specifically refers to the depth of meaning. You will encounter this word in reading passages about culture, history, or science. It is an 'attributive' adjective, meaning you can put it before a noun: '深奥的道理' (a profound principle). You should also notice that '深奥' is often used to describe things that are respected. Even if you don't understand something '深奥,' you usually still think it is important. This is different from '晦涩' (huìsè), which means something is hard to understand because it's badly written. As a B1 student, try to use '深奥' when discussing literature or abstract concepts in your speaking and writing tasks. It shows a higher level of vocabulary control and an ability to discuss non-physical attributes.
By B2, you are expected to use '深奥' (shēn'ào) with nuance. You should understand that it is often used in the context of '领悟' (lǐngwù - to comprehend/realize) or '探讨' (tàntǎo - to explore). A typical B2 sentence might be: '专家们正在探讨一个深奥的哲学问题' (Experts are exploring a profound philosophical question). You should also be comfortable with its antonyms. While '简单' (jiǎndān) is a basic antonym, '浅显' (qiǎnxiǎn - plain/easy to understand) is a more precise one at this level. You might describe a good textbook as '深入浅出' (shēnrù qiǎnchū) – taking '深奥' (profound) ideas and making them '浅显' (simple). This level also involves recognizing the word in formal speeches and academic writing, where it characterizes the 'abstruse' nature of advanced research or classical texts.
At the C1 level, '深奥' (shēn'ào) is a standard part of your academic and professional lexicon. You should be able to use it to discuss the 'register' of a text or the 'profundity' of a person's worldview. You will likely see it paired with four-character idioms (chengyu) like '深奥莫测' (shēn'ào mòcè - so profound it's unfathomable). At this stage, you should also understand the subtle difference between '深奥' and '高深' (gāoshēn). '高深' often refers to a person's level of skill or the 'height' of their knowledge, while '深奥' focuses more on the inherent nature of the subject matter itself. You can also use it to critique communication: '你的表达过于深奥,不利于大众传播' (Your expression is too abstruse, which isn't good for mass communication). You are now analyzing the impact of '深奥' on an audience and using it to argue for or against certain styles of presentation.
For C2 speakers, '深奥' (shēn'ào) is a tool for precise philosophical and aesthetic discourse. You understand its historical roots and how it relates to the concept of '奥' (the inner, most respected part of a house/temple). You can use it to deconstruct classical Chinese texts, comparing the '深奥' nature of the 'Tao Te Ching' with the more practical 'Analects.' You might use it in a metaphorical sense in creative writing to describe the '深奥' mysteries of the human heart or the universe. At this level, you don't just know what the word means; you know the weight it carries in a culture that prizes deep, hidden wisdom over superficial clarity. You can effortlessly switch between '深奥,' '玄奥,' '精深,' and '奥妙' to pinpoint the exact type of profundity you are describing, whether it is intellectual, mystical, technical, or natural.

深奥 در ۳۰ ثانیه

  • 深奥 (shēn'ào) means 'profound' or 'abstruse,' used for complex ideas, theories, or books that are intellectually deep and hard to understand.
  • It is an adjective, not used for physical depth like water, but for abstract depth in philosophy, science, and literature.
  • The word is generally neutral or positive, implying that the subject has significant value despite its difficulty to grasp.
  • Commonly paired with words like 道理 (principle), 理论 (theory), and 思想 (thought) in both formal and semi-formal contexts.

The Chinese term 深奥 (shēn'ào) is a sophisticated descriptor used to characterize concepts, theories, language, or works of art that are significantly deep, complex, and difficult for the average person to grasp immediately. While it translates frequently as 'profound,' 'abstruse,' or 'recondite,' its essence lies in the combination of its two constituent characters: 深 (shēn) meaning 'deep' and 奥 (ào) meaning 'mysterious' or 'obscure.' When you encounter something described as 深奥, it implies that the subject matter requires intense study, specialized knowledge, or a high level of intellectual maturity to fully appreciate. It is not merely 'hard' in a physical sense, but intellectually 'deep' like an ocean where the bottom is hidden from view.

