B2 Expression Formel

الأمر سيان بالنسبة لي

al-amr siyan bisbati

It's all the same to me.

Signification

Expressing indifference; either option or outcome is equally acceptable and makes no difference.

🌍

Contexte culturel

Using this phrase is a sign of 'Muru'a' (chivalry/manliness) and 'Samaaha' (tolerance). It shows you are not a 'difficult' person who makes trouble over small details. While 'Al-amru sayyan' is understood, Egyptians often use 'Mish fari'a' (It doesn't make a difference). However, using the MSA version in a speech or writing is highly respected. The concept of 'Ma btefroq' is the local cousin. There is a cultural tendency to be very polite (Lataafa), so 'Al-amru sayyan' is a great way to be polite without being overly formal. In the Gulf, hospitality is paramount. Saying 'Al-amru sayyan' when offered different types of dates or coffee shows that you value the host's company more than the specific food.

🎯

Add 'Bas' for natural flow

In semi-formal speech, adding 'Bas' (But/Just) at the beginning makes you sound more native: 'Bas al-amru sayyan bin-nisba lee.'

⚠️

Watch your tone

If you say this with a flat or bored voice, it can sound like you are annoyed. Use a friendly, rising intonation to show flexibility.

Signification

Expressing indifference; either option or outcome is equally acceptable and makes no difference.

🎯

Add 'Bas' for natural flow

In semi-formal speech, adding 'Bas' (But/Just) at the beginning makes you sound more native: 'Bas al-amru sayyan bin-nisba lee.'

⚠️

Watch your tone

If you say this with a flat or bored voice, it can sound like you are annoyed. Use a friendly, rising intonation to show flexibility.

💬

The Guest Rule

If a host asks you a choice three times, it's better to eventually pick one rather than keep saying 'Siyan,' as they genuinely want to please you.

Teste-toi

Fill in the missing word to complete the phrase.

سواء ذهبنا بالسيارة أو مشينا، فالأمر ______ بالنسبة لي.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : سيان

'سيان' is the correct word meaning 'equal' or 'the same' in this context.

Which of the following is the most polite way to say 'I don't mind' in a meeting?

في اجتماع عمل، كيف تقول إنك موافق على أي موعد؟

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : الأمر سيان بالنسبة لي.

This phrase is professional and polite, whereas the others are dismissive or irrelevant.

Complete the dialogue with the appropriate response.

أحمد: هل نشتري التفاح الأحمر أم الأخضر؟ أنت: ___________________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : الأمر سيان بالنسبة لي، كلاهما لذيذ.

This response directly addresses the choice offered by Ahmad.

Match the phrase to the correct situation.

متى تستخدم 'الأمر سيان بالنسبة لي'؟

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : عندما يطلب منك شخص اختيار واحد من شيئين تحبهما.

It is used to show neutrality between options.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word to complete the phrase. Fill Blank B1

سواء ذهبنا بالسيارة أو مشينا، فالأمر ______ بالنسبة لي.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : سيان

'سيان' is the correct word meaning 'equal' or 'the same' in this context.

Which of the following is the most polite way to say 'I don't mind' in a meeting? Choose B2

في اجتماع عمل، كيف تقول إنك موافق على أي موعد؟

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : الأمر سيان بالنسبة لي.

This phrase is professional and polite, whereas the others are dismissive or irrelevant.

Complete the dialogue with the appropriate response. dialogue_completion A2

أحمد: هل نشتري التفاح الأحمر أم الأخضر؟ أنت: ___________________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : الأمر سيان بالنسبة لي، كلاهما لذيذ.

This response directly addresses the choice offered by Ahmad.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

متى تستخدم 'الأمر سيان بالنسبة لي'؟

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : عندما يطلب منك شخص اختيار واحد من شيئين تحبهما.

It is used to show neutrality between options.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It is dual (Muthanna), referring to two things, but it is used as a fixed idiom even for multiple options.

Yes, e.g., 'Siyan 'indi Zaid wa 'Amr' (Zaid and Amr are equal to me), but it's more common for 'matters' (Al-amr).

It's slightly formal but very polite. Using it with friends makes you sound sophisticated.

You could say 'هناك فرق كبير بالنسبة لي' (There is a big difference to me).

No, the phrase 'Al-amru sayyan' stays the same regardless of the speaker's gender.

Absolutely, it is very common in formal essays and journalism.

الأمر سيان بالنسبة لهم (Al-amru sayyan bin-nisba lahum).

Not exactly. 'I don't care' (La ahtam) is about interest. 'Siyan' is about preference between options.

No, you need at least two options to compare.

The root is S-W-Y (س و ي).

Expressions liées

🔗

لا يهمني

similar

It doesn't interest/concern me

🔄

سيان عندي

synonym

Equal in my view

🔗

على حد سواء

builds on

Equally / On equal footing

🔄

لا فرق

synonym

No difference

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !