At the A1 level, you might not use the word 'Anwendung' very often yourself, but you will see it in simple instructions. Think of it as 'using' something. For example, if you see a tube of cream, the word 'Anwendung' tells you how to use it. You can remember it as 'App' (like a phone app). In A1, we focus on simple things: 'Die Anwendung ist einfach' (The use is easy). You might hear it in a computer class or when someone shows you how to use a machine. It is a big word, but it just means 'putting something to work'. Just remember: 'die Anwendung' (feminine).
At the A2 level, you start to see 'Anwendung' in more contexts, especially digital ones. You know that an 'App' is an 'Anwendung'. You might describe your daily routine and mention using a specific 'Anwendung' on your computer. You also learn that it's used for medicine: 'Hinweise zur Anwendung' (Instructions for use). You should know that it comes from the verb 'anwenden' (to apply). At this level, you can use it in sentences like: 'Ich kenne diese Anwendung nicht' (I don't know this application). It's a useful word for talking about tools and software in a basic way.
At the B1 level, 'Anwendung' becomes a key vocabulary item for professional and academic discussions. You should be able to talk about the 'practical application' (praktische Anwendung) of what you are learning. You will encounter phrases like 'Anwendung finden' (to be applied/used). For example, 'Diese Regel findet hier keine Anwendung' (This rule does not apply here). You also use it to describe your skills: 'Ich habe gute Kenntnisse in der Anwendung von Microsoft Office'. At B1, you distinguish between 'Anwendung' (application of a method) and 'Gebrauch' (general use of an object). It is a versatile word for describing how theories work in the real world.
At the B2 level, you use 'Anwendung' with more nuance and in more complex grammatical structures. You are familiar with 'Funktionsverbgefüge' like 'zur Anwendung kommen' (to be applied). You can discuss the 'Anwendungsbereich' (field of application) of a law or a technology. You understand that 'Anwendung' can also mean the 'use of force' (Anwendung von Gewalt) in a political or legal context. Your vocabulary includes compounds like 'Anwendungsbeispiel' (example of use) and 'Anwendungsfehler' (user error). You can explain complex processes and how certain methods find their 'Anwendung' in different industries.
At the C1 level, 'Anwendung' is used in highly specialized and abstract ways. You use it in academic writing to describe the 'Anwendung' of a specific methodology to a dataset. You understand the subtle differences between 'Anwendung', 'Verwendung', and 'Einsatz' in professional reports. You might discuss the 'Anwendungsorientierung' (practical orientation) of a university degree. You are comfortable using the word in legal, medical, and technical registers, knowing exactly which collocations are appropriate for each. You can debate the ethical implications of the 'Anwendung' of certain technologies like AI or genetic engineering.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'Anwendung' and all its idiomatic and formal uses. You can use it to discuss the 'unmittelbare Anwendung' (direct application) of EU law or the 'breitgefächerte Anwendung' (wide-ranging application) of a philosophical principle. You recognize the word in literature and high-level journalism, where it might be used metaphorically. You can effortlessly switch between 'Anwendung', 'Applikation', and 'Implementation' depending on the desired tone and technical precision. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, including the correct use of complex prepositional phrases and formal verb combinations.

Anwendung en 30 secondes

  • Anwendung means 'application' or 'use' in German.
  • It is a feminine noun: die Anwendung, plural: die Anwendungen.
  • It refers to software, medical treatments, or practical use of rules.
  • Commonly used in phrases like 'Anwendung finden' (to be applied).

The German noun Anwendung is a versatile and essential term that primarily translates to 'application' or 'use' in English. At its core, it describes the process of putting a theory, a method, a tool, or a substance into practice or operation. Whether you are talking about a software 'app' on your smartphone, the practical use of a scientific theory, or the physical application of a medical ointment, Anwendung is the word you need. It bridges the gap between the abstract idea and the concrete action.

Practical Implementation
This refers to the act of using a rule or a method in a specific situation. For example, the application of a law (Anwendung eines Gesetzes) or the application of a new technology in the industry.

