At the A1 level, you don't need to use the word 'يتكاثر' in complex ways. You should recognize it as a word that means 'to have many babies' or 'to become many.' Think of it in the context of animals. For example, 'The cats have many kittens' can be expressed simply as 'The cats multiply.' At this stage, focus on the basic sound of the word and its association with animals and nature. It is a long word, so practice saying it slowly: ya-ta-ka-thar. You might see it in simple picture books about animals or in basic science lessons. Just remember: many things = yatakaathar.
At the A2 level, you can start using 'يتكاثر' to describe simple natural observations. You should be able to form basic sentences like 'Rabbits multiply quickly' or 'Flowers multiply in the spring.' You will also start to notice the feminine form 'تتكاثر' because most subjects you use it with (like animals or plants) are plural, and in Arabic, non-human plurals are treated as feminine singular. This is a great word to use when you are practicing your descriptions of the environment or talking about your pets and garden. It helps you move beyond just saying 'there are many' to describing the 'process' of them becoming many.
At the B1 level, which is your current level, you should be comfortable using 'يتكاثر' in both biological and metaphorical contexts. You are expected to understand that this verb describes a process of multiplication and reproduction. You can use it to talk about social issues, like population growth, or abstract ideas, like how problems or rumors spread. You should also be able to distinguish it from similar verbs like 'يزداد' (to increase) and 'ينمو' (to grow). At this level, you can use adverbs to describe the rate of multiplication, such as 'يتكاثر بسرعة' (multiplies quickly) or 'يتكاثر تدريجياً' (multiplies gradually). You are beginning to see the word in news articles and educational videos.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'يتكاثر.' You can use it in academic discussions about biology, sociology, and economics. You are aware of its Form VI structure and how it implies a self-sustaining or mutual process. You can use it in more complex sentence structures, such as 'The bacteria multiply through a process called fission.' You also recognize its presence in literature and more formal media, where it might be used to describe the multiplication of challenges or the gathering of clouds in a poetic sense. You should be able to explain the difference between 'يتكاثر' and 'يتناسل' (to procreate) to another learner.
At the C1 level, 'يتكاثر' becomes a tool for sophisticated expression. You use it to describe complex phenomena, such as the multiplication of cultural influences, the proliferation of digital data, or the compounding of systemic issues. You are familiar with the noun form 'تكاثر' and its various connotations, including the Quranic context of 'At-Takathur' (competition in increase). Your usage is precise, and you can employ the word to create specific imagery in your writing. You understand the subtle difference between 'يتكاثر' and 'يستشري' (to spread like a disease) and choose the right word for the right tone and context.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'يتكاثر.' You can use it in high-level scientific research, philosophical discourse, and classical literary analysis. You understand its root deeply and can appreciate how it functions within the broader system of Arabic morphology. You can use the verb in highly metaphorical and abstract ways that convey deep meaning, such as 'the multiplication of existential doubts.' You are also comfortable with the word in all its historical and modern variations, and you can use it to debate complex topics like demographic shifts or ecological balance with precision and elegance.

يتكاثر en 30 secondes

  • يتكاثر is an Arabic verb meaning 'to multiply' or 'to reproduce' biologically.
  • It is commonly used for animals, plants, bacteria, and abstract concepts like problems.
  • Grammatically, it is a Form VI verb, often appearing in the feminine singular form.
  • It differs from 'yazdaadu' (to increase) by focusing specifically on numerical multiplication.

The Arabic verb يتكاثر (yatakaathar) is a dynamic and essential term that primarily translates to 'to reproduce' or 'to multiply.' Rooted in the triliteral root ك-ث-ر (k-th-r), which denotes abundance, plenty, or many, this specific form (Form VI - تفاعل) suggests a process of gradual increase, mutual action, or a state of becoming numerous over time. In its most literal biological sense, it refers to the procreation of living organisms—animals, plants, and microorganisms—ensuring the continuation of their species. However, its utility extends far beyond biology into the realms of mathematics, social sciences, and abstract metaphors.

Biological Reproduction
This is the primary scientific usage. When discussing how bacteria divide, how rabbits populate a field, or how flowers spread through seeds, يتكاثر is the standard verb. It implies a natural, often rapid, cycle of life.

تتكاثر البكتيريا بسرعة في البيئات الدافئة.
Bacteria multiply quickly in warm environments.

Numerical and Abstract Increase
In a metaphorical sense, the word describes things that seem to breed or sprout uncontrollably. Problems, rumors, clouds in the sky, or even digital files can be said to 'multiply' using this verb. It often carries a connotation of something growing beyond a simple addition, reaching a state of overwhelming abundance.

تتكاثر الهموم عندما يبتعد الإنسان عن أصدقائه.
Worries multiply when a person distances themselves from their friends.