Academic Context
In university settings, professors might describe quantum mechanics or Hegelian philosophy as 深奥. It suggests that the logic is layered and the implications are far-reaching.
Literary Criticism
When reviewing a classic novel like 'Dream of the Red Chamber,' a critic might say the symbolism is 深奥, meaning the metaphors have multiple interpretations that aren't obvious on the first reading.
Daily Conversation
While less common in casual slang, it is used when someone is speaking in riddles or using overly technical jargon. You might say, '你说话太深奥了' (You are speaking too profoundly/obscurely), often with a hint of playful frustration.

这篇文章的道理非常深奥,我读了三遍才明白。(The principles in this article are very profound; I had to read it three times to understand.)

Understanding 深奥 requires recognizing that it is usually a neutral to positive attribute. Describing a person's thoughts as 深奥 is a compliment to their intellect. However, describing a manual or a set of instructions as 深奥 might be a criticism, implying they are unnecessarily difficult to follow. The word bridges the gap between 'mysterious' and 'intellectual.' It is often paired with words like 理论 (theory), 道理 (principle), or 意义 (meaning).

老教授的话语虽然简单,但含义却十分深奥。(Although the old professor's words were simple, the meaning was extremely profound.)

In a broader cultural sense, traditional Chinese philosophy, such as the I Ching (Book of Changes) or Taoist texts, is the quintessential example of something 深奥. These texts use simple characters to convey cosmic truths that scholars spend lifetimes deconstructing. Therefore, when a Chinese speaker uses 深奥, they are often invoking this cultural appreciation for depth and the idea that the most important truths are not easily accessible.

古希腊哲学对很多学生来说太深奥了。(Ancient Greek philosophy is too abstruse for many students.)

Synonym Note
Compared to '难懂' (hard to understand), 深奥 implies that the difficulty is due to the depth of the subject, whereas '难懂' could just mean the writing is poor.

量子力学是一门深奥的科学。(Quantum mechanics is a profound science.)

Finally, remember that 深奥 is an adjective that functions as a predicate or an attributive. You can say '这门课很深奥' (This course is very profound) or '深奥的课程' (A profound course). It is a versatile tool for any learner looking to discuss high-level concepts in Mandarin.

Using 深奥 (shēn'ào) correctly involves understanding its grammatical role as an adjective and its semantic range. It primarily modifies nouns that represent abstract ideas, intellectual pursuits, or communicative content. It is rarely used for physical objects unless those objects are symbolic of a deeper meaning. For example, you wouldn't call a deep hole '深奥'; you would call it '深'. But you would call the math required to measure the hole '深奥'.

Structure: Subject + 很/非常 + 深奥
This is the most common way to describe a topic. '他的思想很深奥' (His thoughts are very profound).
Structure: 深奥的 + Noun
Used to define the nature of a thing. '深奥的理论' (A profound theory).

这种科学技术对他来说太深奥了,无法理解。(This scientific technology is too abstruse for him to understand.)

When constructing sentences, consider the level of complexity you are describing. If something is just 'difficult,' use '难'. If it's 'complex,' use '复杂'. Use 深奥 when the difficulty arises from a lack of specialized wisdom or the inherent 'depth' of the logic. It's the difference between a hard puzzle (复杂) and a philosophical paradox (深奥).

佛经里的道理非常深奥,需要多年修行才能领悟。(The principles in Buddhist sutras are very profound and require years of practice to comprehend.)

You can also use it in the negative to describe something accessible: '浅显易懂' (simple and easy to understand) is the common antonymous phrase, but you can simply say '不深奥'. If a teacher explains a hard concept well, you might say, '他把深奥的理论讲得很明白' (He explained the profound theory very clearly). This highlights the transition from the abstruse to the accessible.

他的演讲内容并不深奥,普通人也能听懂。(The content of his speech is not abstruse; ordinary people can understand it too.)

Advanced Usage
In literary Chinese, you might see '深奥莫测' (shēn'ào mòcè), meaning 'profound and immeasurable,' describing something so deep it cannot be fathomed.

In summary, use 深奥 when you want to emphasize that the 'difficulty' of a subject is a result of its intellectual 'depth' rather than just poor organization or physical effort. It adds a layer of respect to the subject matter you are discussing.

You will encounter 深奥 (shēn'ào) in environments where ideas are the primary currency. This includes universities, art galleries, high-end bookstores, and formal debates. It is a 'bookish' word, but one that is essential for moving beyond basic survival Chinese into the realm of intellectual exchange. If you are watching a CCTV documentary on history or philosophy, you will hear this word frequently.