Die praktische Anwendung dieser Theorie ist sehr schwierig.

In the digital age, Anwendung has also become the standard term for software applications. While Germans frequently use the loanword 'App' for mobile software, the formal and technical term remains Anwendungssoftware or simply Anwendung. This covers everything from complex database systems to simple calculators. Understanding this word is crucial for navigating both professional environments and everyday digital life in Germany.

Medical Context
In medicine, it refers to the administration or use of a treatment or medication. Instructions on a tube of cream will often begin with 'Art der Anwendung' (Method of application).

Bitte lesen Sie die Hinweise zur Anwendung auf der Packungsbeilage.

Furthermore, the term appears in legal and administrative contexts. When a regulation 'findet Anwendung' (finds application), it means the rule is applicable to the current case. This formal phrasing is a staple of German bureaucracy and legal writing, making it a high-frequency term for anyone dealing with official documents.

Scope of Use
The scope of application (Anwendungsbereich) defines where and when a certain tool or rule can be used. This is vital in technical specifications and legal texts.

Diese Regelung findet in diesem Fall keine Anwendung.

Die Anwendung von Gewalt ist strengstens untersagt.

Finally, the word can also carry a more abstract meaning related to the exertion of influence or force. 'Die Anwendung von Gewalt' (the use of force) is a common phrase in news and legal reports. In every sense, Anwendung implies an active, directed use of something to achieve a result.

Die neue Software-Anwendung verbessert die Effizienz im Büro.

Using Anwendung correctly requires understanding its grammatical gender (feminine: die Anwendung) and its common collocations. Because it is a noun of action, it often pairs with verbs that describe the start, continuation, or cessation of that action. The most important verb to remember is anwenden (to apply), from which the noun is derived. However, in formal German, we often use 'Funktionsverbgefüge' (verb-noun combinations) like zur Anwendung kommen.

Common Verbs
'Finden' (to find application), 'kommen' (to come to application), 'beschränken' (to limit the application), and 'erweitern' (to expand the application).

Das neue Gesetz kommt ab morgen zur Anwendung.

When discussing software, Anwendung functions like 'program' or 'app'. You can 'starten' (start), 'beenden' (quit), or 'installieren' (install) an Anwendung. In a professional context, you might talk about 'branchenspezifische Anwendungen' (industry-specific applications). It is important to distinguish between the software itself and the act of using it, though the word covers both.

Prepositions
Usually paired with 'von' (application of...) or 'in' (application in...). For example: 'Die Anwendung von Filtern in der Fotografie'.

In der Anwendung zeigt sich oft, ob eine Idee wirklich gut ist.

In the plural, Anwendungen often refers to a suite of tools or a series of treatments. In a spa or wellness context, 'Anwendungen' refers to the various massages, baths, or therapies offered. This is a very specific but common use of the word in the tourism and health industry.

Compound Words
Anwendungsgebiet (field of application), Anwendungsbeispiel (example of use), Anwendungsfehler (user error).

Ein typisches Anwendungsbeispiel für dieses Werkzeug ist die Holzbearbeitung.

Die Anwendung der neuen Regeln erfolgt schrittweise.

To sound more like a native speaker, pay attention to the nuance between Anwendung and Gebrauch. While Gebrauch is more about the general 'use' of an object (like a fork), Anwendung implies a more systematic or technical 'application' of a method or specialized tool. Use Anwendung when there is a specific purpose or technique involved.

Diese Software-Anwendung ist sehr benutzerfreundlich gestaltet.

You will encounter Anwendung in a variety of settings, ranging from technical manuals to doctor's offices. In the workplace, especially in IT and engineering, it is a daily term. Developers discuss 'Web-Anwendungen' (web apps), while engineers look for the 'bestmögliche Anwendung' (best possible application) of a material. If you work in a German office, you will likely hear colleagues talk about 'Office-Anwendungen' or 'Datenbank-Anwendungen'.