Socially, the word appears in discussions about demographics and population growth. Scholars might use it to describe the rate at which a certain population increases. In literature, it is used to evoke a sense of overwhelming presence, such as shadows multiplying at dusk or stars multiplying as the night deepens. It is a verb of growth, presence, and the power of numbers.

تتكاثر السحب في السماء قبل هطول المطر.
Clouds multiply (increase) in the sky before the rain falls.

Economic and Financial Context
While 'increase' (يزداد) is more common in finance, يتكاثر can be used poetically or critically to describe wealth that grows through investment or, conversely, the multiplication of debts and interest. It implies a self-sustaining growth cycle.

يتكاثر المال بالاستثمار الحكيم والعمل الجاد.
Money multiplies through wise investment and hard work.

تتكاثر الطيور في فصل الربيع.
Birds reproduce in the spring season.

Mastering the use of يتكاثر involves understanding its grammatical behavior as an intransitive verb in most contexts, meaning it doesn't typically take a direct object. Instead, it describes an action that the subject performs upon itself or as a result of its nature. When using this verb, the focus is entirely on the subject's growth in number or its reproductive cycle.

Subject-Verb Agreement
In Arabic, if the subject is a non-human plural (which is very common for things that multiply like animals or ideas), the verb is conjugated in the feminine singular form. This is why you see تتكاثر used with 'rabbits,' 'problems,' and 'cells.'

تتكاثر الأرانب في المزارع الكبيرة.
Rabbits multiply in large farms.

Using Adverbs of Manner
To describe how something multiplies, you often use adverbs like بسرعة (quickly), باستمرار (continuously), or بشكل مخيف (at a frightening rate). These add depth to the scale of the multiplication.

يتكاثر البعوض بسرعة في المياه الراكدة.
Mosquitoes multiply quickly in stagnant water.

When discussing scientific processes, you might combine the verb with prepositions like عن طريق (by means of) to explain the method of reproduction. This is common in academic and educational texts.

تتكاثر بعض النباتات عن طريق الأبواغ.
Some plants reproduce by means of spores.

Metaphorical Use with Emotions
In literature, the verb is used to describe the overwhelming feeling of emotions or thoughts that seem to grow on their own. It creates an image of a mind filled with an ever-growing number of ideas or feelings.

تتكاثر الأسئلة في ذهني حول هذا الموضوع.
Questions multiply in my mind regarding this subject.

تتكاثر المشاكل إذا لم نحلها في وقت مبكر.
Problems multiply if we do not solve them early.

The verb يتكاثر is a frequent guest in several specific environments. Understanding these contexts will help you recognize the word when you encounter it in the wild. It is not a slang word; rather, it belongs to the standard and academic registers of the Arabic language.

Educational and Scientific Media
If you watch nature documentaries (like National Geographic Abu Dhabi) or read biology textbooks in Arabic, you will hear يتكاثر constantly. It is the technical term used to explain the life cycles of animals and the spread of viruses.

يتكاثر هذا النوع من الأسماك في أعماق المحيط.
This species of fish reproduces in the depths of the ocean.

News and Current Affairs
In news reports, the word is used to describe the 'multiplication' of crises, the spread of protests, or the increase in population. It suggests a situation that is growing and perhaps becoming harder to manage.

تتكاثر التحذيرات من أزمة اقتصادية عالمية.
Warnings of a global economic crisis are multiplying.

You will also hear this word in medical contexts, specifically when doctors discuss the growth of cells or the spread of an infection within the body. It is a precise word that conveys the biological reality of cellular division.

تتكاثر الخلايا السرطانية بشكل غير منتظم.
Cancer cells multiply in an irregular manner.

Weather Forecasts
Meteorologists use the verb to describe the gathering and increasing of clouds. It provides a visual of the sky filling up as a storm approaches.

من المتوقع أن تتكاثر السحب المنخفضة غداً.
Low clouds are expected to multiply (increase) tomorrow.

تتكاثر الشائعات في أوقات الحروب.
Rumors multiply during times of war.

Learning يتكاثر can be tricky because Arabic has several verbs for 'increasing' or 'growing.' Students often fall into traps related to word choice, grammar, and pronunciation. Let's break down the most common errors to help you sound more like a native speaker.

Confusing 'Yatakaathar' with 'Yakturu'
The verb يكثر (yakturu) means 'to be many' or 'to happen often.' It describes a state or a frequency. In contrast, يتكاثر (yatakaathar) describes the active process of increasing in number. If you say 'the rain yatakaathar,' you are implying the rain is reproducing like a living thing, which is odd. You should use 'yakturu' for the frequency of rain.

خطأ: يتكاثر المطر في الشتاء.
صح: يكثر المطر في الشتاء.
Correct: Rain is frequent in winter.

