打字
打字 در ۳۰ ثانیه
- 打字 means 'to type' and is used for computers, phones, and typewriters.
- It is a separable verb (V-O), meaning you split it for duration (e.g., 打一小时字).
- It is essential for digital communication in modern Chinese-speaking environments.
- Commonly paired with speed (速度) or mistakes (错误) to describe typing quality.
The Chinese term 打字 (dǎzì) is a quintessential modern verb that literally translates to 'striking characters.' In the contemporary digital era, it refers to the act of typing on any device equipped with a keyboard, whether that be a mechanical typewriter, a computer keyboard, or a virtual keyboard on a smartphone. This word is a Verb-Object (V-O) compound, where 打 (to hit/strike) acts as the verb and 字 (character/word) acts as the object. This structure is crucial for understanding how the word behaves grammatically, as it can often be separated by other words like durations or adjectives.
- Daily Communication
- In daily life, you will hear this word whenever someone is referring to digital input. If you are chatting on WeChat, working on a report, or searching for something on Baidu, you are '打字'.
- Professional Context
- In an office setting, '打字' is a basic skill. It is often paired with speed or accuracy, such as '打字速度' (typing speed).
他在办公室里飞快地打字。(He is typing rapidly in the office.)
Historically, the term originated with the advent of the typewriter. Before computers, the physical act of striking a key to make a metal arm hit an ink ribbon against paper was literally 'striking' the character. Even though modern typing involves light taps on a screen or silent switches on a laptop, the linguistic 'striking' remains. This reflects a broader trend in Chinese where physical action verbs are adapted for technological uses. For instance, 'hitting' (打) is used for making phone calls (打电话), playing games (打游戏), and even getting a taxi (打车).
我不喜欢用手机打字。(I don't like typing with a cell phone.)
When you are learning Chinese, distinguishing between '写字' (writing characters by hand) and '打字' (typing) is vital. As Pinyin-based input methods (IME) are the standard in China, '打字' actually involves knowing the Pinyin of the word and then selecting the correct character from a list. This has led to a phenomenon called 'character amnesia' (提笔忘字), where people can '打字' perfectly but struggle to '写字' without digital assistance. Thus, '打字' is not just a motor skill; it is a cognitive bridge between spoken Mandarin and written Chinese characters.
你的打字速度真快!(Your typing speed is really fast!)
- Cultural Nuance
- In online culture, '打字' is sometimes used as a synonym for communicating. If someone says '我们打字聊' (Let's chat by typing), they mean they want to text instead of having a voice or video call.
In summary, '打字' is the universal verb for digital text entry. It covers everything from professional data entry to casual texting. As you progress, you will find it in various compound forms and grammatical structures, making it a foundational piece of vocabulary for anyone living or working in a Chinese-speaking environment.
Using 打字 (dǎzì) correctly requires an understanding of Chinese verb patterns, especially the separable verb structure. Because '打' is the verb and '字' is the object, they can be separated to accommodate durations, quantities, or descriptive phrases. This is a common hurdle for English speakers who are used to 'typing' being a single, inseparable unit.
- Separable Verb Pattern
- To describe the duration of typing, place the time between '打' and '字'. For example: '打了十分钟字' (typed for ten minutes). You can also repeat the verb: '打字打了一个小时'.
我还没打完这篇字。(I haven't finished typing this text yet.)
Another common usage involves the complement of state (得), which describes *how* someone types. Since '打字' is a V-O compound, you must repeat the verb: '他打字打得很快' (He types very fast). Alternatively, you can drop the first object if the context is clear: '他打得很快'. However, for beginners, the full form '打字打得...' is the safest and most grammatically clear way to express this.
In terms of tense and aspect, '打字' follows standard Chinese rules. To indicate an ongoing action, use '在' (zài): '他在打字' (He is typing). To indicate a completed action, use '了' (le): '我打完了' (I finished typing). Note that '了' usually follows the verb '打' if there is an object, or comes at the end of the sentence. If you are typing a specific document, '字' is often replaced by the document name: '打报告' (typing a report), '打邮件' (typing an email). In these cases, '打' still means 'to type/produce via typing'.
你会用五笔输入法打字吗?(Can you type using the Wubi input method?)
