The Arabic verb 'yaqbid' primarily means to receive or take cash, especially in financial transactions.
30초 단어
- To receive or take hold of cash.
- Commonly used for salaries and payments.
- A basic verb for financial transactions.
Overview
الفعل “يقبض” في اللغة العربية هو فعل يدل على عملية الاستلام أو الأخذ، وتحديداً في سياق الحصول على شيء مادي، وغالباً ما يرتبط بالنقود. يُعد من الأفعال الأساسية التي يتعلمها دارسو اللغة العربية في المستويات الأولى نظراً لشيوع استخدامه في الحياة اليومية.
يُستخدم “يقبض” غالباً مع حرف الجر “على” للدلالة على الاستلام المباشر، مثل: “يقبض الموظف راتبه على نهاية الشهر”.
يمكن أن يأتي الفعل بدون حرف جر للدلالة على الاستلام بشكل عام، مثل: “قبضتُ ثمن البضاعة”.
يُستخدم في صيغة المبني للمجهول “يُقبض” للدلالة على أن الفعل تم دون ذكر الفاعل، مثل: “يُقبض المال في وقت محدد.”
يمكن أن يأتي مع ضمائر متصلة للدلالة على الفاعل، مثل: “أنا أقبض”، “هو يقبض”، “هم يقبضون”.
المعاملات المالية: استلام الأجور، الرواتب، ثمن البضائع أو الخدمات.
التعاملات التجارية: مثل قبض الأموال من العملاء أو دفعها للموردين.
الحياة اليومية: الحصول على النقود من الصراف الآلي، استلام هدية نقدية.
الفعل “يأخذ” هو الأكثر عمومية ويمكن استخدامه لأي شيء. “يقبض” يركز على استلام المال.
الفعل “يستلم” يشبه “يقبض” في معناه العام للأخذ، ولكنه قد يكون أعم وأشمل، حيث يمكن استلام أشياء غير مادية مثل رسالة أو معلومة. “يقبض” غالباً ما يقتصر على المال.
فعل “يحصل على” هو فعل عام جداً يعني نيل شيء ما، سواء كان مادياً أو معنوياً. “يقبض” أكثر تحديداً ويرتبط بالنقود.
예시
أنا أقبض راتبي كل شهر ميلادي.
everydayI receive my salary every Gregorian month.
قبض التاجر ثمن البضاعة بالكامل.
businessThe merchant received the full price of the goods.
متى راح تقبض فلوسك؟
informalWhen will you get your money?
يُقبض المبلغ المستحق للمقاول بعد انتهاء المشروع.
formalThe amount due to the contractor is received after the project's completion.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
قبض الروح
The taking of the soul (death)
قبض اليد
To clench the fist
자주 혼동되는 단어
'Yumsik' means to hold or grasp physically. 'Yaqbid' specifically refers to receiving money or cash.
'Ya'khudh' is a general term for taking anything. 'Yaqbid' is more specific to receiving cash or payment.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'yaqbid' is primarily used in the context of receiving money. While it can sometimes imply taking hold of something, its most common and understood meaning relates to financial transactions. It's a versatile verb for everyday economic interactions.
자주 하는 실수
Learners might overuse 'yaqbid' for receiving non-monetary items, which can sound unnatural. Also, confusing it with 'yumsik' (to hold physically) is common. Ensure the context is about receiving cash.
Tips
Focus on Money Transactions
Remember that 'yaqbid' is most often related to receiving money, like salaries or payments.
Avoid Non-Cash Usage
Be cautious when using 'yaqbid' for items other than money, as it might sound unnatural or incorrect.
Everyday Financial Exchange
This verb is fundamental for understanding basic financial interactions in Arabic-speaking cultures.
어원
The root 'ق ب ض' (Q-B-D) relates to grasping, seizing, or taking hold. This core meaning evolved to specifically include the act of receiving money or payments.
문화적 맥락
In many Arab cultures, the direct exchange of cash is common. Understanding verbs like 'yaqbid' is essential for navigating everyday commerce and personal financial dealings.
암기 팁
Imagine 'grabbing' cash into your hand – the 'qaf' and 'ba' sounds can help you remember the act of receiving money.
자주 묻는 질문
4 질문المعنى الأساسي هو استلام أو الحصول على النقود. يُستخدم بكثرة في سياقات تتعلق بالمال والمعاملات المالية.
في الغالب، يُستخدم الفعل "يقبض" بشكل أساسي مع النقود. قد تجد استخدامات نادرة لأشياء أخرى، لكن المعنى الشائع والمباشر هو للمال.
كلاهما يعني الأخذ، لكن "يقبض" يركز بشكل خاص على النقود، بينما "يستلم" يمكن أن يشمل استلام أي شيء، مادي أو معنوي.
الصيغة الشائعة هي "يقبض" (للمضارع)، و "قبض" (للماضي). مثلاً: "قبضتُ الراتب"، "الموظف يقبض راتبه".
셀프 테스트
الموظف ______ راتبه في نهاية كل شهر.
الفعل "يقبض" هو الأنسب لوصف استلام الراتب المالي.
لقد قبضتُ ثمن البضاعة كاملة.
الفعل "قبضتُ" هنا يعني أنني استلمتُ المبلغ المالي كاملاً.
المال / هو / على / يقبض / العمل
الترتيب الصحيح للجملة هو: هو (فاعل) يقبض (فعل) المال (مفعول به) على العمل (جار ومجرور).
점수: /3
Summary
The Arabic verb 'yaqbid' primarily means to receive or take cash, especially in financial transactions.
- To receive or take hold of cash.
- Commonly used for salaries and payments.
- A basic verb for financial transactions.
Focus on Money Transactions
Remember that 'yaqbid' is most often related to receiving money, like salaries or payments.
Avoid Non-Cash Usage
Be cautious when using 'yaqbid' for items other than money, as it might sound unnatural or incorrect.
Everyday Financial Exchange
This verb is fundamental for understanding basic financial interactions in Arabic-speaking cultures.
예시
4 / 4أنا أقبض راتبي كل شهر ميلادي.
I receive my salary every Gregorian month.
قبض التاجر ثمن البضاعة بالكامل.
The merchant received the full price of the goods.
متى راح تقبض فلوسك؟
When will you get your money?
يُقبض المبلغ المستحق للمقاول بعد انتهاء المشروع.
The amount due to the contractor is received after the project's completion.
Related Content
관련 어휘
money 관련 단어
تاجر
A1물건을 사고파는 일을 전문으로 하는 사람을 말해.
يسلف
A1네가 가진 물건을 다른 사람이 잠시 사용하도록 허락하는 거야.
يدين
A1돈을 갚아야 할 의무가 있는 상태를 말해.
يقايض
A1돈을 사용하지 않고 물건이나 서비스를 직접 주고받는 거야.
يدخر
A1지금 당장 쓰지 않고 미래를 위해 돈을 아껴두는 거야.
يستدين
A1나중에 갚겠다고 약속하고 누군가에게서 돈을 받는 거야.
ثمين
A1돈으로 가치가 매우 높은 것을 말해요.
مدين
A1다른 사람에게 돈을 갚아야 하는 상태를 말해요. 갚아야 할 빚이 있다는 뜻이에요.
مستحق
A1곧 지불되어야 하는 돈을 말해요.
صرف
A1돈을 쓰거나 한 종류의 돈을 다른 종류의 돈으로 바꾸는 행위를 말해요.