Transitive vs. Intransitive Confusion
Students sometimes try to use يتكاثر to mean 'to multiply something' (like multiplying numbers in math). However, يتكاثر is intransitive. For the action of multiplying one thing by another, use the verb يضاعف (yudaa'ifu) or يضرب (yadribu).

خطأ: يتكاثر الطالب الأرقام.
صح: يضرب الطالب الأرقام.
Correct: The student multiplies the numbers.

Another mistake involves gender agreement. Because this verb is so often used with groups (animals, plants, clouds), learners forget that these groups are treated as feminine singular. Always check if your subject is a non-human plural and adjust the verb to start with 'ta' (ت) instead of 'ya' (ي).

خطأ: يتكاثر القطط في الشارع.
صح: تتكاثر القطط في الشارع.
Correct: Cats multiply in the street.

Confusing with 'Yukthiru'
The verb يكثر من (yukthiru min) means 'to do something a lot' or 'to increase the amount of something.' For example, 'he drinks a lot of water.' This is a causative action, whereas يتكاثر is a natural process of growth.

خطأ: هو يتكاثر من القراءة.
صح: هو يكثر من القراءة.
Correct: He reads a lot (increases his reading).

To truly master Arabic, you must understand the nuances between similar verbs. While يتكاثر is the go-to word for reproduction and multiplication, other verbs might be more appropriate depending on whether you are talking about size, volume, frequency, or simple addition.

يتكاثر vs. يزداد (Yazdaadu)
يتكاثر implies an increase in number or units (e.g., more birds, more cells). يزداد is broader and can refer to an increase in intensity, size, or quality (e.g., the temperature increases, the pain increases).

تتكاثر الأسماك (Number). تزداد سرعة الرياح (Intensity).
Fish multiply. Wind speed increases.

يتكاثر vs. يتناسل (Yatanaasalu)
يتناسل is a more formal, purely biological term for 'to procreate' or 'to breed.' It is almost exclusively used for animals and humans and focuses on the lineage and offspring. يتكاثر is more versatile and can apply to non-living things like clouds or problems.

تتناسل الخيول العربية الأصيلة.
Purebred Arabian horses procreate.

يتكاثر vs. ينمو (Yanmu)
ينمو means 'to grow.' It refers to the increase in size of a single entity (a child growing taller, a plant growing bigger). يتكاثر refers to the increase in the population of those entities.

تنمو الشجرة (Size). تتكاثر الأشجار في الغابة (Number).
The tree grows. Trees multiply in the forest.

Finally, consider يتضاعف (yutadaa'afu), which means 'to double' or 'to be compounded.' This is used when the increase follows a specific mathematical doubling pattern, often used in finance or describing the rapid spread of a virus.

تضاعفت أرباح الشركة هذا العام.
The company's profits doubled this year.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The root K-TH-R is one of the most common in the Arabic language, appearing in words ranging from 'thank you' (shukran jazilan - using a related concept of plenty) to the name of a Surah in the Quran.

Guide de prononciation

UK /ja.ta.kaː.θar/
US /jɑ.tɑ.kɑː.θər/
The primary stress is on the third syllable 'kaaa'.
Rime avec
يتناثر (yatanaathar - to scatter) يتأثر (yata'aththar - to be affected) يتحاذر (yatahaadhar - to be cautious) يتباذر (yatabaadhar - to rush) يتفاخر (yatafaakhar - to boast) يتأخر (yata'akhkhar - to be late) يتحاور (yatahaawar - to dialogue) يتجاور (yatajaawar - to be neighbors)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'th' (ث) as 't' or 's'.
  • Shortening the long 'aa' vowel after the 'k'.
  • Adding a vowel after the final 'r' when it should be sukūn.
  • Confusing the 't' (ت) with a 't' (ط).
  • Misplacing the stress on the first syllable.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The word is long but follows a standard pattern.

Écriture 4/5

Requires remembering the long vowel and the 'tha' character.

Expression orale 4/5

The 'th' sound can be difficult for some learners.

Écoute 3/5

Distinctive sound makes it easy to spot in scientific contexts.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

كثير يزيد حيوان نبات بسرعة

Apprends ensuite

تطور انقراض بيئة خلية وراثة

Avancé

استشراء استفحال تناسل توالد تضاعف

Grammaire à connaître

Form VI Verb Pattern (Tafa'ala)

يتكاثر follows the pattern يَتَفَاعَلُ which often indicates a gradual process.

Non-human Plural Agreement

الأرانب تتكاثر (Feminine singular verb for non-human plural subject).

Intransitive Usage

The verb usually doesn't take a direct object (Maf'ul Bihi).

Present Tense Conjugation

أنا أتكاثر، هو يتكاثر، هي تتكاثر، نحن نتكاثر.