在学术研讨会上,专家们讨论着深奥的经济学模型。(At the academic seminar, experts were discussing profound economic models.)

Another common place is in the context of traditional Chinese culture. When people talk about Tai Chi, traditional Chinese medicine (TCM), or calligraphy, they often use 深奥 to describe the internal logic or the mastery required. A master might say that the 'qi' (energy) flow is 深奥, suggesting that it’s not something a beginner can simply see; it must be felt and understood through time.

这部电影的主题太深奥了,我需要再看一遍。(The theme of this movie is too profound; I need to watch it again.)

In professional settings, particularly in tech or law, a colleague might warn you that a specific document is 深奥. Here, it acts as a signal to set aside extra time for comprehension. It’s a polite way of saying 'this is going to be a brain-burner.' You might also see it in marketing for high-end products, implying that the product’s design or technology has a 'profound' heritage or engineering depth.

Media Usage
News anchors use it when discussing complex geopolitical strategies or the underlying reasons for market shifts that aren't apparent to the general public.

Interestingly, you might also hear it in a self-deprecating way. If someone asks you if you understand a complex topic, you might reply, '太深奥了,我不懂' (It's too profound/complex, I don't get it). This is a standard, humble way to admit a lack of expertise without sounding unintelligent.

One of the most frequent errors learners make with 深奥 (shēn'ào) is confusing it with other words that also translate to 'deep' or 'hard.' Because Chinese has many specific words for different types of depth, using the wrong one can make a sentence sound unnatural or even nonsensical.

Mistake 1: Using it for physical depth
Incorrect: 这个游泳池很深奥 (This swimming pool is very profound). Correct: 这个游泳池很深 (This swimming pool is very deep). 深奥 is for the mind, not for water.
Mistake 2: Confusing with 深刻 (shēnkè)
深刻 means 'deep' in the sense of 'impressive' or 'impactful.' For example, a 'deep impression' is 深刻的印象, not 深奥的印象. 深奥 means hard to understand, while 深刻 means it left a mark on you.

错误:他给我的印象很深奥。 (Wrong: He gave me a profound/abstruse impression.)

Another mistake is using 深奥 when you simply mean 'difficult' (难). If a math problem is just a lot of calculation, it's 难. If the math problem requires a new way of thinking about the universe, it's 深奥. Using 深奥 for simple tasks makes you sound like you are over-dramatizing the situation. Similarly, don't confuse it with '复杂' (fùzá - complex). A machine with many parts is 复杂, but the philosophy of why the machine exists might be 深奥.

注意:不要把“深奥”用于简单的困难。比如“这个汉字很深奥”是不对的,应该说“这个汉字很难写”。(Note: Don't use '深奥' for simple difficulties. For example, 'This character is profound' is incorrect for writing; you should say 'This character is hard to write'.)

Finally, watch out for the register. 深奥 is a relatively formal word. Using it in a very casual setting to describe something trivial might be interpreted as sarcasm. For instance, if someone explains how to use a toaster and you say '太深奥了,' you are definitely being sarcastic!

To truly master 深奥 (shēn'ào), you must see where it fits in the family of words related to 'depth' and 'difficulty.' Chinese has a rich vocabulary for these nuances, and choosing the right one will elevate your fluency.

高深 (gāoshēn)
Meaning 'high and deep.' This is often used for skills or knowledge. '莫测高深' (unfathomable) is a common idiom. It’s slightly more formal and often refers to a person's level of expertise.
晦涩 (huìsè)
Meaning 'obscure' or 'hard to understand due to poor writing.' Unlike 深奥, which is usually a positive or neutral depth, 晦涩 is almost always negative. It implies the difficulty is a flaw in the communication.
玄奥 (xuán'ào)
Meaning 'mysterious and profound.' This has a more spiritual or supernatural connotation. You would use this for magic, ancient mysticism, or the secrets of the universe.

比较:深奥 (Intellectual depth) vs. 晦涩 (Bad writing) vs. 玄奥 (Mystical depth).

