باع
Ce verbe signifie donner quelque chose en échange d'argent.
To sell is to exchange an item for a specific price.
Mot en 30 secondes
- To transfer ownership of an item for money.
- A fundamental verb used in all commercial transactions.
- Essential vocabulary for A1 level Arabic learners.
Summary
To sell is to exchange an item for a specific price.
- To transfer ownership of an item for money.
- A fundamental verb used in all commercial transactions.
- Essential vocabulary for A1 level Arabic learners.
Remember the vowel shift
Notice the change from 'a' in past (باع) to 'i' in present (يبيع). This pattern is common in hollow verbs in Arabic.
Don't confuse with buying
Ensure you distinguish between 'باع' (to sell) and 'اشترى' (to buy). They are opposites.
Marketplace culture
In Arab markets, bargaining is common. 'باع' is the final action after the negotiation process is complete.
Exemples
4 sur 4باع الرجلُ بيته.
The man sold his house.
باعَت الشركةُ أسهمَها.
The company sold its shares.
بعتُه بسعر رخيص.
I sold it for a cheap price.
باع التاجر بضائعه في المزاد.
The merchant sold his goods at the auction.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of the 'B' sound in 'Buy' and 'Baa' (باع). While they sound similar, remember that 'Baa' is the act of getting rid of something for cash!
نظرة عامة
يُعد فعل “باع” من الأفعال الأساسية والأكثر شيوعاً في اللغة العربية، وهو فعل ثلاثي معتل الوسط بالألف. يعبر عن انتقال الملكية من البائع إلى المشتري مقابل ثمن محدد. 2) أنماط الاستخدام: يتعدى الفعل إلى مفعول به واحد وهو الشيء المباع، ويمكن أن يتعدى إلى مفعول به ثانٍ إذا أردنا ذكر الثمن، مثل “باع الرجلُ السيارةَ بألف دينار”. كما يُستخدم في صيغة المبني للمجهول “بِيعَ” عند الحديث عن الشيء الذي تم بيعه دون التركيز على الفاعل. 3) السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في الأسواق، المتاجر، المعاملات العقارية، والتجارة الإلكترونية. كما يُستخدم في سياقات مجازية، مثل “باع الوهم” أو “باع القضية”، مما يضفي عليه دلالات تتعلق بالخيانة أو التضليل. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: يختلف “باع” عن “اشترى” (عكسه تماماً)، حيث يمثل “باع” الطرف الذي يتخلى عن السلعة، بينما يمثل “اشترى” الطرف الذي يحصل عليها. كما يختلف عن “تاجر” التي تعني ممارسة مهنة التجارة بشكل مستمر، بينما “باع” قد تكون عملية فردية أو لمرة واحدة.
Notes d'usage
The verb 'باع' is highly versatile and used in both formal and informal registers. It follows standard conjugation rules for hollow verbs. When used with a price, it is often followed by the preposition 'بـ' (e.g., باع بـ 100).
Erreurs courantes
Learners often misspell the past tense as 'باعوا' when referring to themselves, or confuse the vowel structure in the present tense. Remember that the root 'ب ي ع' dictates the 'ي' in the present tense.
Astuce mémo
Think of the 'B' sound in 'Buy' and 'Baa' (باع). While they sound similar, remember that 'Baa' is the act of getting rid of something for cash!
Origine du mot
The root 'ب-ي-ع' is common in Semitic languages for commercial exchange. It has been used in Arabic since pre-Islamic times to denote trade.
Contexte culturel
Trading has been the backbone of Arab culture for centuries, from the Silk Road to local souqs. 'باع' is a central word in the cultural history of commerce in the Middle East.
Exemples
باع الرجلُ بيته.
everydayThe man sold his house.
باعَت الشركةُ أسهمَها.
formalThe company sold its shares.
بعتُه بسعر رخيص.
informalI sold it for a cheap price.
باع التاجر بضائعه في المزاد.
academicThe merchant sold his goods at the auction.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
باع واشترى
He bargained/negotiated
باع نفسه
He sold himself (metaphorical for betrayal)
باع كل شيء
He sold everything
Souvent confondu avec
Means to buy. It is the opposite of selling.
Means to pay. While selling involves money, 'paying' is the act of giving the money, not the exchange of the item.
Modèles grammaticaux
Remember the vowel shift
Notice the change from 'a' in past (باع) to 'i' in present (يبيع). This pattern is common in hollow verbs in Arabic.
Don't confuse with buying
Ensure you distinguish between 'باع' (to sell) and 'اشترى' (to buy). They are opposites.
Marketplace culture
In Arab markets, bargaining is common. 'باع' is the final action after the negotiation process is complete.
Teste-toi
اختر الكلمة الصحيحة لإكمال الجملة
أنا ___ سيارتي القديمة بالأمس.
نستخدم الفعل الماضي للمتكلم 'بعتُ' لأن الجملة تشير إلى الماضي 'الأمس'.
ما هو عكس كلمة 'باع'؟
اختر الكلمة التي تعني عكس 'باع'.
اشترى هو الفعل المعاكس لعملية البيع.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة
التاجر / بضاعة / باع / كثيرة
الجملة الفعلية تبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsالمضارع من الفعل باع هو يبيع. مثال: هو يبيع الفاكهة في السوق.
تقول 'أنا بِعْتُ' بكسر الباء وتسكين التاء. هذا التصريف يعود للمتكلم في الماضي.
نعم، يمكن استخدامه مجازياً مثل 'باع مبادئه' بمعنى تخلى عنها. يعطي هذا تعبيراً قوياً عن الخسارة المعنوية.
اسم الفاعل هو 'بائع'. يُستخدم لوصف الشخص الذي يقوم بعملية البيع.
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur daily_life
أَعَدَّ
A2Préparer quelque chose ou le rendre prêt pour un usage précis.
عاش
A1Ce verbe signifie être en vie et exister dans le monde.
أَعْطَى
A2Ça veut dire donner quelque chose à quelqu'un d'autre, comme le lui remettre.
أعيش
A1I live.
عصراً
A2Pendant l'après-midi, entre midi et le soir.
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2Un jour spécial pour célébrer, comme un anniversaire ou une fête religieuse.
عِيد
A2Un jour spécial pour célébrer, se réjouir ou faire une pause dans le quotidien.
عيش
B1La manière de vivre ou les moyens de subsistance.
أبريل
A2C'est le quatrième mois du calendrier grégorien, il vient après mars.