- Negative Forms
- Use '不' for habitual actions ('我不打字' - I don't type) and '没' for past actions ('我没打字' - I didn't type).
When asking someone to type something for you, you might use the causative '帮' (bāng - help): '你能帮我打这些字吗?' (Can you help me type these words?). This is a very common request in administrative settings. Furthermore, '打字' can be used as a noun in phrases like '打字员' (typist) or '打字机' (typewriter), though the former is becoming a rarer profession as everyone is now expected to have typing skills.
因为手受伤了,他现在不能打字。(Because his hand is injured, he cannot type right now.)
Finally, consider the register. '打字' is neutral and suitable for all situations. Whether you are in a formal meeting or chatting with a friend, '打字' is the correct and most natural word to use. By mastering the separable nature of this word, you move from basic A2 level Chinese into a more fluent, natural-sounding command of the language.
You will encounter 打字 (dǎzì) in almost every facet of modern Chinese life, but its usage is particularly concentrated in environments where technology and communication intersect. Understanding these contexts will help you recognize the word even when spoken quickly in natural conversation.
- The Modern Office
- In any white-collar job in Beijing, Shanghai, or beyond, '打字' is the background noise of the day. You'll hear managers asking, '你的报告打好了吗?' (Is your report typed up/ready?) or colleagues complaining about '打字打得手酸' (typing so much their hands are sore).
- Education and Schools
- In computer labs (电脑房), teachers instruct students on how to '打字'. You might hear discussions about which input method is better, such as Pinyin (拼音) versus Wubi (五笔).
他在网上找了一个打字兼职。(He found a part-time typing job online.)
Social media and messaging apps like WeChat (微信) are perhaps where the word is most relevant today. When someone is replying to your message, WeChat displays '对方正在输入...' (The other party is inputting...), but in conversation, people will say '他在给我打字呢' (He is typing to me). If someone is slow to reply, they might apologize by saying '我手机打字比较慢' (I'm a bit slow at typing on my phone).
Another place you'll see this word is in 'Print and Copy' shops (打印店) which are ubiquitous near Chinese universities. While '打印' means to print, these shops often offer '代打字' (typing services) for those who have handwritten manuscripts that need to be digitized. You'll see signs in the window listing prices per thousand characters for '打字排版' (typing and typesetting).
这种旧式的打字机现在很难找到了。(This kind of old-fashioned typewriter is hard to find now.)
In the gaming world, '打字' is also crucial. Players use the chat box to coordinate strategies. If a player is too busy '打字' and gets killed, teammates might complain '别打字了,快点打怪!' (Stop typing, go fight the monsters!). This highlights how '打字' is often seen as an action that requires focus and can detract from other physical tasks.
- Public Spaces
- In internet cafes (网吧) or libraries, the sound of '打字' (the clacking of keys) is a constant. You might hear someone ask for a '静音键盘' (silent keyboard) if they find the '打字声' (typing sound) too loud.
Ultimately, '打字' is a word that bridges the gap between the physical world and the digital realm. Whether it's a student typing a thesis, a programmer writing code, or a grandmother learning to use a smartphone, '打字' is the fundamental verb that describes their interaction with the world of digital information.
For learners of Chinese, 打字 (dǎzì) seems straightforward, but several common pitfalls can lead to unnatural or grammatically incorrect sentences. The most frequent errors involve the confusion between typing and writing, the misuse of separable verb structures, and the confusion between typing and printing.
- Mistake 1: Confusing '打字' with '写字'
- In English, we might loosely say 'I'm writing an email' even if we are typing it. In Chinese, '写' (xiě) specifically implies handwriting or the creative act of composing. While '写邮件' is acceptable, if you want to emphasize the physical act of using a keyboard, you must use '打字'. Using '写字' to describe using a keyboard sounds like you are literally using a pen on the screen.
Incorrect: 我在键盘上写字。
Correct: 我在键盘上打字。
Another common mistake is the word order when specifying what is being typed. Because '打字' already contains an object ('字' - character), you cannot simply add another object after it. For example, you cannot say '打字报告'. You must either replace '字' with '报告' (打报告) or use a 'de' structure (打报告的字 - though this is rare). The most natural way is to replace '字' with the specific item.
