The Arabic verb 'yaqbid' primarily means to receive or take cash, especially in financial transactions.
30秒でわかる単語
- To receive or take hold of cash.
- Commonly used for salaries and payments.
- A basic verb for financial transactions.
Overview
الفعل “يقبض” في اللغة العربية هو فعل يدل على عملية الاستلام أو الأخذ، وتحديداً في سياق الحصول على شيء مادي، وغالباً ما يرتبط بالنقود. يُعد من الأفعال الأساسية التي يتعلمها دارسو اللغة العربية في المستويات الأولى نظراً لشيوع استخدامه في الحياة اليومية.
يُستخدم “يقبض” غالباً مع حرف الجر “على” للدلالة على الاستلام المباشر، مثل: “يقبض الموظف راتبه على نهاية الشهر”.
يمكن أن يأتي الفعل بدون حرف جر للدلالة على الاستلام بشكل عام، مثل: “قبضتُ ثمن البضاعة”.
يُستخدم في صيغة المبني للمجهول “يُقبض” للدلالة على أن الفعل تم دون ذكر الفاعل، مثل: “يُقبض المال في وقت محدد.”
يمكن أن يأتي مع ضمائر متصلة للدلالة على الفاعل، مثل: “أنا أقبض”، “هو يقبض”، “هم يقبضون”.
المعاملات المالية: استلام الأجور، الرواتب، ثمن البضائع أو الخدمات.
التعاملات التجارية: مثل قبض الأموال من العملاء أو دفعها للموردين.
الحياة اليومية: الحصول على النقود من الصراف الآلي، استلام هدية نقدية.
الفعل “يأخذ” هو الأكثر عمومية ويمكن استخدامه لأي شيء. “يقبض” يركز على استلام المال.
الفعل “يستلم” يشبه “يقبض” في معناه العام للأخذ، ولكنه قد يكون أعم وأشمل، حيث يمكن استلام أشياء غير مادية مثل رسالة أو معلومة. “يقبض” غالباً ما يقتصر على المال.
فعل “يحصل على” هو فعل عام جداً يعني نيل شيء ما، سواء كان مادياً أو معنوياً. “يقبض” أكثر تحديداً ويرتبط بالنقود.
例文
أنا أقبض راتبي كل شهر ميلادي.
everydayI receive my salary every Gregorian month.
قبض التاجر ثمن البضاعة بالكامل.
businessThe merchant received the full price of the goods.
متى راح تقبض فلوسك؟
informalWhen will you get your money?
يُقبض المبلغ المستحق للمقاول بعد انتهاء المشروع.
formalThe amount due to the contractor is received after the project's completion.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
قبض الروح
The taking of the soul (death)
قبض اليد
To clench the fist
よく混同される語
'Yumsik' means to hold or grasp physically. 'Yaqbid' specifically refers to receiving money or cash.
'Ya'khudh' is a general term for taking anything. 'Yaqbid' is more specific to receiving cash or payment.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'yaqbid' is primarily used in the context of receiving money. While it can sometimes imply taking hold of something, its most common and understood meaning relates to financial transactions. It's a versatile verb for everyday economic interactions.
よくある間違い
Learners might overuse 'yaqbid' for receiving non-monetary items, which can sound unnatural. Also, confusing it with 'yumsik' (to hold physically) is common. Ensure the context is about receiving cash.
Tips
Focus on Money Transactions
Remember that 'yaqbid' is most often related to receiving money, like salaries or payments.
Avoid Non-Cash Usage
Be cautious when using 'yaqbid' for items other than money, as it might sound unnatural or incorrect.
Everyday Financial Exchange
This verb is fundamental for understanding basic financial interactions in Arabic-speaking cultures.
語源
The root 'ق ب ض' (Q-B-D) relates to grasping, seizing, or taking hold. This core meaning evolved to specifically include the act of receiving money or payments.
文化的な背景
In many Arab cultures, the direct exchange of cash is common. Understanding verbs like 'yaqbid' is essential for navigating everyday commerce and personal financial dealings.
覚え方のコツ
Imagine 'grabbing' cash into your hand – the 'qaf' and 'ba' sounds can help you remember the act of receiving money.
よくある質問
4 問المعنى الأساسي هو استلام أو الحصول على النقود. يُستخدم بكثرة في سياقات تتعلق بالمال والمعاملات المالية.
في الغالب، يُستخدم الفعل "يقبض" بشكل أساسي مع النقود. قد تجد استخدامات نادرة لأشياء أخرى، لكن المعنى الشائع والمباشر هو للمال.
كلاهما يعني الأخذ، لكن "يقبض" يركز بشكل خاص على النقود، بينما "يستلم" يمكن أن يشمل استلام أي شيء، مادي أو معنوي.
الصيغة الشائعة هي "يقبض" (للمضارع)، و "قبض" (للماضي). مثلاً: "قبضتُ الراتب"، "الموظف يقبض راتبه".
自分をテスト
الموظف ______ راتبه في نهاية كل شهر.
الفعل "يقبض" هو الأنسب لوصف استلام الراتب المالي.
لقد قبضتُ ثمن البضاعة كاملة.
الفعل "قبضتُ" هنا يعني أنني استلمتُ المبلغ المالي كاملاً.
المال / هو / على / يقبض / العمل
الترتيب الصحيح للجملة هو: هو (فاعل) يقبض (فعل) المال (مفعول به) على العمل (جار ومجرور).
スコア: /3
Summary
The Arabic verb 'yaqbid' primarily means to receive or take cash, especially in financial transactions.
- To receive or take hold of cash.
- Commonly used for salaries and payments.
- A basic verb for financial transactions.
Focus on Money Transactions
Remember that 'yaqbid' is most often related to receiving money, like salaries or payments.
Avoid Non-Cash Usage
Be cautious when using 'yaqbid' for items other than money, as it might sound unnatural or incorrect.
Everyday Financial Exchange
This verb is fundamental for understanding basic financial interactions in Arabic-speaking cultures.
例文
4 / 4أنا أقبض راتبي كل شهر ميلادي.
I receive my salary every Gregorian month.
قبض التاجر ثمن البضاعة بالكامل.
The merchant received the full price of the goods.
متى راح تقبض فلوسك؟
When will you get your money?
يُقبض المبلغ المستحق للمقاول بعد انتهاء المشروع.
The amount due to the contractor is received after the project's completion.
Related Content
関連語彙
moneyの関連語
تاجر
A1たくさんの物を売ったり買ったりする仕事をしている人のことだよ。
يسلف
A1自分の持ち物を、しばらくの間、他の人に使わせてあげること。
يدين
A1お金を払ったり返したりする義務があること。
يقايض
A1お金を使わずに、物やサービスを直接交換すること。
يدخر
A1今すぐ使わずに、将来のために取っておくこと。
يستدين
A1後で返す約束をして、誰かからお金をもらうこと。
ثمين
A1とても価値のあるもののことです。
مدين
A1誰かにお金を借りている状態のことだよ。返済すべき借金があるんだ。
مستحق
A1もうすぐ支払われるべきお金のことです。
صرف
A1お金を使うことや、ある通貨を別の通貨に両替することを指す言葉です。