Masdar (Verbal Noun) Formation

The Masdar is 'تَكَاثُر' (multiplication).

Exemples par niveau

1

القطط تتكاثر في البيت.

Cats multiply in the house.

The verb is feminine singular because 'cats' is a non-human plural.

2

الأرانب تتكاثر بسرعة.

Rabbits multiply quickly.

A1 learners should focus on the 'bi-sur'a' (quickly) adverb.

3

السمك يتكاثر في الماء.

Fish multiply in the water.

Simple subject-verb-prepositional phrase structure.

4

الطيور تتكاثر في العش.

Birds multiply in the nest.

The verb 'tatakaathar' matches the plural 'tuyoor'.

5

هذا الحيوان يتكاثر.

This animal reproduces.

Masculine singular usage with 'hayawan'.

6

النباتات تتكاثر في الحديقة.

Plants multiply in the garden.

Plural 'nabatat' takes the feminine singular verb.

7

هل الدجاج يتكاثر؟

Do chickens multiply?

Simple question format.

8

الفئران تتكاثر هنا.

Mice multiply here.

Using 'huna' (here) to denote location.

1

تتكاثر الحشرات في فصل الصيف.

Insects multiply in the summer season.

Introduces the concept of 'fasl' (season).

2

الأزهار تتكاثر بالبذور.

Flowers multiply by seeds.

Using 'bi-' (by/with) to show the method.

3

تتكاثر الأغنام في المزرعة.

Sheep multiply on the farm.

Standard A2 farm-related vocabulary.

4

الناس يتكاثرون في المدن الكبيرة.

People multiply in large cities.

Human plural 'annas' takes the masculine plural verb 'yatakaatharun'.

5

تتكاثر الأشجار في هذه الغابة.

Trees multiply in this forest.

Non-human plural agreement.

6

هل تتكاثر الحيوانات في الشتاء؟

Do animals reproduce in winter?

Interrogative sentence with a temporal phrase.

7

تتكاثر الأسماك في النهر.

Fish multiply in the river.

Geographical vocabulary (river).

8

تتكاثر المشاكل إذا لم ندرس.

Problems multiply if we don't study.

Introduction to metaphorical usage and conditional 'idha'.

1

تتكاثر البكتيريا بسرعة كبيرة في هذا المختبر.

Bacteria multiply very quickly in this lab.

Scientific context with intensifying adverb.

2

تتكاثر السحب في السماء قبل العاصفة.

Clouds multiply in the sky before the storm.

Weather context, metaphorical 'multiplication' of clouds.

3

تتكاثر الشائعات على وسائل التواصل الاجتماعي.

Rumors multiply on social media.

Modern abstract context.

4

تتكاثر الخلايا في جسم الإنسان باستمرار.

Cells multiply in the human body constantly.

Biological process with 'bi-stimrar' (constantly).

5

تتكاثر الأسئلة حول مستقبل الاقتصاد العالمي.

Questions multiply about the future of the global economy.

Abstract usage in journalism.

6

تتكاثر الفطريات في الأماكن الرطبة.

Fungi multiply in damp places.

Specific biological term (fungi).

7

تتكاثر الأخطاء عندما نكون متعبين.

Mistakes multiply when we are tired.

Psychological/Human factor context.

8

تتكاثر الطيور المهاجرة في هذه المنطقة.

Migratory birds reproduce in this region.

Adjective-noun pair (migratory birds).

1

تتكاثر التحديات أمام الشباب في سوق العمل.

Challenges multiply for young people in the job market.

Complex abstract subject 'tahadiyat'.

2

تتكاثر الكائنات الحية الدقيقة في البيئات الملوثة.

Microorganisms multiply in polluted environments.

Technical scientific terminology.

3

تتكاثر الفرص لمن يسعى ويجتهد.

Opportunities multiply for those who strive and work hard.

Relative clause 'man yas'a'.

4

تتكاثر المخاوف من تغير المناخ في السنوات الأخيرة.

Fears of climate change have multiplied in recent years.

Noun phrase 'makhaawif min...'.

5

تتكاثر الدراسات التي تؤكد أهمية النوم.

Studies that confirm the importance of sleep are multiplying.

Academic context with a subordinate clause.

6

تتكاثر الأسماك في المحميات الطبيعية بشكل آمن.

Fish reproduce safely in nature reserves.

Environmental/Conservation context.

7

تتكاثر الضغوط النفسية في الحياة العصرية.

Psychological pressures multiply in modern life.

Sociological/Psychological context.

8

تتكاثر الأنواع المهددة بالانقراض ببطء شديد.

Endangered species reproduce very slowly.

Complex subject with passive participle 'muhaddada'.

1

تتكاثر النظريات حول نشأة الكون في الأوساط العلمية.

Theories about the origin of the universe are proliferating in scientific circles.