If you want to describe something as 'deep' but in a way that is easy to understand, you might use the phrase '深入浅出' (shēnrù qiǎnchū), which means 'explaining profound things in simple terms.' This is a great compliment for a teacher. On the other hand, if something is 'shallow' or 'surface-level,' the word is '浅显' (qiǎnxiǎn) or '肤浅' (fūqiǎn). '肤浅' is usually negative, meaning 'superficial.'

他的理论虽然深奥,但由于他讲解得好,听众并不觉得难懂。(His theory is profound, but because he explains it well, the audience doesn't find it hard to understand.)

By understanding these alternatives, you can specify exactly why something is difficult. This precision is a hallmark of an advanced speaker. Use 深奥 when you want to acknowledge the value and weight of the subject matter.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '奥' (ào) is the same character used for 'Olympics' (奥林匹克 - Àolínpǐkè), but in that case, it's just used for its sound!

راهنمای تلفظ

UK /ʃən.aʊ/
US /ʃɛn.aʊ/
Primary stress is on the second syllable 'ào' due to the falling tone's natural emphasis.
هم‌قافیه با
奔 (bēn) 门 (mén) 到 (dào) 报 (bào) 笑 (xiào) 妙 (miào) 觉 (jiào) 套 (tào)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'shēn' as 'shān' (mountain).
  • Using the wrong tone for 'ào' (making it rising or level).
  • Confusing 'ào' with 'ōu'.
  • Mumbling the 'n' in 'shēn'.
  • Slurring the two characters together without a clear break.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Recognizing the characters is easy, but understanding the context takes a bit of practice.

نوشتن 4/5

The character '奥' is quite complex to write by hand.

صحبت کردن 2/5

Easy to pronounce if you master the 4th tone on 'ao'.

گوش دادن 3/5

Can be confused with 'shen' (deep) or 'shenme' (what) in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

深 (Deep) 难 (Hard) 懂 (Understand) 道理 (Principle) 书 (Book)

بعداً یاد بگیرید

深刻 (Impactful) 复杂 (Complex) 抽象 (Abstract) 内涵 (Connotation) 逻辑 (Logic)

پیشرفته

晦涩 (Obscure) 玄学 (Metaphysics) 造诣 (Attainment) 精髓 (Essence)

گرامر لازم

Adjectives as Predicates

这书[很]深奥。 (No 'is' needed).

The 'DE' marker for attributes

深奥[的]理论。

Intensifiers

[非常]深奥, [太]深奥[了]。

Negative 'BU'

[不]深奥。

Degree complement

讲[得]很深奥。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这个书很深奥。

This book is very profound/deep.

Subject + 很 + Adjective.

2

老师的话太深奥了。

The teacher's words are too profound.

太...了 structure for emphasis.

3

我不喜欢深奥的电影。

I don't like profound/complex movies.

Adjective + 的 + Noun.

4

这门课不深奥。

This course is not profound.

Negation using 不.

5

他在看一本深奥的书。

He is reading a profound book.

Continuous action with 在.

6

深奥的道理我不懂。

I don't understand profound principles.

Object-fronting for emphasis.

7

数学很深奥吗?

Is math very profound?

Question with 吗.

8

这是一些深奥的问题。

These are some profound questions.

Use of 一些 for 'some'.

1

这篇文章的道理非常深奥。

The logic of this article is extremely profound.

Use of 非常 for higher intensity than 很.

2

我觉得物理学很深奥。

I think physics is very profound.

Expressing opinion with 我觉得.

3

他喜欢研究深奥的东西。

He likes to research profound things.

Verb + 东西 as a general object.

4

这个游戏规则太深奥了。

The rules of this game are too complex/profound.

Applying an abstract word to a concrete situation (game rules).

5

你说话不要太深奥。

Don't speak too profoundly/obscurely.

Imperative sentence with 不要.

6

我们要学习深奥的知识。

We need to learn profound knowledge.

Modal verb 要 (need to/want to).

7

那本小说的主题很深奥。

The theme of that novel is very profound.

Possessive marker 的.

8

虽然深奥,但我很感兴趣。

Although it's profound, I am very interested.

Conjunction 虽然...但是 (but/yet).

1

这些古老的文字背后的含义非常深奥。

The meaning behind these ancient characters is very profound.

Using '背后' to describe hidden meaning.

2

他用简单的例子解释了深奥的理论。

He used simple examples to explain the profound theory.

Instrumental use of '用'.

