The verb 'yaghdab' describes the emotional state of losing one's temper due to annoyance or provocation.
Mot en 30 secondes
- Expresses a state of feeling angry or annoyed.
- Commonly used with the preposition 'min' (from).
- Essential verb for describing emotional reactions in Arabic.
Overview
أولاً: نظرة عامة: الفعل 'يغضب' هو فعل ثلاثي من الجذر (غ ض ب)، وهو من الأفعال الشعورية الأساسية في اللغة العربية. يعبر عن حالة انفعالية داخلية تظهر على ملامح الشخص أو تصرفاته. ثانياً: أنماط الاستخدام: يأتي الفعل غالباً في سياق الجملة الفعلية، وعادة ما يتبعه حرف الجر 'من' لتحديد سبب الغضب، مثل: 'يغضب من الإزعاج'. يمكن أيضاً أن يأتي في صيغة الماضي 'غضب' أو الأمر 'اغضب' (للنصح أو التحدي). ثالثاً: السياقات الشائعة: يستخدم الفعل في سياقات الحياة اليومية عند الحديث عن الخلافات الشخصية، أو في سياقات العمل عند عدم الرضا عن الأداء، أو حتى في القصص لوصف انفعالات الشخصيات. رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: هناك فرق دقيق بين 'يغضب' و'يثور'. 'يغضب' هو الحالة الشعورية العامة، بينما 'يثور' تعني الغضب الشديد الذي يتبعه فعل أو صراخ. كما أن كلمة 'ينزعج' أخف حدة من 'يغضب'، حيث تعبر عن ضيق بسيط بدلاً من الانفعال القوي.
Exemples
يغضب المدير عندما لا ننهي العمل.
everydayThe manager gets angry when we don't finish the work.
لا يغضب الرجل الحكيم بسرعة.
formalA wise man does not get angry quickly.
لماذا يغضب صديقي مني؟
informalWhy is my friend angry with me?
يغضب المجتمع من الظلم.
academicSociety gets angry at injustice.
Collocations courantes
Phrases Courantes
لا تغضب
Don't get angry
أنت سريع الغضب
You are short-tempered
سبب الغضب
The reason for the anger
Souvent confondu avec
Means to be annoyed or bothered. It is much milder than 'yaghdab' which implies a stronger reaction.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The verb is neutral and can be used in both formal and informal settings. When addressing someone directly, ensure the tone is appropriate as the word carries a weight of seriousness. It is most commonly used in the present tense to describe a recurring reaction.
Erreurs courantes
Learners often forget to use the preposition 'min' when specifying the cause. Another mistake is using it for physical pain instead of emotional anger. Ensure you distinguish between feeling 'hurt' and feeling 'angry'.
Tips
Use 'min' to specify the cause
Always use the preposition 'min' after the verb to clarify what is making you angry. For example: 'He gets angry from the noise'.
Avoid using it for light annoyance
If you are only slightly annoyed, use 'yanza'ij' instead. 'Yaghdab' implies a stronger emotional reaction.
Expressing anger politely
In some Arab cultures, directly saying 'I am angry' can be seen as very serious. People often use indirect ways to express displeasure.
Origine du mot
The root (غ-ض-ب) is a Semitic root found in various forms across Arabic history. It has always referred to the internal state of wrath or strong displeasure.
Contexte culturel
In Arab culture, controlling one's anger is considered a noble trait. Therefore, 'yaghdab' is often used to describe a state that one should try to avoid or manage.
Astuce mémo
Think of the word 'Ghadab' (anger) as a 'Ghad' (bite) of a lion when it is angry. This helps visualize the intensity of the emotion.
Questions fréquentes
4 questionsلا، الفعل 'يغضب' مخصص للكائنات الحية التي تمتلك مشاعر. لا يمكن للجمادات أن تشعر بالغضب.
يغضب هو فعل مضارع يعبر عن الحدث، بينما غاضب هو اسم فاعل يصف حالة الشخص في تلك اللحظة.
نعم، هناك كلمات مثل 'يغتاظ' للغيظ، و'يستشيط' للغضب الشديد، و'ينفجر' للغضب العارم.
يمكنك قول 'أنا أغضب منك' أو 'أنا غاضب منك' وهي صيغة شائعة جداً.
Teste-toi
أبي ___ من تأخري عن البيت.
السياق يشير إلى رد فعل الأب تجاه التأخير، وهو الغضب.
Score : /1
Summary
The verb 'yaghdab' describes the emotional state of losing one's temper due to annoyance or provocation.
- Expresses a state of feeling angry or annoyed.
- Commonly used with the preposition 'min' (from).
- Essential verb for describing emotional reactions in Arabic.
Use 'min' to specify the cause
Always use the preposition 'min' after the verb to clarify what is making you angry. For example: 'He gets angry from the noise'.
Avoid using it for light annoyance
If you are only slightly annoyed, use 'yanza'ij' instead. 'Yaghdab' implies a stronger emotional reaction.
Expressing anger politely
In some Arab cultures, directly saying 'I am angry' can be seen as very serious. People often use indirect ways to express displeasure.
Exemples
4 sur 4يغضب المدير عندما لا ننهي العمل.
The manager gets angry when we don't finish the work.
لا يغضب الرجل الحكيم بسرعة.
A wise man does not get angry quickly.
لماذا يغضب صديقي مني؟
Why is my friend angry with me?
يغضب المجتمع من الظلم.
Society gets angry at injustice.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur emotions
أعجب
A2Ce verbe signifie que tu as trouvé quelque chose ou quelqu'un très plaisant ou attirant.
عاطفي
A2Une personne qui se laisse guider par ses émotions plutôt que par la logique.
اعتزاز
A2Un sentiment de fierté personnelle et de respect de soi lié à ses propres réussites.
عداء
B1Cela signifie se sentir hostile ou être opposé à quelqu'un ou quelque chose.
عجب
A2Un sentiment d'émerveillement ou de surprise face à quelque chose d'impressionnant.
عقل
A1C'est la partie de toi qui pense et comprend.
عصبي
A2Cela décrit quelqu'un qui s'énerve facilement ou qui est très tendu.
عصبية
A2C'est quand on se sent nerveux, tendu ou facilement agacé.
عطف
A2Un sentiment chaleureux et tendre d'affection et de bienveillance envers quelqu'un.
عذاب
A2Ce mot décrit une douleur ou une souffrance intense, comme une épreuve très difficile.