High-level academic vocabulary.

2

تتكاثر العقبات البيروقراطية التي تعيق الاستثمار.

Bureaucratic obstacles that hinder investment are multiplying.

Economic and political terminology.

3

تتكاثر التساؤلات الفلسفية حول ماهية الوعي.

Philosophical questions about the nature of consciousness are multiplying.

Abstract philosophical context.

4

تتكاثر الروايات التي تتناول موضوع الهوية والارتحال.

Novels dealing with the themes of identity and migration are proliferating.

Literary analysis context.

5

تتكاثر المبادرات الشبابية الهادفة إلى حماية البيئة.

Youth initiatives aimed at protecting the environment are multiplying.

Social activism context.

6

تتكاثر البيانات الرقمية بشكل انفجاري في عصرنا الحالي.

Digital data is multiplying explosively in our current era.

Technological/Data science context.

7

تتكاثر التفسيرات المختلفة لهذا النص التاريخي المعقد.

Different interpretations of this complex historical text are proliferating.

Historical/Hermeneutic context.

8

تتكاثر الضغوط الدولية لفرض عقوبات اقتصادية.

International pressures to impose economic sanctions are multiplying.

Geopolitical terminology.

1

تتكاثر في هذا النص الاستعارات التي تعكس ضياع الذات.

Metaphors reflecting the loss of self proliferate in this text.

Advanced literary criticism.

2

تتكاثر التداعيات الجيوسياسية لهذا الصراع الإقليمي.

The geopolitical repercussions of this regional conflict are multiplying.

Sophisticated political analysis.

3

تتكاثر بذور الشك في مصداقية المؤسسات الإعلامية.

Seeds of doubt in the credibility of media institutions are proliferating.

Highly metaphorical and critical language.

4

تتكاثر الإرهاصات التي تنبئ بتحول جذري في القيم الاجتماعية.

The precursors predicting a radical shift in social values are multiplying.

Sociological jargon ('irhasat').

5

تتكاثر المفارقات الصارخة في توزيع الثروة العالمية.

Glaring paradoxes in the distribution of global wealth are proliferating.

Critical economic discourse.

6

تتكاثر في الآونة الأخيرة الصيحات المنادية بالعودة إلى الطبيعة.

Lately, the calls for a return to nature have been proliferating.

Idiomatic temporal phrase 'fi al-awina al-akhira'.

7

تتكاثر الثغرات الأمنية في البرمجيات مفتوحة المصدر.

Security vulnerabilities in open-source software are multiplying.

Cybersecurity technical context.

8

تتكاثر المحاولات الرامية إلى إعادة صياغة التاريخ القومي.

Attempts aimed at reframing national history are proliferating.

Political and historical discourse.

Collocations courantes

يتكاثر بسرعة
يتكاثر بالبذور
يتكاثر جنسياً
يتكاثر لاجنسياً
تتكاثر السحب
تتكاثر الهموم
يتكاثر في الأسر
تتكاثر الشائعات
يتكاثر بشكل طبيعي
يتكاثر في المياه

Phrases Courantes

القدرة على التكاثر

— The ability to reproduce. Used in biological or medical discussions.

فقد الكائن القدرة على التكاثر.

موسم التكاثر

— Breeding season. The time of year when animals mate.

نحن الآن في موسم التكاثر.

سرعة التكاثر

— Reproduction rate. How fast a population grows.

سرعة التكاثر لدى الحشرات مذهلة.

طرق التكاثر

— Methods of reproduction. Scientific classification of how life spreads.

درسنا طرق التكاثر المختلفة.

تتكاثر المشاكل يوماً بعد يوم

— Problems are multiplying day after day. A common idiom for worsening situations.

في هذا العمل، تتكاثر المشاكل يوماً بعد يوم.

التكاثر السكاني

— Population growth/multiplication. Used in demographics.

يؤثر التكاثر السكاني على الموارد.

تتكاثر الأسئلة بلا أجوبة

— Questions multiply without answers. Used in investigative or philosophical contexts.

في هذه القضية، تتكاثر الأسئلة بلا أجوبة.

بيئة صالحة للتكاثر

— An environment suitable for reproduction.

توفر المستنقعات بيئة صالحة للتكاثر.

تتكاثر الفرص الضائعة

— Missed opportunities are multiplying. Used to express regret.

بسبب الكسل، تتكاثر الفرص الضائعة.

منع التكاثر

— Preventing reproduction. Used in pest control or medicine.

يجب علينا منع تكاثر الجراثيم.

Souvent confondu avec

يتكاثر vs يكثر

Means 'to be many' or 'happen often,' not the process of multiplying.

يتكاثر vs يكثر من

Means 'to do something frequently,' like 'he drinks water frequently.'

يتكاثر vs يضاعف

Means 'to double' something actively (transitive).