At the Pharmacy
The pharmacist will explain the 'Anwendung' of your medicine. You'll see it on every box of pills or tube of cream.

Die Anwendung sollte zweimal täglich erfolgen.

In the news, Anwendung is frequently used in political and legal reporting. Journalists might report on the 'Anwendung von Sanktionen' (application of sanctions) or the 'Anwendung von internationalem Recht' (application of international law). It carries a weight of authority and formality in these contexts. When a politician says 'Wir müssen die bestehenden Regeln zur Anwendung bringen', they are calling for the enforcement of existing rules.

In Education
Teachers often tell students that they need to move from theory to 'Anwendung'. Math problems are often called 'Anwendungsaufgaben'.

Diese mathematische Formel findet in der Physik vielfältige Anwendung.

In the beauty and wellness industry, as mentioned before, you will see 'Anwendungen' on spa menus. This refers to treatments. A 'Gesichtsanwendung' is a facial treatment. This usage is softer and more associated with luxury and self-care, contrasting with the technical and legal uses. It shows the word's breadth across different registers of the German language.

In User Manuals
Manuals for household appliances will have a section titled 'Hinweise zur Anwendung' or 'Sicherheit bei der Anwendung'.

Vor der ersten Anwendung bitte die Bedienungsanleitung lesen.

Die Anwendung von KI-Technologien in der Medizin nimmt stetig zu.

Finally, in academic lectures, professors will discuss the 'Anwendungsbereich' (field of application) of a theory. This helps students understand the limits and the relevance of what they are learning. Whether it's a high-level philosophical discussion or a simple instruction on how to use a toaster, Anwendung is the keyword for practical relevance.

Die Anwendung der neuen Methode führte zu besseren Ergebnissen.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing Anwendung with Verwendung or Benutzung. While they all mean 'use' in a general sense, they are not always interchangeable. Anwendung is specifically for 'application'—applying a method, a rule, or a substance. Verwendung is more about 'utilization' or 'usage' of a resource (like money or materials). Benutzung is the simple 'use' of a tool or facility (like using a toilet or a hammer).

Anwendung vs. Verwendung
Use 'Anwendung' for methods/theories/creams. Use 'Verwendung' for materials/funds/purpose.

Falsch: Die Verwendung dieser Creme ist einfach. (Better: Anwendung)

Another mistake is the gender. Many learners assume abstract nouns ending in '-ung' might be masculine or neuter, but all nouns ending in -ung are feminine. Always use 'die Anwendung'. Forgetting this will lead to incorrect adjective endings and pronoun usage throughout your sentences.

Grammar Trap
'Der Anwendung' is only correct in the Genitive or Dative case. In the Nominative and Accusative, it must be 'die Anwendung'.

Ich habe Probleme mit der Anwendung (not Anmeldung) der Software.

Learners also struggle with the prepositional phrases. While in English you might say 'application of', in German you use 'Anwendung von' + Dative. However, if you are talking about application 'in' a field, you use 'Anwendung in' + Dative. Mixing these up can make your German sound unnatural.

Preposition Error
Avoid saying 'Anwendung für' when you mean 'application of'. 'Anwendung von' is usually the safer bet for the object being applied.

Die Anwendung von Gewalt ist keine Lösung.

Es gibt viele verschiedene Anwendungen für dieses Material.

Lastly, be careful with the verb 'anwenden' in the passive voice. Instead of saying 'Die Regel wird angewendet', Germans often prefer the more formal 'Die Regel findet Anwendung' or 'Die Regel kommt zur Anwendung'. Using the noun-verb construction makes you sound much more advanced and professional.

In diesem Fall findet die Ausnahme Anwendung.

German has several words for 'use' or 'application', and choosing the right one is key to precision. Anwendung is your go-to for systematic, technical, or practical implementation. Let's compare it with its closest relatives: Gebrauch, Verwendung, Einsatz, and Nutzung.

