Signification
A broad road in a city.
Contexte culturel
Baku is famous for its 'Boulevard' (Bulvar), which is essentially the ultimate 'geniş küçə'. It's a place for social gathering, not just transit. In 'İçərişəhər', you will almost never find a 'geniş küçə'. The contrast between the old narrow streets and new wide ones is a source of national pride. Many wide streets in Azerbaijan were built during the Soviet era to accommodate military parades and large-scale public demonstrations. Living on a 'geniş küçə' is often associated with higher property values and better air quality in the city.
The 'ə' sound
The last letter of 'küçə' is 'ə'. It's the most common sound in Azerbaijani. Open your mouth wide like you're at the dentist!
Don't say 'Enli'
While 'enli' also means wide, using it for a street makes you sound like a textbook from the 1950s. Stick to 'geniş'.
Signification
A broad road in a city.
The 'ə' sound
The last letter of 'küçə' is 'ə'. It's the most common sound in Azerbaijani. Open your mouth wide like you're at the dentist!
Don't say 'Enli'
While 'enli' also means wide, using it for a street makes you sound like a textbook from the 1950s. Stick to 'geniş'.
Directional Use
If you're lost, ask for the 'prospekt'. People will point you to the nearest 'geniş küçə'.
Socializing
If someone invites you to 'küçədə gəzmək', they usually mean walking along a 'geniş küçə' or the Boulevard.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct word for 'wide'.
Bu çox ___ küçədir.
'Geniş' means wide, which fits the context of a street description.
Which sentence means 'I am on the wide street'?
Select the correct translation:
The suffix '-də' indicates location (on/at).
Match the Azerbaijani phrase with its English translation.
Match the following:
Basic adjective-noun pairings for urban vocabulary.
Complete the dialogue.
A: Sizin ev haradadır? B: Bizim ev mərkəzdə, ___ küçədədir.
'Geniş' is the only adjective here that naturally describes a street's quality.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Geniş vs. Dar
Banque d exercices
4 exercicesBu çox ___ küçədir.
'Geniş' means wide, which fits the context of a street description.
Select the correct translation:
The suffix '-də' indicates location (on/at).
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
Basic adjective-noun pairings for urban vocabulary.
A: Sizin ev haradadır? B: Bizim ev mərkəzdə, ___ küçədədir.
'Geniş' is the only adjective here that naturally describes a street's quality.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
12 questionsIt is neutral. You can use it with friends or in a business meeting about city planning.
No, that would be weird. Use 'kök' for fat or 'enlikürək' for broad-shouldered.
It is 'geniş küçələr'. Only the noun changes.
Say 'geniş küçədə'.
No, 'küçə' is a street in a city. 'Yol' is a general road or path.
Because 'geniş' means 'spacious'. A wide street and a spacious room share that quality of 'openness'.
Always before. Adjectives come before nouns in Azerbaijani.
Yes, 'çox' means 'very'. It's a very common way to emphasize the width.
Not a single word, but people might call a very wide street an 'aerodrom' (airfield) as a joke.
Neftchilar Avenue (Neftçilər Prospekti) is the most famous wide thoroughfare.
Round your lips like you're going to say 'oo', but try to say 'ee' instead.
Azerbaijani uses 'küçə' (Persian root), while Turkish uses 'sokak' (Arabic root). They mean the same thing.
Expressions liées
Dar küçə
contrastNarrow street
Geniş prospekt
specialized formWide avenue
Küçənin ortası
builds onMiddle of the street
Geniş meydan
similarWide square
Ana küçə
similarMain street