Expressions idiomatiques

"تتكاثر عليه الظباء"

— Literally 'the deer multiply upon him.' It means to be overwhelmed by too many tasks or problems at once.

عندما بدأ المشروع، تكاثرت عليه الظباء فلم يعرف من أين يبدأ.

Literary/Classical
"ألهاكم التكاثر"

— Derived from the Quran, it means to be distracted by the pursuit of amassing wealth and numbers.

لا تجعل التكاثر في المال يلهيك عن القيم الحقيقية.

Religious/Formal
"تتكاثر الديون كالفطر"

— Debts multiply like mushrooms. Used to describe debt that grows rapidly and uncontrollably.

إذا لم تنتبه لمصاريفك، ستتكاثر ديونك كالفطر.

Informal/Metaphorical
"تتكاثر السكاكين عند سقوط الجمل"

— When the camel falls, the knives multiply. Similar to 'kicking someone when they are down.'

بعد خسارته في الانتخابات، تكاثرت عليه السكاكين من كل جانب.

Proverbial
"تتكاثر العيون عليه"

— Eyes multiply on him. Meaning everyone is watching or spying on him.

بمجرد أن أصبح غنياً، تكاثرت العيون عليه.

Metaphorical
"تتكاثر الأيدي في القصعة"

— Hands multiply in the bowl. Meaning too many people are trying to take a share of something.

في هذا المشروع الصغير، تكاثرت الأيدي في القصعة فضاع الربح.

Proverbial
"تتكاثر الألسن بالسوء"

— Tongues multiply with evil. Meaning rumors and bad talk are spreading everywhere.

في القرى الصغيرة، تتكاثر الألسن بالسوء بسرعة.

Formal
"تتكاثر الغيوم في الأفق"

— Clouds are multiplying on the horizon. Used to warn of upcoming trouble.

أرى أن الغيوم تتكاثر في أفق علاقتنا.

Poetic
"تتكاثر عليه الهموم والغموم"

— Worries and griefs multiply upon him. A common literary expression for deep sadness.

منذ رحيل والده، تكاثرت عليه الهموم والغموم.

Literary
"تتكاثر الفرص لمن يطرق الأبواب"

— Opportunities multiply for those who knock on doors. Encouraging persistence.

لا تيأس، فالتجارب تثبت أن الفرص تتكاثر لمن يطرق الأبواب.

Inspirational

Facile à confondre

يتكاثر vs يزداد

Both mean 'increase'.

Yazdaadu is for size/intensity; yatakaathar is for numbers/reproduction.

يزداد الطول، تتكاثر الأرانب.

يتكاثر vs ينمو

Both relate to growth.

Yanmu is individual growth; yatakaathar is population growth.

ينمو الشجر، تتكاثر الغابة.

يتكاثر vs ينتشر

Both describe spreading.

Yantashir is about area/space; yatakaathar is about quantity.

ينتشر الخبر، تتكاثر النسخ.

يتكاثر vs يتناسل

Both mean reproduce.

Yatanaasalu is strictly biological/human; yatakaathar is broader.

يتناسل البشر، تتكاثر الغيوم.

يتكاثر vs يستشري

Both mean spread/multiply.

Yastashri is specifically for negative things like disease or corruption.

يستشري الفساد، تتكاثر الفرص.

Structures de phrases

A1

Subject + يتكاثر.

السمك يتكاثر.

A2

Subject + يتكاثر + في + Place.

الأرانب تتكاثر في الغابة.

B1

Subject + يتكاثر + Adverb.

البكتيريا تتكاثر بسرعة.

B1

تتكاثر + Subject (Non-human plural).

تتكاثر المشاكل.

B2

Subject + يتكاثر + عن طريق + Method.

تتكاثر النباتات عن طريق البذور.

C1

تتكاثر + Subject + في ظل + Condition.

تتكاثر الشائعات في ظل غياب المعلومات.

C1

Subject + بدأ + يتكاثر.

بدأت السحب تتكاثر.

C2

تتكاثر + Subject + بشكل + Adjective.

تتكاثر التساؤلات بشكل لافت.

Famille de mots

Noms

تكاثر (takaathur) - multiplication/reproduction
كثرة (kathra) - abundance
أكثرية (akthariyya) - majority
كوثر (kawthar) - abundance/name of a river in Paradise

Verbes

كثر (kathura) - to be many
أكثر (akthara) - to increase something
كاثر (kaathara) - to compete in numbers

Adjectifs

كثير (kathiir) - many/much
أكثر (akthar) - more/most
متكاثر (mutakaathir) - multiplying/proliferating

Apparenté

نسل (nasl) - offspring
إنجاب (injaab) - procreation
نمو (numuww) - growth
زيادة (ziyaada) - increase
وفرة (wafra) - plenty

Comment l'utiliser

frequency

Common in academic, news, and scientific contexts.