3

这篇论文的内容对我来说过于深奥。

The content of this thesis is too abstruse for me.

Structure: 对...来说 (for someone).

4

中国哲学具有深奥的内涵。

Chinese philosophy possesses profound connotations.

Using '具有' (to possess) with abstract nouns.

5

不要被它深奥的外表吓倒。

Don't be intimidated by its profound appearance.

Passive-like structure with '被'.

6

老教授总是讲一些深奥的笑话。

The old professor always tells some profound jokes.

Adverb '总是' (always).

7

这首诗的意境非常深奥。

The artistic conception of this poem is very profound.

Specific noun '意境' (artistic mood).

8

他试图理解生命中那些深奥的秘密。

He tried to understand those profound secrets in life.

Verb '试图' (to try/attempt).

1

这本著作以其深奥的思想闻名于世。

This work is world-famous for its profound thoughts.

Structure: 以...闻名 (famous for...).

2

尽管他的话很深奥,但充满了智慧。

Despite his words being abstruse, they are full of wisdom.

Conjunction '尽管...但' (despite... yet).

3

这种深奥的逻辑关系很难理清。

This kind of profound logical relationship is hard to sort out.

Verb '理清' (to straighten out/clarify).

4

他总是沉浸在深奥的思考中。

He is always immersed in profound contemplation.

Structure: 沉浸在...中 (immersed in...).

5

这篇文章探讨了宇宙深奥的规律。

This article explored the profound laws of the universe.

Verb '探讨' (to explore/investigate).

6

深奥的学问需要长时间的积累。

Profound knowledge requires long-term accumulation.

Noun '积累' (accumulation).

7

他的画作表达了一种深奥的孤独感。

His paintings express a profound sense of loneliness.

Abstract noun '孤独感' (sense of loneliness).

8

不要把简单的事情说得那么深奥。

Don't make simple things sound so profound/complex.

Verb + 得 + Adjective (complement of degree).

1

作者笔下的世界充满了深奥的政治隐喻。

The world created by the author is full of profound political metaphors.

Structure: ...笔下的 (written by/under the pen of).

2

这种深奥的科学前沿问题,只有少数人能懂。

Only a few people can understand such profound frontier scientific issues.

Noun '前沿' (frontier/cutting-edge).

3

他那深奥莫测的眼神让人感到不安。

His unfathomably profound gaze makes people feel uneasy.

Idiomatic use of '深奥莫测'.

4

这种深奥的宗教教义往往包含着多重解释。

These profound religious doctrines often contain multiple interpretations.

Noun '教义' (doctrine).

5

他试图通过深奥的辩论来证明自己的观点。

He tried to prove his point through profound debate.

Preposition '通过' (through/by means of).

6

深奥的艺术往往需要观众具备一定的审美能力。

Profound art often requires the audience to possess a certain aesthetic ability.

Verb '具备' (to possess/have).

7

这篇文章对深奥的社会现象进行了剖析。

This article analyzed profound social phenomena.

Structure: 对...进行剖析 (to analyze...).

8

他的成功并非偶然,而是源于对深奥原理的掌握。

His success was not accidental, but stemmed from his mastery of profound principles.

Structure: 并非...而是... (not... but...).

1

该理论之深奥,令无数后辈学者望而生畏。

The profundity of the theory makes countless subsequent scholars feel daunted.

Classical marker '之' and idiom '望而生畏'.

2

在这一深奥的哲学命题中,存在着逻辑上的悖论。

Within this profound philosophical proposition, there exists a logical paradox.

Noun '命题' (proposition) and '悖论' (paradox).

3

他晚年的作品愈发深奥,甚至带有一种禅意。

His later works became increasingly profound, even possessing a Zen-like quality.

Adverb '愈发' (all the more/increasingly).

4

深奥的古典音乐能够触动人类灵魂的最深处。

Profound classical music can touch the deepest part of the human soul.

Superlative '最深处' (deepest part).

5

他那深奥的辞藻掩盖了思想的贫乏。

His profound vocabulary masked the poverty of his thoughts.

Verb '掩盖' (to cover up/mask).

6

面对深奥的宇宙,人类显得如此渺小。

Faced with the profound universe, humans appear so insignificant.

Verb '显得' (to appear/seem).

7

这种深奥的博弈论模型被广泛应用于军事领域。

This profound game theory model is widely applied in the military field.