The third major error involves the 'separable verb' property. As mentioned in the grammar section, you cannot say '打字一个小时'. You must say '打了一个小时字' or '打字打了一个小时'. English speakers often forget to split the verb or repeat it, leading to 'broken' Chinese that is difficult for native speakers to parse correctly.
Incorrect: 我打字快。
Correct: 我打字打得很快。
- Mistake 2: Typing vs. Printing
- Learners often confuse '打字' (dǎzì - to type) with '打印' (dǎyìn - to print). If you tell someone '我要打字这张纸' (I want to type this paper), they will be confused if you are standing next to a printer. '打印' is the output from a machine to paper; '打字' is the input from your fingers to the machine.
Lastly, be careful with the word '输入' (shūrù - to input). While similar, '输入' is more technical and often refers to entering data like passwords or codes. '打字' is specifically about characters and text. Saying '打字你的密码' (type your password) is less natural than '输入你的密码'. By avoiding these five common errors, your use of '打字' will become much more precise and professional.
While 打字 (dǎzì) is the most common way to say 'to type,' Chinese offers several alternatives depending on the level of formality and the specific technical context. Understanding these synonyms will help you choose the most appropriate word for your situation.
- 输入 (shūrù)
- Meaning 'to input' or 'to enter.' This is a more formal and technical term. Use this for passwords, numerical data, or when referring to the 'Input Method Editor' (输入法). For example, '请输入密码' (Please input the password).
- 键入 (jiànrù)
- Literally 'to key in.' This is even more formal than '输入' and is often found in technical manuals or formal computer science contexts. It specifically emphasizes the use of keys (键).
请在搜索框中输入关键词。(Please input the keywords in the search box.)
Another related term is 录入 (lùrù). This means 'to record/enter data.' It is used in professional contexts like data entry. If a company is hiring someone to type up physical documents into a database, the job title would be '数据录入员' (data entry clerk). '录入' implies a more systematic and large-scale process than the casual '打字'.
In the context of mobile phones, you might also hear 发信息 (fā xìnxī) (to send a message) or 回消息 (huí xiāoxi) (to reply to a message). While these don't mean 'to type' literally, they are often used to describe the entire action of typing and sending a text. If someone is busy typing on their phone, you might say '他在发消息' rather than '他在打字'.
他正在把手稿录入到电脑里。(He is entering the manuscript into the computer.)
- 写 (xiě)
- As mentioned before, '写' (to write) is the broader creative term. You '写' a book or '写' an essay. The '打字' is just the mechanical method you use to '写'.
Finally, there's the term 盲打 (mángdǎ). This literally means 'blind typing' and is the Chinese term for 'touch typing' (typing without looking at the keys). If you want to compliment someone's advanced typing skills, you could say '你会盲打吗?' (Can you touch type?). Understanding these variations allows you to navigate different social and professional settings with the correct level of nuance and accuracy.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The first Chinese typewriter was so complex it required a 'keyboard' of thousands of characters, making '打字' a much more difficult skill than it is today!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'zì' as 'zhì' (adding an 'h' sound).
- Using the wrong tone for 'dǎ' (e.g., making it 2nd tone instead of 3rd).
- Pronouncing 'zì' like the English 'zee'.
- Failing to make 'zì' a sharp, short falling tone.
- Mumbling the 'i' in 'zì' which is more of a buzzing sound than a clear 'ee'.
سطح دشواری
Characters are basic; '打' and '字' are learned early.
Writing '打' is easy, '字' requires care with the roof radical.
Easy to pronounce, though tones must be distinct.
Common word, usually easy to pick out in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Separable Verbs (离合词)
我打了一个小时字。
Verb Repetition with '得'
他打字打得很专业。
Resultative Complements
我打错了一个字。
Instrumental '用'
用键盘打字。
Progressive '在'
老师正在打字。
مثالها بر اساس سطح
我会打字。
I can type.
Simple Subject + Verb + Object structure.
他在打字。
He is typing.
Use of '在' to show an ongoing action.
我不喜欢打字。
I don't like typing.
Negation using '不' before the verb.
你会打字吗?
Can you type?
Question formed with '吗'.