Anwendung vs. Gebrauch
'Gebrauch' is everyday use (e.g., 'täglicher Gebrauch' of a towel). 'Anwendung' is more specialized (e.g., 'Anwendung' of a medical therapy).

Das Gerät ist für den täglichen Gebrauch bestimmt, aber die Anwendung erfordert Fachwissen.

Verwendung focuses on the purpose or the material being used up. You talk about the 'Verwendung von Geldern' (use of funds). Anwendung focuses on the 'how'—the method. Einsatz often implies 'deployment' or 'mission', like 'der Einsatz der Feuerwehr' (the deployment of the fire brigade) or 'der Einsatz von Pestiziden' (the use/deployment of pesticides in a large-scale sense).

Anwendung vs. Nutzung
'Nutzung' is about the benefit or the exploitation of something (e.g., 'Landnutzung' - land use). 'Anwendung' is the act of applying a specific technique.

Die Anwendung der neuen Software spart viel Zeit bei der Nutzung der Datenbank.

In software contexts, Applikation is a direct synonym for Anwendung. It sounds more technical and is often used in IT circles. However, Anwendung is the more common, everyday German word. In medical contexts, Applikation is also used to describe the administration of a drug, but Anwendung is what you'll see on the patient's instructions.

Comparison Table
Anwendung: Method/Rule/Software. Verwendung: Resource/Purpose. Gebrauch: Everyday object. Einsatz: Deployment/Force.

Der Einsatz neuer Techniken findet breite Anwendung.

Diese Anwendung ist für alle Betriebssysteme verfügbar.

To summarize, while these words overlap, Anwendung remains the most precise term for the practical execution of a specific concept or tool. Mastering these distinctions will significantly elevate your German fluency, especially in professional and academic settings.

Die Anwendung von Wissen ist das Ziel des Lernens.

How Formal Is It?

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Nouns ending in -ung are always feminine.

Funktionsverbgefüge (Noun-Verb combinations).

Genitive case for 'application of...'.

Dative case after prepositions like 'bei' and 'in'.

Compound noun formation in German.

Exemples par niveau

1

Die Anwendung ist leicht.

The application is easy.

Subject + Verb + Adjective.

2

Was ist das für eine Anwendung?

What kind of application is that?

Interrogative sentence.

3

Ich brauche Hilfe bei der Anwendung.

I need help with the application.

Dative after 'bei'.

4

Diese Anwendung ist neu.

This application is new.

Demonstrative pronoun 'Diese'.

5

Die Anwendung kostet nichts.

The application costs nothing.

Present tense.

6

Ist die Anwendung sicher?

Is the application safe?

Yes/No question.

7

Ich lerne die Anwendung.

I am learning the application.

Accusative object.

8

Die Anwendung macht Spaß.

The application is fun.

Noun as subject.

1

Ich installiere eine neue Anwendung auf meinem Handy.

I am installing a new app on my phone.

Accusative case for 'eine neue Anwendung'.

2

Die Anwendung der Creme ist wichtig.

The application of the cream is important.

Genitive 'der Creme'.

3

Kennen Sie diese Anwendung?

Do you know this application?

Formal 'Sie'.

4

Die Anwendung funktioniert nicht gut.

The application doesn't work well.

Negation with 'nicht'.

5

Hier ist die Anleitung zur Anwendung.

Here is the instruction for use.

Preposition 'zu' + Dative.

6

Die Anwendung startet automatisch.

The application starts automatically.

Adverb 'automatisch'.

7

Ich nutze diese Anwendung jeden Tag.

I use this application every day.

Accusative time expression.

8

Die Anwendung ist sehr nützlich.

The application is very useful.

Adverb 'sehr' modifying adjective.

1

Die praktische Anwendung der Theorie ist oft schwierig.

The practical application of the theory is often difficult.

Adjective 'praktische' in nominative feminine.

2

Diese Regel findet in diesem Fall keine Anwendung.

This rule does not apply in this case.

Idiom 'Anwendung finden'.