Passive construction '被...应用'.

8

文字的深奥之处,往往在于言外之意。

The profundity of writing often lies in the meaning between the lines.

Structure: ...之处 (the aspect of...).

ترکیب‌های رایج

深奥的理论
深奥的道理
深奥的思想
深奥的数学
深奥的哲学
深奥的含义
深奥的知识
深奥的艺术
莫测深奥
讲解深奥

عبارات رایج

太深奥了

— It's too profound/hard to understand. Used when giving up on understanding something.

算了吧,这太深奥了。

深奥难懂

— Profound and difficult to understand. A common four-character combination.

这篇文章深奥难懂。

深奥莫测

— Fathomlessly profound. Used for something so deep it's mysterious.

大自然的力量深奥莫测。

内容深奥

— The content is profound. Used to describe a lecture or book.

这次演讲的内容深奥。

道理深奥

— The logic/principle is deep. Used for life lessons.

生活中有许多深奥的道理。

思想深奥

— The thought is profound. Used for philosophers or writers.

他的思想深奥,常人难及。

词句深奥

— The wording is abstruse. Used for difficult texts.

这本书词句深奥。

含义深奥

— The hidden meaning is deep. Used for symbols.

这个符号含义深奥。

学问深奥

— The scholarship is profound. Used for academic fields.

中医是一门深奥的学问。

不觉深奥

— Doesn't feel profound. Used when something is made simple.

听他讲完,我不觉深奥。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

深奥 vs 深 (shēn)

Refers to physical depth (water, holes) or colors. '深奥' is for the mind.

深奥 vs 深刻 (shēnkè)

Means 'profound' in terms of leaving a deep impression or being insightful, not 'hard to understand'.

深奥 vs 深沉 (shēnchén)

Usually describes a person's voice or personality (deep/reserved).

اصطلاحات و عبارات

"博大精深"

— Broad and profound. Usually describes culture, history, or knowledge.

中国武术博大精深。

Formal
"深入浅出"

— To explain profound things in simple terms. A high compliment for teachers.

他的课讲得深入浅出。

Formal/Positive
"玄奥莫测"

— Mysterious and unfathomable. Often used for cosmic or mystical secrets.

命运总是玄奥莫测。

Literary
"高深莫测"

— So deep/high that it cannot be measured. Often describes a person's skill or intentions.

那个人的背景高深莫测。

Formal
"微言大义"

— Subtle words with profound meaning. Used for classical texts.

《论语》中不乏微言大义。

Literary
"深不可测"

— Deep and unmeasurable. Can be physical (ocean) or mental (mind).

人心深不可测。

Common
"言近旨远"

— Simple words with far-reaching (profound) meaning.

这句俗语言近旨远。

Literary
"大智若愚"

— Great wisdom looks like stupidity. Implies a profound person who doesn't show off.

他这人是大智若愚。

Common
"深藏若虚"

— To hide one's great talent/depth. Implies being profound but humble.

真正的专家往往深藏若虚。

Literary
"味同嚼蜡"

— Tasting like wax. The opposite of profound; used for shallow, boring writing.

这篇文章写得味同嚼蜡。

Common/Negative

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

深奥 vs 难懂 (nándǒng)

Both mean hard to understand.

难懂 is just about the difficulty; 深奥 implies the difficulty comes from intellectual depth.

这字写得太乱,很难懂 (not 深奥).

深奥 vs 复杂 (fùzá)

Both imply a lack of simplicity.

复杂 is about having many parts/steps; 深奥 is about deep meaning.

这个机器很复杂 (not 深奥).

深奥 vs 晦涩 (huìsè)

Both describe obscure texts.

晦涩 is negative (bad writing); 深奥 is neutral/positive (deep ideas).

这本古书文字晦涩。

深奥 vs 高深 (gāoshēn)

Both mean profound.

高深 often refers to a person's high level of skill or knowledge.

他的功夫很高深。

深奥 vs 抽象 (chōuxiàng)

Profound things are often abstract.

抽象 means not concrete; 深奥 means hard to grasp the depth of.