请在这里打字。
Please type here.
Imperative sentence using '请'.
他在用手机打字。
He is typing on his phone.
Using '用' (use) to specify the tool.
打字不难。
Typing is not difficult.
Verb-Object phrase acting as the subject.
老师在打字。
The teacher is typing.
Standard S-V-O with a specific subject.
他打字打得很快。
He types very fast.
Verb repetition with '得' for description.
我打了一个小时字。
I typed for an hour.
Separable verb with duration in the middle.
你打字打错了。
You typed it wrong.
Resultative complement '错' (wrong).
我正在学打字。
I am learning to type.
Progressive aspect with '正在'.
你能帮我打这些字吗?
Can you help me type these words?
Causative '帮' (help) structure.
他的打字速度很慢。
His typing speed is very slow.
Using '打字' as a noun modifier for '速度'.
我要打一封邮件。
I want to type an email.
Replacing '字' with a specific object '邮件'.
别打字了,听我说。
Stop typing and listen to me.
Negative imperative '别...了'.
虽然他打字很快,但是错误很多。
Although he types fast, there are many mistakes.
Conjunction '虽然...但是...'.
我习惯用拼音打字。
I am used to typing with Pinyin.
Using '习惯' (be used to) + verb phrase.
打字的时候不要看键盘。
Don't look at the keyboard when typing.
...的时候 (When...).
他以前是个打字员。
He used to be a typist.
Noun form '打字员'.
这份报告我已经打好了。
I have already finished typing this report.
Resultative complement '好' (completed well).
由于手痛,他没法打字。
Due to hand pain, he can't type.
Cause and effect with '由于'.
打字比写字快多了。
Typing is much faster than writing by hand.
Comparison structure 'A 比 B + Adj + 多了'.
你会用这种输入法打字吗?
Do you know how to type with this input method?
Asking about a specific skill/method.
他一边听音乐,一边打字。
He is typing while listening to music.
Simultaneous actions with '一边...一边...'.
打字声在安静的办公室里显得格外响亮。
The sound of typing seemed particularly loud in the quiet office.
Using '显得' (seem/appear) to describe an atmosphere.
为了提高打字速度,他每天都练习。
In order to improve his typing speed, he practices every day.
Purpose clause with '为了'.
他把所有的手稿都打成了电子文档。
He typed all the manuscripts into electronic documents.
'把' sentence with resultative '成' (into).
长期打字可能会导致手指关节疼痛。
Long-term typing may lead to joint pain in the fingers.
Discussing consequences with '导致'.
他打字时的专注神情让人印象深刻。
His focused expression while typing was impressive.
Attributive clause describing a state.
如果不打字,我们很难进行远程办公。
If we didn't type, it would be hard to work remotely.
Conditional sentence '如果...就...'.
他熟练地在键盘上打着字,头也不抬。
He typed skillfully on the keyboard without looking up.
Manner of action with '地' and '着'.
随着语音识别技术的发展,打字的需求可能会减少。
With the development of voice recognition technology, the need for typing might decrease.
Complex structure '随着...的发展'.
他打字的速度已经达到了每分钟一百个词。
His typing speed has reached 100 words per minute.
Expressing achievement with '达到'.
这种打字机见证了那个时代的文学创作。
This typewriter witnessed the literary creation of that era.
Personification with '见证' (witness).
他在打字方面的造诣极高,甚至能盲打代码。
His attainment in typing is very high; he can even touch-type code.
Using '造诣' (attainment/skill level).
打字不仅是技术活,更是一种节奏的艺术。
Typing is not just a technical task, but an art of rhythm.
Correlative '不仅...更...'.
他习惯于在深夜打字,因为那时最安静。
He is accustomed to typing late at night because it is quietest then.
Formal structure '习惯于'.
打字错误有时会造成严重的商业损失。
Typing errors can sometimes cause serious business losses.
Abstract noun usage of '打字错误'.
他通过打字来记录那些转瞬即逝的灵感。
He records those fleeting inspirations through typing.
Using '通过...来...' (via... in order to...).
打字这一行为,在某种程度上重塑了我们的思维逻辑。
The act of typing has, to some extent, reshaped our thinking logic.
Philosophical subject '打字这一行为'.