3

Haben Sie Erfahrung in der Anwendung dieser Software?

Do you have experience in using this software?

Dative after 'in'.

4

Die Anwendung von Gewalt ist verboten.

The use of force is forbidden.

Preposition 'von' + Dative.

5

Wir müssen die Anwendung verbessern.

We need to improve the application.

Modal verb 'müssen'.

6

Das ist ein gutes Beispiel für die Anwendung.

That is a good example of the application.

Preposition 'für' + Accusative.

7

Die Anwendung dauert nur fünf Minuten.

The application only takes five minutes.

Verb 'dauern'.

8

Bitte prüfen Sie die Anwendung sorgfältig.

Please check the application carefully.

Imperative form.

1

Das neue Gesetz kommt am ersten Januar zur Anwendung.

The new law will be applied on January 1st.

Funktionsverbgefüge 'zur Anwendung kommen'.

2

Der Anwendungsbereich dieser Verordnung ist begrenzt.

The scope of this regulation is limited.

Compound noun 'Anwendungsbereich'.

3

Es gab einige Probleme bei der technischen Anwendung.

There were some problems with the technical application.

Adjective 'technischen' in dative.

4

Die Anwendung von KI in der Medizin ist revolutionär.

The application of AI in medicine is revolutionary.

Genitive-like construction with 'von'.

5

Man muss die Anwendungshinweise genau beachten.

One must strictly follow the application instructions.

Compound 'Anwendungshinweise'.

6

Diese Methode hat eine breite Anwendung gefunden.

This method has found wide application.

Perfect tense of 'Anwendung finden'.

7

Die Anwendung erfolgt auf eigene Gefahr.

Use is at your own risk.

Prepositional phrase 'auf eigene Gefahr'.

8

Wir diskutieren über die Anwendung neuer Technologien.

We are discussing the application of new technologies.

Preposition 'über' + Accusative.

1

Die konsequente Anwendung dieser Prinzipien ist unerlässlich.

The consistent application of these principles is essential.

Genitive plural 'dieser Prinzipien'.

2

In der wissenschaftlichen Anwendung zeigt sich die Validität der Studie.

The validity of the study is shown in its scientific application.

Dative feminine 'wissenschaftlichen Anwendung'.

3

Die Anwendung von Sanktionen ist ein politisches Instrument.

The application of sanctions is a political tool.

Plural noun 'Sanktionen'.

4

Es mangelt oft an der praktischen Anwendung theoretischen Wissens.

There is often a lack of practical application of theoretical knowledge.

Verb 'mangeln' + 'an' + Dative.

5

Die Anwendung des Verfahrens wurde optimiert.

The application of the procedure was optimized.

Passive voice 'wurde optimiert'.

6

Der Anwendungsbereich erstreckt sich auf das gesamte Bundesgebiet.

The scope of application extends to the entire federal territory.

Reflexive verb 'sich erstrecken auf'.

7

Die fehlerhafte Anwendung führte zu massiven Schäden.

The incorrect application led to massive damage.

Adjective 'fehlerhafte'.

8

Wir untersuchen die Anwendungsmöglichkeiten in der Industrie.

We are investigating the possible applications in industry.

Compound 'Anwendungsmöglichkeiten'.

1

Die Anwendung der Verhältnismäßigkeit ist ein Grundpfeiler der Justiz.

The application of proportionality is a cornerstone of justice.

Genitive singular 'der Verhältnismäßigkeit'.

2

Eine unmittelbare Anwendung der Richtlinie ist nicht vorgesehen.

A direct application of the directive is not intended.

Adjective 'unmittelbare'.

3

Die Anwendung von Gewalt als Ultima Ratio bleibt umstritten.

The use of force as a last resort remains controversial.

Latin phrase 'Ultima Ratio'.

4

In der philosophischen Anwendung verliert der Begriff seine Schärfe.

In philosophical application, the term loses its sharpness.

Dative case.

5

Die technologische Anwendung hinkt der theoretischen Entwicklung hinterher.