这幅画很抽象。

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subject + 很深奥。

物理很深奥。

A2

这[Noun]太深奥了。

这本书太深奥了。

B1

深奥的[Noun] + 很难 + Verb。

深奥的道理很难懂。

B1

用[Simple]解释深奥的[Complex]。

用例子解释深奥的理论。

B2

虽然深奥,但是[Positive]。

虽然深奥,但是很有趣。

B2

对[Someone]来说,...很深奥。

对他来说,这很深奥。

C1

深奥莫测的[Noun]。

深奥莫测的眼神。

C2

[Something]之深奥,令人[Feeling]。

此书之深奥,令人赞叹。

خانواده کلمه

اسم‌ها

深奥性 (shēn'àoxìng) - profundity/abstruseness

فعل‌ها

奥秘 (àomì) - to be mysterious (usually a noun for 'mystery')

صفت‌ها

深奥 (shēn'ào) - profound
深 (shēn) - deep
奥 (ào) - mysterious

مرتبط

深度 (depth)
内涵 (connotation)
复杂 (complex)
抽象 (abstract)
智慧 (wisdom)

نحوه استفاده

frequency

Common in educational, professional, and cultural discussions.

اشتباهات رایج
  • 这个井很深奥。 这个井很深。

    深奥 is for abstract depth, not physical depth.

  • 他给了我深奥的印象。 他给了我深刻的印象。

    Impressions are '深刻' (impactful), not '深奥' (abstruse).

  • 这篇文章写得很深奥,字太乱了。 这篇文章写得很潦草,看不清。

    深奥 is about the meaning, not the handwriting quality.

  • 我不能深奥这个问题。 我不能理解这个深奥的问题。

    深奥 is an adjective, not a verb. You need a verb like '理解'.

  • 深奥的汉字。 难写的汉字。

    Characters themselves aren't usually '深奥' unless you mean their etymological history.

نکات

Don't use 'Shi'

Remember, in '这书很深奥,' you don't need '是' (is). The word '很' acts as the link.

Pairing

Always try to pair '深奥' with '道理' (principle) or '理论' (theory) to sound more natural.

Culture

Use this word when talking about Tai Chi or TCM to show respect for their depth.

Writing

In essays, use '深奥' to describe the themes of a book rather than just saying the book is '难'.

Humility

Use '太深奥了' as a polite way to say you don't understand a complex topic without sounding 'dumb'.

Tone check

Listen for the 4th tone on 'ao'. If it's rising, it might be a different word.

Antonyms

Learn '浅显' (simple) at the same time to have a complete set of tools.

Movie reviews

This is a great word for writing Douban (Chinese IMDB) reviews for complex films.

Formal settings

Use this in university presentations to describe research questions.

Visuals

Visualize a 'Deep' (深) 'Ocean' (starts with O - 奥) to remember the meaning.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Shen' (深) as the 'Sh' sound in 'Shadow' (deep in the dark) and 'Ao' (奥) as the sound you make when you are 'Awed' by a mysterious idea.

تداعی تصویری

Imagine an old man with a long white beard sitting in a dark cave (奥) next to a bottomless well (深). He is thinking about the universe.

شبکه واژگان

Deep Mysterious Profound Abstruse Complex Intellectual Hidden Wise

چالش

Try to find one '深奥' thing in your house (maybe a complex instruction manual or a classic book) and describe it using the word three times today.

ریشه کلمه

The word is composed of '深' (shēn), which originally depicted water and a hand measuring depth, and '奥' (ào), which referred to the southwestern corner of a house where the household gods were kept, hence a place of mystery and respect.

معنای اصلی: Originally, it referred to the deep, secluded part of a room or temple that was difficult to see into.

Sino-Tibetan, Chinese.

بافت فرهنگی

Be careful not to use it for simple mistakes; it might sound like you are making fun of someone's lack of clarity.

In English, calling something 'abstruse' can be slightly negative, but 'profound' is very positive. In Chinese, '深奥' sits right in the middle.

The Tao Te Ching (道德经) is the most '深奥' book in Chinese history. The movie 'Inception' is often described as '深奥' by Chinese netizens. The game of 'Go' (围棋) is considered a '深奥' sport.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

In a Library

  • 这本书很深奥。
  • 深奥的著作。
  • 研究深奥的课题。
  • 寻找深奥的知识。

At School

  • 老师讲得太深奥了。
  • 深奥的数学题。
  • 理解深奥的理论。
  • 深奥的哲学课。

Watching a Movie

  • 电影的主题很深奥。
  • 深奥的剧情。
  • 导演的想法很深奥。
  • 深奥的对白。

Discussing Culture

  • 中医很深奥。
  • 深奥的传统文化。
  • 博大精深。
  • 深奥的历史。

Business Meeting

  • 这个方案很深奥。
  • 深奥的逻辑。
  • 解释深奥的数据。
  • 深奥的战略。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得哪门学科最深奥? (Which subject do you think is the most profound?)"

"你看过最深奥的一本书是什么? (What is the most profound book you have ever read?)"

"你觉得中国文化最深奥的地方在哪里? (Where do you think the most profound part of Chinese culture is?)"

"为什么有些电影拍得那么深奥? (Why are some movies made so profoundly/obscurely?)"

"你能用简单的话解释一下那个深奥的理论吗? (Can you explain that profound theory in simple words?)"

موضوعات نگارش

写一写你最近学到的一个深奥的道理。 (Write about a profound principle you learned recently.)

描述一个你觉得很深奥的人。 (Describe a person you think is very profound.)

你认为深奥的东西一定是有价值的吗?为什么? (Do you think profound things are necessarily valuable? Why?)

如果让你写一本深奥的书,你会写什么主题? (If you were to write a profound book, what topic would you choose?)

谈谈你对“深入浅出”这个词的理解。 (Talk about your understanding of the phrase 'explaining the profound simply'.)

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but be careful. If you say someone is '深奥,' it means their thoughts are hard to follow or they are very intellectual. It's usually a compliment, but it can also mean they are hard to read.

It is mostly neutral or positive. It acknowledges the depth and value of a subject. However, in a context where clarity is needed (like a manual), it can be a slight criticism.

深奥 means 'hard to understand because it's deep.' 深刻 means 'impactful or insightful.' For example: A profound theory (深奥) vs. A deep impression (深刻).

No. For water, just use '深' (shēn). '深奥' is only for abstract things like ideas, theories, or meanings.

You can say '不深奥' or use the word '浅显' (qiǎnxiǎn), which means simple and easy to understand.

Yes, but mostly when talking about books, movies, or school subjects. It's not as common as '难' (hard).

In modern Chinese, it's primarily an adjective. To use it as a noun, you would add '之处' (the part of) or '性' (the quality of), like '深奥之处'.

‘博大精深’ is the most common, used to describe Chinese culture or a field of study.

Yes, if the game has a very complex story or deep mechanics that are hard to grasp, you can say '这个游戏很深奥'.

It is more formal than '难,' but it's used in educated daily conversation too.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Translate: This book is very profound.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: I think math is very profound.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: He used simple words to explain the profound theory.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Don't make simple things sound so profound.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: The author's world is full of profound metaphors.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'shēn ào' in characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with '太深奥了'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with '深奥的道理'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with '博大精深'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with '深奥莫测'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Is it profound?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: That movie is not profound.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: I want to learn profound knowledge.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: This principle is very profound.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: The expert explained the profound model.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '很' and '深奥' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '太' and '深奥' and '了' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '深奥的' to describe a book.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '深入浅出' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '深奥性' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This book is very profound' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I don't understand, it's too profound' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is explaining a profound principle' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Chinese culture is broad and profound' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The secrets of the universe are fathomlessly profound' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'shēn ào'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Is math profound?' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like profound movies' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'His thoughts are very profound' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is a profound philosophical question' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Not profound' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is too profound' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A profound book' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Profound logic' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Profound metaphor' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shen ao' with correct tones.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The teacher is profound' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I understand profound principles' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Explaining the profound simply' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The profundity of the theory' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '这本书很深奥。' What is being described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '太深奥了,我不懂。' Does the person understand?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '他讲得深入浅出。' Is the explanation good?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '中国文化博大精深。' What is broad and profound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '这个课题非常深奥。' What is the topic like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '深奥'. Which tone is the second character?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '数学很深奥。' What subject is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '深奥的道理。' What is profound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他的话很深奥。' Whose words are they?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '深奥莫测。' How profound is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '不深奥。' Is it hard?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '深奥的书。' What kind of book?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '深奥的科学。' What field?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '思想深奥。' What is profound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '隐喻深奥。' What is profound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!