学号 (xuéhào) is your student ID number, a crucial identifier in Chinese schools.
学号 در ۳۰ ثانیه
- unique student identifier
- used in schools
- like a personal code
نکته جالب
This direct combination is common in Chinese for creating new terms by joining existing characters based on their core meanings.
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
我的学号是 [number].
我的学号是12345。(Wǒ de xuéhào shì yāojiǔqībājiǔ. - My student ID is 12345.)
你的学号是多少?
你的学号是多少? (Nǐ de xuéhào shì duōshǎo? - What is your student ID number?)
请问,你的学号是?
请问,你的学号是? (Qǐngwèn, nǐ de xuéhào shì? - Excuse me, what is your student ID number?)
[Name]的学号是 [number].
李明的学号是2023001。(Lǐ Míng de xuéhào shì èrlíngèrsānlínglíngyī. - Li Ming's student ID is 2023001.)
我需要你的学号。
我需要你的学号。(Wǒ xūyào nǐ de xuéhào. - I need your student ID number.)
请在表格上填写你的学号。
请在表格上填写你的学号。(Qǐng zài biǎogé shàng tiánxiě nǐ de xuéhào. - Please fill in your student ID number on the form.)
系统要求输入学号才能登录。
系统要求输入学号才能登录。(Xìtǒng yāoqiú shūrù xuéhào cáinéng dēnglù. - The system requires entering the student ID to log in.)
每个学生都有一个独特的学号。
每个学生都有一个独特的学号。(Měi ge xuéshēng dōu yǒu yí ge dúte de xuéhào. - Every student has a unique student ID number.)
ریشه کلمه
Composed of '学' (xué, to study/learn) and '号' (hào, number/sign).
معنای اصلی: Literally 'study number' or 'learning number'.
Sino-Tibetan, Sinitic.بافت فرهنگی
<p>In Chinese culture, identification numbers are very common and used for various administrative purposes, similar to Western countries. The '学号' (xuéhào) is crucial for students, used for everything from tracking academic records to accessing campus facilities. It's a fundamental piece of information every student in China will know by heart.</p>
خودت رو بسنج 30 سوال
Which of these would be found on a student ID card?
学号 (xuéhào) specifically means 'student ID number'. The other options are a phone number, address, and birthday, respectively, which might be on an ID but are not what 学号 refers to.
If someone asks for your '学号', what are they asking for?
学号 (xuéhào) directly translates to 'student ID number'.
When you enroll in a university, what unique number are you typically assigned?
学号 (xuéhào) is the term for a student ID number. 工号 (gōnghào) is an employee number, 门牌号 (ménpáihào) is a house number, and 车牌号 (chēpáihào) is a license plate number.
你的学号是什么?(Nǐ de xuéhào shì shénme?) means 'What is your student ID number?'
The question asks directly for 'your student ID number'.
A teacher might ask for your '学号' to check your attendance.
Teachers often use student ID numbers to identify students and record attendance or grades.
You would use '学号' to refer to a library book's identification number.
学号 (xuéhào) is specifically for a student ID number. A library book's ID number would be something different, like 编号 (biānhào) or 索书号 (suǒshūhào).
A student asks another student for their student ID number.
Someone forgot their student ID and can't log in.
What information is needed for registration?
این را بلند بخوانید:
办理图书馆借书证需要学号吗?
تمرکز: 学号 (xuéhào)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
请您核对一下这个学号是否正确。
تمرکز: 核对 (héduì)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我的学号是2023001。
تمرکز: 数字 (shùzì)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
在复杂的大学行政系统中,每个学生的___都是唯一的身份标识,连接着成绩、出勤和学籍信息。
在大学环境中,特指学生身份识别的代码是“学号”。
为了确保考试的公正性和准确性,监考老师会反复核对考生的___与准考证上的信息是否一致。
在考试场景中,用于身份核对的唯一标识是“学号”。
如果你的___不慎遗失,你需要立即向学校教务处申报挂失,以免他人冒用影响你的学业记录。
学号是学生重要的身份标识,丢失后需要挂失以防被冒用。
每当学期末查询成绩时,学生们都需要输入自己的___和密码,才能登录教务系统查看个人报告。
查询成绩时,学号通常是登录教务系统的重要凭证。
新生入学报到时,除了提交录取通知书,还需领取自己的专属___,这是开启大学生活的第一步。
新生入学时,学号是学校分配给学生的唯一标识,代表其学籍身份。
在图书馆借阅书籍时,同学们通常需要刷校园卡或者手动输入自己的___,以便系统记录借阅信息。
在图书馆借阅场景,学号是与个人借阅记录关联的唯一标识。
在大学里,'学号'通常用于识别学生的个人信息和学术记录。以下哪个场景最不可能用到'学号'?
'学号'是学生身份的证明,与学术活动相关。购买电影票是个人娱乐消费,通常不需要提供学号。
如果一名学生丢失了他们的学生卡,并且需要查询他们的'学号',他们最应该联系哪个部门?
教务处负责学生的学籍管理和相关信息,包括学号的查询和补办。
在填写一份重要的大学申请表格时,学生被要求填写他们的'学号'。如果学生还没有入学,他们应该怎么做?
在没有正式入学前,学生还没有学号。如果表格要求,应联系招生办公室询问如何处理或获取临时编号。
所有学生,无论年龄大小,都必须拥有一个'学号'。
通常只有在正式注册学校后,学生才会被分配学号。学龄前儿童或未经注册的学生通常没有学号。
'学号'在学生毕业后就失去了所有作用,可以随意丢弃。
学号是学生在校期间的唯一标识,毕业后在查询档案、证明学历等方面可能仍有重要作用,不应随意丢弃。
一个学生的'学号'可以被其他学生共享,以方便共同完成作业。
'学号'是个人身份的识别码,不能被共享。共享学号可能导致身份盗用或学术不端行为。
This is a polite way to ask 'What is your student ID number?'
This means 'Please verify your student ID number and name.'
This sentence means 'Every student has a unique student ID number.'
/ 30 درست
نمره کامل!
Summary
学号 (xuéhào) is your student ID number, a crucial identifier in Chinese schools.
- unique student identifier
- used in schools
- like a personal code
مثال
请告诉我你的学号。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.