The word implies a dynamic process of movement or discussion involving multiple parties.
Mot en 30 secondes
- To discuss a topic between people
- To circulate money or goods
- To spread news among the public
Overview
أولاً: نظرة عامة: يُعد فعل 'يتداول' من الأفعال العربية الغنية بالدلالات، حيث يجمع بين المعنى المادي الملموس (مثل تداول العملات) والمعنى المعنوي (مثل تداول الأفكار). ينتمي الفعل إلى الجذر 'د-و-ل'، الذي يحمل في طياته فكرة الحركة المستمرة والانتقال من مكان إلى آخر أو من شخص إلى آخر.
ثانياً: أنماط الاستخدام: يُستخدم الفعل غالباً في سياقات تتطلب وجود أطراف متعددة، فلا يمكن لشخص واحد أن 'يتداول' بمفرده. إذا كان السياق يتعلق بالحديث، فهو يحتاج إلى مشاركين. وإذا كان يتعلق بالمال أو البضائع، فهو يحتاج إلى سوق أو بيئة تبادل.
ثالثاً: السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في الصحافة عند الحديث عن 'تداول أخبار' أو 'تداول أسهم' في البورصة. كما يُستخدم في الاجتماعات الرسمية عند قول 'يتداول المجتمعون حول القرار'، أي يناقشونه بعمق قبل اتخاذه.
رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: يختلف 'يتداول' عن 'يتناقل'؛ فالتناقل يركز على نقل الخبر من شخص لآخر دون شرط النقاش، بينما 'يتداول' يتضمن عملية بحث أو فحص أو تبادل أدوار. كما يختلف عن 'يتبادل' التي تركز على الأخذ والعطاء المباشر، بينما 'يتداول' قد تشمل عملية انتشار واسعة النطاق.
Exemples
يتداول الناس الأخبار بسرعة على الإنترنت.
everydayPeople circulate news quickly on the internet.
يتداول مجلس الإدارة خطة العمل الجديدة.
formalThe board of directors is discussing the new business plan.
تتداول الأيدي العملة النقدية في السوق.
informalCurrency passes from hand to hand in the market.
يتداول الباحثون فرضيات علمية معقدة.
academicResearchers are discussing complex scientific hypotheses.
Collocations courantes
Phrases Courantes
قيد التداول
In circulation
موضوع متداول
Trending topic
جلسة مداولات
Deliberation session
Souvent confondu avec
Refers to the act of passing something from one to another without necessarily discussing it. It focuses on the transmission process.
Implies a reciprocal exchange where two parties give and take. It is more about the mutual swap than the circulation or discussion.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The verb 'يتداول' is versatile, used in both formal business settings and general social contexts. It is considered a standard Arabic verb. Ensure the subject is plural or a group, as the action requires interaction.
Erreurs courantes
Learners often use 'يتداول' as a synonym for 'talk' (يتحدث), but it misses the nuance of circulation or collective deliberation. Another mistake is using it with a singular subject without a collective context. Remember it implies movement or multiple perspectives.
Tips
Use it for professional financial contexts
When discussing stock markets or currency exchange, 'يتداول' is the standard term. It sounds professional and precise in business reports.
Don't confuse with simple talking
Avoid using 'يتداول' if you just mean a casual chat between two friends. Use 'يتحدث' or 'يسولف' instead.
News circulation in Arab media
In Arab news media, you will frequently hear 'تتداول وسائل التواصل الاجتماعي' referring to viral content or trending news.
Origine du mot
Derived from the Arabic root 'د-و-ل' (d-w-l), which relates to turning, rotating, or alternating. This root is the same source for words like 'دولة' (state/nation) as power rotates or changes hands.
Contexte culturel
In the Arab world, the term is highly associated with the 'public sphere' and media. It carries a weight of seriousness when used in political or economic contexts.
Astuce mémo
Think of the root 'د-و-ل' like a 'cycle' (دورة). Things that 'cycle' or move around in a group are being 'traded' or 'discussed' (يتداول).
Questions fréquentes
4 questionsنعم، يُستخدم بكثرة في السياقات الاقتصادية مثل تداول العملات أو الأسهم في الأسواق المالية.
يتداول قد تشمل النقاش، لكنها تركز أكثر على عملية الانتشار أو التبادل، بينما يتناقش تركز حصراً على الحوار اللفظي.
هو فعل متعدٍ غالباً، حيث يتطلب مفعولاً به مثل 'يتداول الناس الأخبار' أو 'تتداول البنوك العملات'.
نعم، يستخدم في الأخبار اليومية وفي الحياة المهنية بشكل واسع جداً.
Teste-toi
___ التجار العملات الأجنبية في السوق المالي.
السياق المالي يتطلب فعل التداول الاقتصادي.
يتداول هنا تعني:
التداول هنا يشير إلى سرعة الانتشار بين الناس.
الأعضاء / حول / يتداول / القرار / الجديد
الفعل يأتي في بداية الجملة الفعلية متبوعاً بالفاعل.
Score : /3
Summary
The word implies a dynamic process of movement or discussion involving multiple parties.
- To discuss a topic between people
- To circulate money or goods
- To spread news among the public
Use it for professional financial contexts
When discussing stock markets or currency exchange, 'يتداول' is the standard term. It sounds professional and precise in business reports.
Don't confuse with simple talking
Avoid using 'يتداول' if you just mean a casual chat between two friends. Use 'يتحدث' or 'يسولف' instead.
News circulation in Arab media
In Arab news media, you will frequently hear 'تتداول وسائل التواصل الاجتماعي' referring to viral content or trending news.
Exemples
4 sur 4يتداول الناس الأخبار بسرعة على الإنترنت.
People circulate news quickly on the internet.
يتداول مجلس الإدارة خطة العمل الجديدة.
The board of directors is discussing the new business plan.
تتداول الأيدي العملة النقدية في السوق.
Currency passes from hand to hand in the market.
يتداول الباحثون فرضيات علمية معقدة.
Researchers are discussing complex scientific hypotheses.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
عادلاً
B1Cela signifie agir d'une manière honnête, juste et impartiale.
عاجز
B1Il décrit quelqu'un ou quelque chose qui manque de force ou de capacité pour faire quelque chose.
إعلانات
A2Messages publics ou publicités destinés à faire connaître un produit ou un service.
إعلاني
B1Ce mot fait référence à tout ce qui est lié à la publicité, comme les annonces ou le matériel promotionnel.
عالج
A2Il est utilisé pour traiter un problème, s'occuper d'une question ou fournir des soins médicaux.
أعلن
A2Dire aux gens une information, souvent de manière officielle ou publique.
عالي الجودة
B1Ça veut dire que quelque chose est de très bonne qualité, mieux que la moyenne.
عامةً
B1Cet adverbe signifie que quelque chose se produit la plupart du temps ou est vrai dans la plupart des situations.
عامَةً
B1Généralement signifie dans la plupart des cas ou pour la plupart des gens.
أعمال
B1Cela fait référence au travail que font les gens, comme un emploi ou des activités commerciales.