The Arabic verb 'yaqbid' primarily means to receive or take cash, especially in financial transactions.
Mot en 30 secondes
- To receive or take hold of cash.
- Commonly used for salaries and payments.
- A basic verb for financial transactions.
Overview
الفعل “يقبض” في اللغة العربية هو فعل يدل على عملية الاستلام أو الأخذ، وتحديداً في سياق الحصول على شيء مادي، وغالباً ما يرتبط بالنقود. يُعد من الأفعال الأساسية التي يتعلمها دارسو اللغة العربية في المستويات الأولى نظراً لشيوع استخدامه في الحياة اليومية.
يُستخدم “يقبض” غالباً مع حرف الجر “على” للدلالة على الاستلام المباشر، مثل: “يقبض الموظف راتبه على نهاية الشهر”.
يمكن أن يأتي الفعل بدون حرف جر للدلالة على الاستلام بشكل عام، مثل: “قبضتُ ثمن البضاعة”.
يُستخدم في صيغة المبني للمجهول “يُقبض” للدلالة على أن الفعل تم دون ذكر الفاعل، مثل: “يُقبض المال في وقت محدد.”
يمكن أن يأتي مع ضمائر متصلة للدلالة على الفاعل، مثل: “أنا أقبض”، “هو يقبض”، “هم يقبضون”.
المعاملات المالية: استلام الأجور، الرواتب، ثمن البضائع أو الخدمات.
التعاملات التجارية: مثل قبض الأموال من العملاء أو دفعها للموردين.
الحياة اليومية: الحصول على النقود من الصراف الآلي، استلام هدية نقدية.
الفعل “يأخذ” هو الأكثر عمومية ويمكن استخدامه لأي شيء. “يقبض” يركز على استلام المال.
الفعل “يستلم” يشبه “يقبض” في معناه العام للأخذ، ولكنه قد يكون أعم وأشمل، حيث يمكن استلام أشياء غير مادية مثل رسالة أو معلومة. “يقبض” غالباً ما يقتصر على المال.
فعل “يحصل على” هو فعل عام جداً يعني نيل شيء ما، سواء كان مادياً أو معنوياً. “يقبض” أكثر تحديداً ويرتبط بالنقود.
Exemples
أنا أقبض راتبي كل شهر ميلادي.
everydayI receive my salary every Gregorian month.
قبض التاجر ثمن البضاعة بالكامل.
businessThe merchant received the full price of the goods.
متى راح تقبض فلوسك؟
informalWhen will you get your money?
يُقبض المبلغ المستحق للمقاول بعد انتهاء المشروع.
formalThe amount due to the contractor is received after the project's completion.
Collocations courantes
Phrases Courantes
قبض الروح
The taking of the soul (death)
قبض اليد
To clench the fist
Souvent confondu avec
'Yumsik' means to hold or grasp physically. 'Yaqbid' specifically refers to receiving money or cash.
'Ya'khudh' is a general term for taking anything. 'Yaqbid' is more specific to receiving cash or payment.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The verb 'yaqbid' is primarily used in the context of receiving money. While it can sometimes imply taking hold of something, its most common and understood meaning relates to financial transactions. It's a versatile verb for everyday economic interactions.
Erreurs courantes
Learners might overuse 'yaqbid' for receiving non-monetary items, which can sound unnatural. Also, confusing it with 'yumsik' (to hold physically) is common. Ensure the context is about receiving cash.
Tips
Focus on Money Transactions
Remember that 'yaqbid' is most often related to receiving money, like salaries or payments.
Avoid Non-Cash Usage
Be cautious when using 'yaqbid' for items other than money, as it might sound unnatural or incorrect.
Everyday Financial Exchange
This verb is fundamental for understanding basic financial interactions in Arabic-speaking cultures.
Origine du mot
The root 'ق ب ض' (Q-B-D) relates to grasping, seizing, or taking hold. This core meaning evolved to specifically include the act of receiving money or payments.
Contexte culturel
In many Arab cultures, the direct exchange of cash is common. Understanding verbs like 'yaqbid' is essential for navigating everyday commerce and personal financial dealings.
Astuce mémo
Imagine 'grabbing' cash into your hand – the 'qaf' and 'ba' sounds can help you remember the act of receiving money.
Questions fréquentes
4 questionsالمعنى الأساسي هو استلام أو الحصول على النقود. يُستخدم بكثرة في سياقات تتعلق بالمال والمعاملات المالية.
في الغالب، يُستخدم الفعل "يقبض" بشكل أساسي مع النقود. قد تجد استخدامات نادرة لأشياء أخرى، لكن المعنى الشائع والمباشر هو للمال.
كلاهما يعني الأخذ، لكن "يقبض" يركز بشكل خاص على النقود، بينما "يستلم" يمكن أن يشمل استلام أي شيء، مادي أو معنوي.
الصيغة الشائعة هي "يقبض" (للمضارع)، و "قبض" (للماضي). مثلاً: "قبضتُ الراتب"، "الموظف يقبض راتبه".
Teste-toi
الموظف ______ راتبه في نهاية كل شهر.
الفعل "يقبض" هو الأنسب لوصف استلام الراتب المالي.
لقد قبضتُ ثمن البضاعة كاملة.
الفعل "قبضتُ" هنا يعني أنني استلمتُ المبلغ المالي كاملاً.
المال / هو / على / يقبض / العمل
الترتيب الصحيح للجملة هو: هو (فاعل) يقبض (فعل) المال (مفعول به) على العمل (جار ومجرور).
Score : /3
Summary
The Arabic verb 'yaqbid' primarily means to receive or take cash, especially in financial transactions.
- To receive or take hold of cash.
- Commonly used for salaries and payments.
- A basic verb for financial transactions.
Focus on Money Transactions
Remember that 'yaqbid' is most often related to receiving money, like salaries or payments.
Avoid Non-Cash Usage
Be cautious when using 'yaqbid' for items other than money, as it might sound unnatural or incorrect.
Everyday Financial Exchange
This verb is fundamental for understanding basic financial interactions in Arabic-speaking cultures.
Exemples
4 sur 4أنا أقبض راتبي كل شهر ميلادي.
I receive my salary every Gregorian month.
قبض التاجر ثمن البضاعة بالكامل.
The merchant received the full price of the goods.
متى راح تقبض فلوسك؟
When will you get your money?
يُقبض المبلغ المستحق للمقاول بعد انتهاء المشروع.
The amount due to the contractor is received after the project's completion.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur money
تاجر
A1C'est une personne dont le métier est d'acheter et de vendre des choses, surtout en grande quantité.
يسلف
A1Laisser quelqu'un utiliser quelque chose qui t'appartient pendant un certain temps.
يدين
A1Avoir l'obligation de payer ou de rembourser de l'argent.
يقايض
A1Échanger des biens ou des services sans utiliser d'argent.
يدخر
A1Mettre de l'argent de côté pour l'avenir, sans le dépenser maintenant.
يستدين
A1Obtenir de l'argent de quelqu'un en promettant de le rembourser plus tard.
ثمين
A1Quelque chose qui vaut beaucoup d'argent est considéré comme ça.
مدين
A1Cela veut dire que tu dois de l'argent à quelqu'un. Tu as une dette à rembourser.
مستحق
A1Cela décrit l'argent que quelqu'un doit te payer bientôt.
صرف
A1Ce mot désigne l'action de dépenser de l'argent ou de changer une monnaie contre une autre.