Technological application lags behind theoretical development.

Verb 'hinterherhinken' + Dative.

6

Die Anwendung dieser Methode bedarf einer gründlichen Vorbereitung.

The application of this method requires thorough preparation.

Verb 'bedürfen' + Genitive.

7

Trotz breiter Anwendung bleiben die Langzeitfolgen unbekannt.

Despite wide application, the long-term consequences remain unknown.

Preposition 'Trotz' + Genitive.

8

Die Anwendungsspezifität ist ein entscheidendes Kriterium.

Application specificity is a decisive criterion.

Complex compound noun.

Collocations courantes

praktische Anwendung
technische Anwendung
medizinische Anwendung
breite Anwendung
Anwendung finden
zur Anwendung kommen
Art der Anwendung
Hinweise zur Anwendung
Anwendung von Gewalt
Software-Anwendung

Souvent confondu avec

Anwendung vs Anmeldung (Registration)

Anwendung vs Abwendung (Averting/Prevention)

Anwendung vs Umwandlung (Transformation)

Facile à confondre

Anwendung vs

Anwendung vs

Anwendung vs

Anwendung vs

Anwendung vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

nuance

Anwendung implies a purposeful, often technical or methodological use.

software

In IT, 'Anwendung' is the formal term, 'App' is the colloquial one.

Erreurs courantes
  • Using 'der Anwendung' as nominative.
  • Confusing 'Anwendung' with 'Anmeldung'.
  • Using 'Anwendung' for using a resource like money.
  • Saying 'Anwendung für' instead of 'Anwendung von'.
  • Pluralizing as 'Anwendungnen'.

Astuces

Gender Rule

Always remember: -ung = feminine. This makes 'Anwendung' easy to decline once you know the rule.

Verb Connection

Link 'Anwendung' to the verb 'anwenden'. If you can 'apply' it, it's an 'Anwendung'.

Formal Phrasing

Use 'kommt zur Anwendung' in business emails to sound more professional than just using 'wird benutzt'.

Software Terms

When your computer is in German, look for the 'Anwendungen' folder; it's the same as 'Applications' in English.

Pharmacy Tip

Always check the 'Art der Anwendung' on German medicine to know if you should swallow it or rub it on.

Academic Writing

In essays, use 'Anwendung' to bridge your theoretical arguments with real-world examples.

Natural Flow

Say 'einfach in der Anwendung' to describe a user-friendly product.

Context Clues

If you hear 'Gewalt' (violence) and 'Anwendung', it almost always means 'the use of force'.

Visualizing

Visualize a 'Wendung' (turn) 'An' (on) a machine to remember the word.

Compound Words

Don't be afraid to create compounds like 'Anwendungsbeispiel' to be more concise.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Anwendung' as 'An' (On) + 'Wendung' (Turning). You 'turn on' the use of something.

Origine du mot

From Middle High German 'anewenden', meaning 'to turn towards' or 'to use'.

Contexte culturel

The 'Anwendung' of laws is strictly regulated by the 'Rechtsstaatsprinzip' (rule of law).

German 'Mittelstand' companies are known for finding niche 'Anwendungsgebiete' for high-tech products.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"Welche Anwendung nutzt du am häufigsten auf deinem Handy?"

"Glaubst du, dass diese Theorie eine praktische Anwendung hat?"

"Hast du Probleme bei der Anwendung der neuen Regeln?"

"Welche Anwendungen bietet dieses Wellness-Hotel an?"

"Wie ist die Anwendung dieses neuen Werkzeugs?"

Sujets d'écriture

Beschreibe eine Anwendung, die dein Leben verbessert hat.

Wie wichtig ist die praktische Anwendung von Wissen für dich?

Schreibe über eine Situation, in der eine Regel keine Anwendung fand.

Welche neuen Anwendungen von KI siehst du in der Zukunft?

Erkläre die Anwendung deines Lieblingsrezepts.

Questions fréquentes

10 questions

No, it also refers to medical treatments, the use of rules, theories, and physical methods.

The plural is 'Anwendungen'.

No, 'Gebrauch' or 'Benutzung' is better for everyday objects like cutlery.

It is a formal way to say 'to be applied' or 'to be used'.

Yes, all German nouns ending in -ung are feminine.

You can say 'mobile Anwendung' or 'Applikation'.

It is the 'scope of application' or the field where something is used.

Yes, very frequently, to describe when a law or rule applies to a case.

'Anwendung' is the full German word; 'App' is a loanword specifically for mobile software.

Yes, in a spa or medical context, it refers to a specific therapy or treatment.

Teste-toi 200 questions

writing

Schreibe einen Satz mit 'praktische Anwendung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Erkläre kurz, was eine 'Software-Anwendung' ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Bilde einen Satz mit 'Anwendung finden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist der Unterschied zwischen Anwendung und Theorie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Satz über eine Handy-Anwendung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Benutze 'Anwendung von Gewalt' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was sind 'Anwendungshinweise'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Satz mit 'zur Anwendung kommen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum ist die Anwendung von Wissen wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Bilde einen Satz mit 'Anwendungsbereich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beschreibe eine nützliche Anwendung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist ein 'Anwendungsfehler'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Satz im Passiv mit 'anwenden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was bedeutet 'anwendungsorientiert'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Bilde einen Satz mit 'Anwendungsbeispiel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe über die Anwendung einer Salbe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist eine 'Web-Anwendung'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Bilde einen Satz mit 'breite Anwendung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Satz mit 'Anwendung' im Dativ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum ist die Anwendung von Regeln wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sprich den Satz: 'Die Anwendung ist sehr einfach.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Erkläre auf Deutsch, wie man eine App (Anwendung) installiert.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diskutiere die Anwendung von KI im Alltag.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Nenne drei Anwendungsgebiete für Computer.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was sagst du, wenn eine Regel nicht gilt?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Frage jemanden nach seiner Erfahrung mit einer Software.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beschreibe die Anwendung einer Sonnencreme.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wie wichtig ist dir die praktische Anwendung im Studium?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was ist ein 'Anwendungsfehler'? Gib ein Beispiel.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sprich über deine Lieblings-Handy-Anwendung.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wie sagt man 'application of law' auf Deutsch?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Erkläre den Begriff 'Anwendungsbereich'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was sind 'Anwendungen' in einem Hotel?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Warum ist 'Anwendung' feminin?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sprich den Satz: 'Das Gesetz kommt zur Anwendung.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was ist der Unterschied zwischen Anwendung und Verwendung?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Nenne ein Anwendungsbeispiel für ein Messer.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wie findest du die Anwendung von neuen Technologien?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was bedeutet 'anwendungsbereit'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sprich über die Anwendung von Filtern in sozialen Medien.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Die Anwendung ist gratis.' Ist die Anwendung teuer?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Bitte lesen Sie die Anwendungshinweise.' Was soll man lesen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Die Regel findet keine Anwendung.' Gilt die Regel?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Wir brauchen eine neue Anwendung.' Was brauchen wir?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Die Anwendung von Gewalt ist verboten.' Was ist verboten?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Das ist ein Fehler in der Anwendung.' Wer hat den Fehler gemacht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Die praktische Anwendung ist der Schlüssel.' Was ist der Schlüssel?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Die Anwendung erfolgt schrittweise.' Wie erfolgt sie?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Kennen Sie diese Anwendung?' Was ist die Frage?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Die Anwendung der Creme hilft.' Hilft die Creme?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Es gibt viele Anwendungen.' Wie viele gibt es?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Die Anwendung ist sicher.' Ist sie gefährlich?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Die Anwendung wurde optimiert.' Was wurde gemacht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Der Anwendungsbereich ist groß.' Wie ist der Bereich?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre zu: 'Anwender sind zufrieden.' Sind die Nutzer glücklich?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !