Thawb refers to a garment covering the body, often specifically a traditional robe.
Mot en 30 secondes
- A garment that covers the body.
- Commonly refers to traditional robes for men.
- Can be used interchangeably with general clothing.
نظرة عامة
كلمة 'ثوب' هي اسم مفرد يُجمع على 'أثواب' أو 'ثياب'. تعبر الكلمة في جوهرها عن الملبس الذي يغطي البدن، وهي كلمة فصيحة وشائعة الاستخدام في مختلف اللهجات العربية.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة للإشارة إلى الملابس بشكل عام (ثياب)، كما تُستخدم كاسم محدد للزي التقليدي الرجالي (الدشداشة أو الكندورة). يمكن أن تأتي في سياق الوصف المادي كقولنا 'ثوب جديد' أو 'ثوب أبيض'.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في الحياة اليومية عند الحديث عن التسوق للملابس، أو في المناسبات الاجتماعية حيث يرتدي الرجال الثوب التقليدي. كما تُستخدم في الأدب والشعر لوصف المظهر الخارجي أو دلالات التواضع والستر.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'ثوب' عن كلمة 'فستان' التي تُستخدم غالباً للملابس النسائية، وتختلف عن 'قميص' التي تشير إلى جزء علوي فقط. بينما 'ثياب' هي الجمع العام للملابس، فإن 'ثوب' تحمل دلالة أكثر تحديداً على قطعة كاملة أو زي تراثي.
Exemples
لبس الرجل ثوباً أبيض.
everydayThe man wore a white thawb.
يُعد الثوب رمزاً للأناقة في المناسبات الرسمية.
formalThe thawb is considered a symbol of elegance at formal occasions.
هل رأيت ثوبي الجديد؟
informalHave you seen my new garment/thawb?
تتنوع صناعة الثوب في العالم العربي.
academicThe manufacturing of the thawb varies across the Arab world.
Collocations courantes
Phrases Courantes
ثوب العيد
Eid garment
خياط أثواب
Thawb tailor
ثوب رسمي
Formal robe
Souvent confondu avec
A qamis is specifically a shirt, usually for the upper body. A thawb covers the whole body.
Fustan is almost exclusively used for women's dresses. Thawb is used for men's robes.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word 'thawb' is used in both formal and informal registers. In the Gulf, it is the standard term for the traditional robe. In other regions, it may refer to any piece of clothing.
Erreurs courantes
Learners often confuse 'thawb' with 'qamis'. Remember that 'thawb' is a long garment. Using it for a short shirt is technically incorrect.
Tips
Use Thawb for traditional Arab clothing
When in the Gulf region, use 'thawb' specifically for the long robe. It is the most accurate term for this cultural dress.
Avoid confusion with general clothing
While 'thiyab' means clothes in general, 'thawb' usually refers to a specific piece. Don't use them interchangeably in formal writing.
Symbolism of the Thawb
The thawb is a symbol of modesty and tradition. It is commonly worn at formal events, weddings, and religious ceremonies.
Origine du mot
The word stems from the Arabic root 'th-w-b', which relates to returning or gathering. It implies a cloth that gathers around the body.
Contexte culturel
The thawb is a cultural icon in the Middle East. It represents heritage, status, and religious modesty.
Astuce mémo
Think of 'Thawb' as a 'T-shape' robe. It covers you from top to bottom.
Questions fréquentes
4 questionsلا، كلمة ثوب تعني في الأصل أي قطعة ملابس، ولكن في دول الخليج العربي تُستخدم بشكل خاص للإشارة إلى الرداء الطويل للرجال.
جمع كلمة ثوب هو 'أثواب' أو 'ثياب'. كلا الجمعين صحيح ومستخدم في اللغة العربية.
نعم، لغوياً يمكن وصف ملابس المرأة بالثوب، لكن في العرف الاجتماعي تُستخدم كلمات أخرى مثل 'فستان' أو 'عباية' للإشارة لملابس النساء.
هي كلمة فصحى أصيلة موجودة في المعاجم العربية، وهي مستخدمة في كل اللهجات العربية بوضوح.
Teste-toi
اشترى أبي ___ جديداً للعيد.
كلمة ثوب هي المناسبة للسياق لأنها قطعة ملابس.
ما هو الجمع الصحيح؟
أثواب هو الجمع القياسي لكلمة ثوب.
الثوب / أبيض / هذا / جميل
هذا هو الترتيب النحوي الصحيح للجملة الاسمية.
Score : /3
Summary
Thawb refers to a garment covering the body, often specifically a traditional robe.
- A garment that covers the body.
- Commonly refers to traditional robes for men.
- Can be used interchangeably with general clothing.
Use Thawb for traditional Arab clothing
When in the Gulf region, use 'thawb' specifically for the long robe. It is the most accurate term for this cultural dress.
Avoid confusion with general clothing
While 'thiyab' means clothes in general, 'thawb' usually refers to a specific piece. Don't use them interchangeably in formal writing.
Symbolism of the Thawb
The thawb is a symbol of modesty and tradition. It is commonly worn at formal events, weddings, and religious ceremonies.
Exemples
4 sur 4لبس الرجل ثوباً أبيض.
The man wore a white thawb.
يُعد الثوب رمزاً للأناقة في المناسبات الرسمية.
The thawb is considered a symbol of elegance at formal occasions.
هل رأيت ثوبي الجديد؟
Have you seen my new garment/thawb?
تتنوع صناعة الثوب في العالم العربي.
The manufacturing of the thawb varies across the Arab world.
Related Content
Grammaire lie
Plus de mots sur daily_life
أَعَدَّ
A2Préparer quelque chose ou le rendre prêt pour un usage précis.
عاش
A1Ce verbe signifie être en vie et exister dans le monde.
أَعْطَى
A2Ça veut dire donner quelque chose à quelqu'un d'autre, comme le lui remettre.
أعيش
A1I live.
عصراً
A2Pendant l'après-midi, entre midi et le soir.
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2Un jour spécial pour célébrer, comme un anniversaire ou une fête religieuse.
عِيد
A2Un jour spécial pour célébrer, se réjouir ou faire une pause dans le quotidien.
عيش
B1La manière de vivre ou les moyens de subsistance.
أبريل
A2C'est le quatrième mois du calendrier grégorien, il vient après mars.