Erreurs courantes
  • Using 'yatakaathar' for 'he does something a lot'. Use 'yukthiru min'.

    Yatakaathar is about numbers growing; yukthiru min is about frequency of action.

  • Using 'yatakaathar' as a transitive verb. Keep it intransitive.

    You can't 'yatakaathar' something; something 'yatakaathar' on its own.

  • Incorrect gender agreement with 'aranib' (rabbits). تتكاثر الأرانب (not يتكاثر).

    Non-human plurals take feminine singular verbs.

  • Confusing it with 'yakturu'. Use 'yakturu' for 'to be common'.

    Yakturu describes a state; yatakaathar describes a process of increase.

  • Mispronouncing 'ث' as 'س'. Use the 'th' sound.

    Changing the sound can lead to confusion with other roots.

Astuces

Mastering Form VI

Form VI verbs like 'yatakaathar' always have a 'ta' prefix and a long 'aa' after the first root letter. Recognizing this pattern helps you guess the meaning of other verbs.

Root Power

Whenever you see K-TH-R, think 'many.' This will help you remember 'yatakaathar' (to become many) and 'kathiir' (many).

Biology Essential

If you are studying biology in Arabic, this is your most important verb for the life cycle. Learn it alongside 'al-khaliyya' (the cell).

Descriptive Clouds

Instead of saying 'there are clouds,' say 'tatakaathar al-suhub.' It sounds much more poetic and natural in Arabic.

The Soft 'Th'

Make sure your tongue is between your teeth for the 'tha' (ث). If you say 's', it sounds like a different word.

Not for Math Class

Don't say 'yatakaathar 2 fi 2.' Use 'daraba' for the mathematical operation. Use 'yatakaathar' for the biological result.

Quranic Connection

Read Surah At-Takathur to see the word used in a classical, moral context. It will deepen your understanding.

The 'Many' Verb

Label 'yatakaathar' as the 'Many-maker' in your mind. It's the verb that makes things many.

Metaphorical Growth

Use this verb for problems or worries to express that they are growing out of control. It's very expressive.

Focus on the 'aa'

The long 'aa' is the key. 'Yakturu' (short) vs 'Yatakaathar' (long). The long one is the one that means 'multiply'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Ka-Th-R' as 'Cather' (like gather). When you gather more and more, things 'yatakaathar' (multiply).

Association visuelle

Imagine a single cell splitting into two, then four, then eight. This visual of division and multiplication is the essence of 'yatakaathar'.

Word Web

Animals Bacteria Clouds Problems Numbers Growth Reproduction Abundance

Défi

Try to use 'yatakaathar' in a sentence about your favorite animal and then in a sentence about your daily chores.

Origine du mot

Derived from the Arabic root K-TH-R (ك ث ر), which relates to the concept of being many or abundant. It follows the Form VI (tafa'ala) pattern.

Sens originel : The original meaning of the root is simply 'to be many.' Form VI adds the meaning of gradualness or a process involving multiple parts.

Semitic (Arabic).

Contexte culturel

No specific sensitivities, but be aware that in human contexts, 'yatakaathar' is clinical; for 'having children' in a family sense, 'yanjib' is more common.

English speakers might use 'multiply' or 'breed.' While 'breed' can sometimes be negative or clinical, 'yatakaathar' is neutral and scientific.

Surah At-Takathur (Quran 102) Scientific documentaries on Al Jazeera Science Classical poetry describing the 'multiplication' of stars

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Biology Class

  • كيف يتكاثر هذا النوع؟
  • التكاثر بالانقسام
  • دورة التكاثر
  • الخلايا تتكاثر

Weather Report

  • تتكاثر السحب المنخفضة
  • تتكاثر الغيوم الركامية
  • فرصة لهطول المطر
  • السماء ملبدة

Social Problems

  • تتكاثر المشاكل الاجتماعية
  • تتكاثر الشائعات الكاذبة
  • صعوبة الحل
  • تزايد مستمر

Agriculture

  • يتكاثر النبات بالعقل
  • تحسين التكاثر
  • موسم الزرع
  • زيادة المحصول

Finance

  • تتكاثر الأرباح
  • تتكاثر الديون
  • نمو الاستثمار
  • تراكم الفوائد

Amorces de conversation

"هل تعرف كيف تتكاثر النباتات بدون بذور؟"

"لماذا تتكاثر الحشرات بسرعة في الصيف؟"

"هل تعتقد أن المشاكل تتكاثر إذا تجاهلناها؟"

"كيف يمكننا منع الجراثيم من أن تتكاثر في المطبخ؟"

"ما هو الحيوان الذي يتكاثر بأكبر سرعة في رأيك؟"

Sujets d'écriture

اكتب عن وقت شعرت فيه أن المسؤوليات تتكاثر عليك وكيف تعاملت معها.