键盘上的敲击声,如同他内心世界跳动的脉搏。
The tapping on the keyboard was like the beating pulse of his inner world.
Literary simile with '如同'.
从铅字印刷到键盘打字,信息传播经历了翻天覆地的变化。
From movable type printing to keyboard typing, information dissemination has undergone earth-shaking changes.
Historical comparison '从...到...'.
他沉浸在打字的韵律中,仿佛外界的一切都已消失。
He was immersed in the rhythm of typing, as if everything outside had vanished.
State of immersion '沉浸在...中'.
打字速度的极致追求,折射出当代社会对效率的病态迷恋。
The ultimate pursuit of typing speed reflects contemporary society's morbid obsession with efficiency.
Sociological critique using '折射出' (reflects).
在数字化浪潮中,传统的打字机已沦为收藏家的玩物。
In the wave of digitalization, traditional typewriters have been reduced to playthings for collectors.
Using '沦为' (be reduced to) for negative transition.
他指尖下的打字声,构成了这座城市深夜里最孤独的交响乐。
The typing sound under his fingertips formed the loneliest symphony in the city's late night.
Metaphorical '交响乐' (symphony).
打字不仅是信息的录入,更是情感在比特世界里的延伸。
Typing is not just the entry of information, but an extension of emotion in the digital world.
Abstract philosophical definition.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Typing practice.
我正在做打字练习。
— Typing competition.
他赢得了打字比赛的第一名。
— Typing software/tutor.
这是一个很好的打字软件。
— Typing and typesetting.
这家店提供打字排版服务。
— Keyboard typing.
键盘打字比手机快。
— Typing using the Wubi input method.
他擅长五笔打字。
— Typing using the Pinyin input method.
大多数人用拼音打字。
— Part-time typing job.
我想找一个打字兼职。
— Typing accuracy.
打字准确率比速度更重要。
— Hands sore from typing.
打字打得我手酸了。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means to print. '打字' is input, '打印' is output.
Means handwriting. '打字' is using a keyboard.
Means sending a telegram, an obsolete form of 'striking' characters.
اصطلاحات و عبارات
— To forget how to write a character when picking up a pen; often blamed on too much typing.
现在经常打字,导致我都提笔忘字了。
Commonly used in discussions about typing— Word for word; without a single mistake (often used for typing accuracy).
他把文章一字不差地打了出来。
Formal/Neutral— Like floating clouds and flowing water; smooth and natural (can describe fluent typing).
他打字的速度极快,简直是行云流水。
Literary/Complimentary— To weigh every word and phrase (describes careful typing/composing).
他在打这封信时字斟句酌。
Formal— To appear vividly on the paper (metaphorically on the screen after typing).
随着他的打字声,故事的主角跃然纸上。
Literary— Fast as lightning.
他打字的速度快如闪电。
Colloquial— What the heart wishes, the hand accomplishes; very skillful.
他用这台新键盘打字非常得心应手。
Neutral— Thousands of words (often used when typing a long message).
我有千言万语想打给你。
Literary— To have words at one's fingertips; to write/type with ease.
他打字时各种金句信手拈来。
Literary— Practice makes perfect.
多练习打字,熟能生巧。
Common Proverbبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve creating text.
'写' is the creative act or handwriting; '打字' is the mechanical typing act.
他在写书,正在用电脑打字。
Both involve entering text into a computer.
'输入' is more technical and covers passwords/data; '打字' is for sentences/text.
请输入密码,然后打字。
Both involve data entry.
'录入' is professional/systematic; '打字' is general.
他负责把数据录入到系统里。
Both start with '打'.
'打字' is typing; '打印' is printing onto paper.
我打完字后,去打印店打印。
Both mean typing.
'键入' is very formal/technical; '打字' is common.
请键入管理员指令。
الگوهای جملهسازی
S + 在 + 打字
他在打字。
S + 打字 + 打得 + Adj
你打字打得很快。
S + 打了 + Duration + 字
我打了一整天字。
用 + Tool + 打字
用电脑打字很方便。
S + 把 + Object + 打好了
我把报告打好了。
一边...一边打字
他一边喝咖啡一边打字。
由于...无法打字
由于键盘坏了,我无法打字。
打字这一行为...
