The word implies a dynamic process of movement or discussion involving multiple parties.
واژه در 30 ثانیه
- To discuss a topic between people
- To circulate money or goods
- To spread news among the public
Overview
أولاً: نظرة عامة: يُعد فعل 'يتداول' من الأفعال العربية الغنية بالدلالات، حيث يجمع بين المعنى المادي الملموس (مثل تداول العملات) والمعنى المعنوي (مثل تداول الأفكار). ينتمي الفعل إلى الجذر 'د-و-ل'، الذي يحمل في طياته فكرة الحركة المستمرة والانتقال من مكان إلى آخر أو من شخص إلى آخر.
ثانياً: أنماط الاستخدام: يُستخدم الفعل غالباً في سياقات تتطلب وجود أطراف متعددة، فلا يمكن لشخص واحد أن 'يتداول' بمفرده. إذا كان السياق يتعلق بالحديث، فهو يحتاج إلى مشاركين. وإذا كان يتعلق بالمال أو البضائع، فهو يحتاج إلى سوق أو بيئة تبادل.
ثالثاً: السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في الصحافة عند الحديث عن 'تداول أخبار' أو 'تداول أسهم' في البورصة. كما يُستخدم في الاجتماعات الرسمية عند قول 'يتداول المجتمعون حول القرار'، أي يناقشونه بعمق قبل اتخاذه.
رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: يختلف 'يتداول' عن 'يتناقل'؛ فالتناقل يركز على نقل الخبر من شخص لآخر دون شرط النقاش، بينما 'يتداول' يتضمن عملية بحث أو فحص أو تبادل أدوار. كما يختلف عن 'يتبادل' التي تركز على الأخذ والعطاء المباشر، بينما 'يتداول' قد تشمل عملية انتشار واسعة النطاق.
مثالها
يتداول الناس الأخبار بسرعة على الإنترنت.
everydayPeople circulate news quickly on the internet.
يتداول مجلس الإدارة خطة العمل الجديدة.
formalThe board of directors is discussing the new business plan.
تتداول الأيدي العملة النقدية في السوق.
informalCurrency passes from hand to hand in the market.
يتداول الباحثون فرضيات علمية معقدة.
academicResearchers are discussing complex scientific hypotheses.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
قيد التداول
In circulation
موضوع متداول
Trending topic
جلسة مداولات
Deliberation session
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to the act of passing something from one to another without necessarily discussing it. It focuses on the transmission process.
Implies a reciprocal exchange where two parties give and take. It is more about the mutual swap than the circulation or discussion.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'يتداول' is versatile, used in both formal business settings and general social contexts. It is considered a standard Arabic verb. Ensure the subject is plural or a group, as the action requires interaction.
اشتباهات رایج
Learners often use 'يتداول' as a synonym for 'talk' (يتحدث), but it misses the nuance of circulation or collective deliberation. Another mistake is using it with a singular subject without a collective context. Remember it implies movement or multiple perspectives.
Tips
Use it for professional financial contexts
When discussing stock markets or currency exchange, 'يتداول' is the standard term. It sounds professional and precise in business reports.
Don't confuse with simple talking
Avoid using 'يتداول' if you just mean a casual chat between two friends. Use 'يتحدث' or 'يسولف' instead.
News circulation in Arab media
In Arab news media, you will frequently hear 'تتداول وسائل التواصل الاجتماعي' referring to viral content or trending news.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'د-و-ل' (d-w-l), which relates to turning, rotating, or alternating. This root is the same source for words like 'دولة' (state/nation) as power rotates or changes hands.
بافت فرهنگی
In the Arab world, the term is highly associated with the 'public sphere' and media. It carries a weight of seriousness when used in political or economic contexts.
راهنمای حفظ
Think of the root 'د-و-ل' like a 'cycle' (دورة). Things that 'cycle' or move around in a group are being 'traded' or 'discussed' (يتداول).
سوالات متداول
4 سوالنعم، يُستخدم بكثرة في السياقات الاقتصادية مثل تداول العملات أو الأسهم في الأسواق المالية.
يتداول قد تشمل النقاش، لكنها تركز أكثر على عملية الانتشار أو التبادل، بينما يتناقش تركز حصراً على الحوار اللفظي.
هو فعل متعدٍ غالباً، حيث يتطلب مفعولاً به مثل 'يتداول الناس الأخبار' أو 'تتداول البنوك العملات'.
نعم، يستخدم في الأخبار اليومية وفي الحياة المهنية بشكل واسع جداً.
خودت رو بسنج
___ التجار العملات الأجنبية في السوق المالي.
السياق المالي يتطلب فعل التداول الاقتصادي.
يتداول هنا تعني:
التداول هنا يشير إلى سرعة الانتشار بين الناس.
الأعضاء / حول / يتداول / القرار / الجديد
الفعل يأتي في بداية الجملة الفعلية متبوعاً بالفاعل.
امتیاز: /3
Summary
The word implies a dynamic process of movement or discussion involving multiple parties.
- To discuss a topic between people
- To circulate money or goods
- To spread news among the public
Use it for professional financial contexts
When discussing stock markets or currency exchange, 'يتداول' is the standard term. It sounds professional and precise in business reports.
Don't confuse with simple talking
Avoid using 'يتداول' if you just mean a casual chat between two friends. Use 'يتحدث' or 'يسولف' instead.
News circulation in Arab media
In Arab news media, you will frequently hear 'تتداول وسائل التواصل الاجتماعي' referring to viral content or trending news.
مثالها
4 از 4يتداول الناس الأخبار بسرعة على الإنترنت.
People circulate news quickly on the internet.
يتداول مجلس الإدارة خطة العمل الجديدة.
The board of directors is discussing the new business plan.
تتداول الأيدي العملة النقدية في السوق.
Currency passes from hand to hand in the market.
يتداول الباحثون فرضيات علمية معقدة.
Researchers are discussing complex scientific hypotheses.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
عادلاً
B1به این معنی است که به شیوهای صادقانه، درست و بدون تبعیض عمل کنی.
عاجز
B1به معنی کسی یا چیزی است که توانایی یا قدرت انجام کاری را ندارد.
إعلانات
A2همون تبلیغاتی که همه جا میبینیم تا یه محصول یا خدمات رو بهمون معرفی کنن.
إعلاني
B1این کلمه به معنی مربوط به تبلیغات است، مثلاً آگهیها یا مواد تبلیغاتی.
عالج
A2برای رسیدگی به یه مشکل، یه مسئله رو حل کردن، یا درمان پزشکی ارائه دادن استفاده میشه.
أعلن
A2اطلاعاتی را به مردم گفتن، اغلب به صورت رسمی یا عمومی.
عالي الجودة
B1یعنی کیفیت یه چیز خیلی خوبه، از معمول بهتره.
عامةً
B1این قید به معنی این است که چیزی بیشتر اوقات اتفاق میافتد یا در بیشتر موقعیتها درست است.
عامَةً
B1عموماً یعنی در بیشتر موارد یا برای بیشتر آدمها.
أعمال
B1به کار آدمها اشاره داره، مثل شغل یا فعالیتهای تجاری.