صف عملية طبيعية رأيتها حيث كانت الكائنات تتكاثر.

هل تظن أن التكنولوجيا تجعل المعلومات تتكاثر بشكل مفيد أم مضر؟

تخيل عالماً لا تتكاثر فيه الكائنات، ماذا سيحدث؟

اكتب رسالة إلى مزارع تنصحه بكيفية جعل محاصيله تتكاثر بشكل أفضل.

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but it sounds clinical or scientific. In a family context, 'yanjib' (to have children) is much more common. Use 'yatakaathar' when discussing human population growth as a demographic statistic.

Not usually for the operation of 2x2. For that, we use 'yadribu' (to hit/multiply) or 'daraba'. 'Yatakaathar' is used for the result of growth, like 'the numbers multiplied.'

The past tense is 'takaathara' (تكاثر). For example, 'The rabbits multiplied' is 'takaatharat al-aranib'.

The noun is 'takaathur' (تكاثر). It is used in terms like 'at-takaathur al-biuluji' (biological reproduction).

This is the feminine singular present tense prefix. It is used because most subjects (animals, clouds, problems) are non-human plurals, which Arabic treats as feminine singular.

Yes, but often in a more simplified form or replaced by 'yikthar' (to become many) in very informal speech. However, in any semi-formal setting, 'yatakaathar' is used.

Only in the context of clouds (tatakaathar al-suhub). In other contexts, it specifically means to increase in number, not just to come together.

The root is K-TH-R (ك-ث-ر), which is the same root for 'kathiir' (many) and 'shukran jazilan' (thank you very much - related to abundance).

Yes. Form VI (tafa'ala) often implies reciprocity or a gradual process, which fits the meaning of multiplication perfectly.

Yes, it is very common to say 'the files are multiplying' (tatakaathar al-malaffat) to describe a messy computer or data growth.

Teste-toi 200 questions

writing

Translate to Arabic: 'Rabbits multiply quickly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Arabic: 'Bacteria multiply in the lab.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'تتكاثر' in a sentence about clouds.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Arabic: 'Problems multiply if we don't solve them.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write the noun form of 'يتكاثر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Arabic: 'Birds reproduce in the spring.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'يتكاثر' in a sentence about rumors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Arabic: 'Cells multiply in the body.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to English: 'تتكاثر الأسماك في النهر.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'موسم التكاثر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Arabic: 'Opportunities multiply for the hardworking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Arabic: 'The money multiplied through investment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write the past tense of 'يتكاثر' for 'they' (masculine).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to English: 'تتكاثر الهموم بالوحدة.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Arabic: 'How do plants multiply?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'يتكاثر' in a sentence about insects.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Arabic: 'Digital data multiplies every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'تتكاثر السحب'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Arabic: 'The endangered species reproduces slowly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to English: 'ألهاكم التكاثر.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe how rabbits multiply in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain why bacteria are dangerous in terms of 'yatakaathar'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about what happens to clouds before rain.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Do you think problems multiply if we don't talk about them? Why?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the importance of the breeding season for animals.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do plants multiply in a garden?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give an example of something that multiplies on social media.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What happens to your tasks if you procrastinate?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain 'asexual reproduction' in simple Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about population growth in big cities.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Why do mosquitoes multiply in water?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the growth of a forest.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What is the result of wise investment?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do you feel when questions multiply in your mind?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give a sentence using 'yatakaathar' in a professional context.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a scene with many kittens.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What are the dangers of viruses multiplying?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss 'Takathur' in a cultural or religious sense.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How can we stop germs from multiplying?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Summarize the meaning of 'yatakaathar' in three sentences.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the verb: 'تتكاثر الأسماك في المحيط.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the subject: 'تتكاثر الشائعات بسرعة.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence and translate: 'تتكاثر السحب في السماء.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the adverb: 'تتكاثر البكتيريا بسرعة كبيرة.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

True or False from audio: 'The speaker says birds multiply in winter.' (Audio: تتكاثر الطيور في الربيع)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the method mentioned? 'تتكاثر النباتات بالبذور.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the tense: 'تكاثرت المشاكل في العام الماضي.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is being described? 'تتكاثر الخلايا في جسم الإنسان.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Complete the sentence from audio: 'موسم ____ هو الآن.' (Audio: موسم التكاثر هو الآن)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the negative: 'هذه الحيوانات لا تتكاثر في الأسر.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'تتكاثر الهموم.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the location: 'تتكاثر الحشرات في المستنقعات.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Translate the verb heard: 'يتكاثرون'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the verb singular or plural? 'تتكاثر الأرانب.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the context? 'تتكاثر البيانات الرقمية.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !