Signification
To puzzle or worry someone.
Contexte culturel
Czechs often use this phrase to signal that they are taking a problem seriously. It's a sign of respect for the complexity of a topic. Similar 'head-based' idioms are common in neighboring Slovakia and Poland, reflecting a shared linguistic heritage of internalizing problems. In Czech academic circles, 'vrtat hlavou' is a humble way to admit you are still analyzing a theory without sounding ignorant.
Use with 'Proč'
This idiom sounds most natural when followed by a 'why' question. 'Vrtá mi hlavou, proč...'
Case Sensitivity
Don't forget the instrumental case for 'hlavou'. Using 'hlava' or 'hlavu' will sound very strange to natives.
Signification
To puzzle or worry someone.
Use with 'Proč'
This idiom sounds most natural when followed by a 'why' question. 'Vrtá mi hlavou, proč...'
Case Sensitivity
Don't forget the instrumental case for 'hlavou'. Using 'hlava' or 'hlavu' will sound very strange to natives.
The 'Brouk' Alternative
If you want to sound even more like a native, try 'Mám z toho brouka v hlavě' for a more playful tone.
Teste-toi
Fill in the correct form of the pronoun (Dative) and the word 'hlava' (Instrumental).
Ta otázka ___ (já) vrtá ___ (hlava).
The idiom requires the Dative 'mi' and the Instrumental 'hlavou'.
Which sentence is a natural use of the idiom?
Choose the best option:
Option B correctly uses the idiom to express a mystery about a lost wallet.
Complete the dialogue.
A: Proč jsi tak tichý? B: Ale, ta včerejší hádka mi pořád ___ ___.
Both 'vrtá hlavou' and 'leží v hlavě' are correct synonyms in this context.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Banque d exercices
3 exercicesTa otázka ___ (já) vrtá ___ (hlava).
The idiom requires the Dative 'mi' and the Instrumental 'hlavou'.
Choose the best option:
Option B correctly uses the idiom to express a mystery about a lost wallet.
A: Proč jsi tak tichý? B: Ale, ta včerejší hádka mi pořád ___ ___.
Both 'vrtá hlavou' and 'leží v hlavě' are correct synonyms in this context.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
5 questionsUsually, yes. It implies a bit of worry or confusion, but it can also be used for a neutral mystery.
Yes! 'Vrtá mu to hlavou' (It's on his mind).
Yes, it's a great way to show you are thinking deeply about a project.
'Přemýšlet' is just 'to think'. 'Vrtat hlavou' is when the thought won't leave you alone.
It's understandable, but 'hlavou' is the standard idiomatic form.
Expressions liées
Mít brouka v hlavě
similarTo have a beetle in the head (to have a nagging idea).
Lámat si hlavu
builds onTo break one's head.
Nedat někomu spát
similarTo not let someone sleep.
Ležet v hlavě
synonymTo lie in the head.