打字这一行为反映了时代的变化。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily and professional life.
-
我打字一个小时。
→
我打了一个小时字。
Chinese separable verbs require the duration to be placed between the verb and the object.
-
他在键盘上写字。
→
他在键盘上打字。
Using '写字' (handwriting) for a keyboard is semantically incorrect in Chinese.
-
我要打字这张纸。
→
我要打印这张纸。
Confusing 'typing' with 'printing'.
-
他打字快。
→
他打字打得很快。
Adverbs of degree require the '得' structure with verb repetition for V-O compounds.
-
打字你的名字。
→
输入你的名字。
For specific data like names or passwords in a form, '输入' is more appropriate.
نکات
Verb Separation
Always remember to put the duration between '打' and '字'. '我打了十分钟字' sounds much more natural than '我打字了十分钟'.
Pinyin vs. Handwriting
While '打字' is dominant, many older Chinese people use handwriting on their screens. Knowing this helps you understand why some people are slower at 'typing'.
Specific Objects
If you are typing something specific like a report or email, just replace '字' with that word: '打报告', '打邮件'.
Learning to Type
Learning Pinyin is the first step to '打字'. If you know the Pinyin, you can type Chinese!
Avoid 'Write' for 'Type'
In technical steps, avoid saying '我在电脑上写字'. Use '打字' to be precise about using a keyboard.
Data Entry
In a job interview, use '录入' instead of '打字' to sound more professional about your data skills.
Chatting
If you are too busy to talk, say '我在打字' to let someone know you are in the middle of a digital task.
Complimenting
To compliment someone, say '你打字打得真快!' (You type really fast!).
Correcting
If you make a mistake, say '抱歉,打错了' (Sorry, I typed it wrong).
Keyboard
The word for keyboard is '键盘' (jiànpán). '打字' is the action you do on the '键盘'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'hitting' (打) the 'keys' to make 'characters' (字). Visualize your finger hitting a big 'Z' key.
تداعی تصویری
Imagine a drummer 'hitting' a drum, but the drum is a keyboard and every hit produces a glowing Chinese character.
شبکه واژگان
چالش
Try to type 'dǎzì' in a Chinese IME five times as fast as you can while saying it out loud.
ریشه کلمه
The term was coined during the late 19th or early 20th century with the introduction of mechanical typewriters to China. It combines the verb '打' (to hit) with '字' (character).
معنای اصلی: To physically strike a key on a typewriter to imprint a character on paper.
Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).بافت فرهنگی
None. This is a neutral, everyday term.
In English, 'typing' covers both the action and the creative process, while Chinese distinguishes between '打字' (action) and '写' (composition).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Office Work
- 打报告
- 打字速度
- 打字员
- 打好文件
Social Media
- 在打字
- 打字慢
- 别打字了
- 打字聊
School/Learning
- 学打字
- 打字练习
- 拼音打字
- 打字比赛
Tech Support
- 无法打字
- 打不出字
- 键盘打字
- 打字设置
Creative Writing
- 打小说
- 打草稿
- 打字韵律
- 深夜打字
شروعکنندههای مکالمه
"你打字的速度快吗? (Is your typing speed fast?)"
"你习惯用拼音打字还是五笔打字? (Do you usually use Pinyin or Wubi to type?)"
"你觉得在手机上打字方便吗? (Do you think typing on a phone is convenient?)"
"你每天需要打多少字? (How many characters do you need to type every day?)"
"你会盲打吗? (Can you touch type?)"
موضوعات نگارش
写一写你第一次学打字的经历。 (Write about the first time you learned to type.)
打字如何改变了你的生活和工作? (How has typing changed your life and work?)
你更喜欢手写还是打字?为什么? (Do you prefer handwriting or typing? Why?)
描述一下你在打字时听到的声音。 (Describe the sounds you hear while typing.)
如果有一天你不能打字了,你会怎么办? (If one day you couldn't type, what would you do?)
سوالات متداول
10 سوالNo, it applies to any keyboard-based device, including smartphones, tablets, and old-fashioned typewriters.
Yes, it is a V-O verb. You should say '打一个小时字' instead of '打字一个小时'.
You can say '打错字了' (typed a wrong character) or '打字错误' (typing error).
Yes, in a general sense like '写邮件' (write an email), but '打字' specifically describes the physical action of typing.
The Pinyin input method is by far the most common, followed by Wubi for professionals.
Yes, although '发信息' is also common, '打字' refers to the actual act of composing the text.
The term is '盲打' (mángdǎ), which literally means 'blind typing'.
It usually functions as a verb, but can be part of noun phrases like '打字速度' (typing speed).
Yes, it is usually 3rd tone (dǎ), but tone sandhi rules apply (it becomes 2nd tone before another 3rd tone).
It comes from the physical action of striking the keys on early mechanical typewriters.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Chinese: I am typing a report.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: He types very fast.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: Do you know how to type?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: I typed for two hours yesterday.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '打字' and '电脑'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: There are many typos in this email.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: I prefer typing to writing by hand.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: Please input your password.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: My typing speed has improved.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: Stop typing and look at me.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '一边...一边...' with '打字'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: Can you touch type?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: This typewriter is very old.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: I finished typing the document.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: Typing on a phone is tiring.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: He is a professional typist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: I typed the wrong name.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'character amnesia'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: Typing requires focus.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Chinese: He is typing a message to his mom.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I am typing' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I type fast' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Can you type?' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I typed for ten minutes' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'typing speed' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I made a typo' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'typewriter' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'How do you type this character?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please help me type this' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'typing software' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I use a computer to type' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't look at the keyboard' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm used to typing with Pinyin' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a typist' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have finished typing' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'typing sound' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'touch typing' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please input your password' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'typing is not hard' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I type every day' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: '我在打字。'
Listen and identify: '他打字太快了。'
Listen and identify: '你打错字了。'
Listen and identify: '打字机坏了。'
Listen and identify: '请帮我打这份文件。'
Listen and identify: '他在练习盲打。'
Listen and identify: '我的打字速度很慢。'
Listen and identify: '用手机打字不方便。'
Listen and identify: '他正在录入数据。'
Listen and identify: '你会打中文吗?'
Listen and identify: '别打字了,吃饭吧。'
Listen and identify: '打字声吵醒了他。'
Listen and identify: '这封信我已经打好了。'
Listen and identify: '请输入您的账号。'
Listen and identify: '打字练习很有用。'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 打字 (dǎzì) is the standard Chinese verb for typing. Remember it is a separable verb: to say 'typing fast,' use '打字打得很快.' It literally means 'striking characters.' Example: 我在打字 (I am typing).
- 打字 means 'to type' and is used for computers, phones, and typewriters.
- It is a separable verb (V-O), meaning you split it for duration (e.g., 打一小时字).
- It is essential for digital communication in modern Chinese-speaking environments.
- Commonly paired with speed (速度) or mistakes (错误) to describe typing quality.
Verb Separation
Always remember to put the duration between '打' and '字'. '我打了十分钟字' sounds much more natural than '我打字了十分钟'.
Pinyin vs. Handwriting
While '打字' is dominant, many older Chinese people use handwriting on their screens. Knowing this helps you understand why some people are slower at 'typing'.
Specific Objects
If you are typing something specific like a report or email, just replace '字' with that word: '打报告', '打邮件'.
Learning to Type
Learning Pinyin is the first step to '打字'. If you know the Pinyin, you can type Chinese!
مثال
我正在学习如何快速打字。
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2تصادف یا حادثه ناگوار؛ رویداد ناخواسته ای که منجر به خسارت یا جراحت می شود. تصادف رانندگی یک 交通事故 است.
依照
A2依照 به معنای 'طبقِ' یا 'مطابق با' است.
准确地
A21. او به دقت (准确地) پاسخ داد. 2. سیستم موقعیت را به طور دقیق (准确地) شناسایی کرد.
做到
A2به دست آوردن; انجام دادن
积极地
A2به طور فعال؛ با اشتیاق. او به طور فعال در بحث شرکت می کند.
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2اداره؛ مدیریت امور دولتی یا شرکتی.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2تایید کردن، حمایت کردن؛ موافق بودن یا حمایت کردن از یک ایده، پیشنهاد یا اقدام.