appetitlos
appetitlos en 30 secondes
- Appetitlos means 'without appetite' and is used to describe people who lack the desire to eat food.
- It is primarily used as a medical symptom or to describe emotional states like stress or grief.
- Do not confuse it with 'unappetitlich', which describes food that looks or smells bad/disgusting.
- It is a B1 level word commonly found in health contexts, pharmacies, and daily conversations about well-being.
The German adjective appetitlos is a compound word formed from the noun Appetit (appetite) and the suffix -los (equivalent to the English suffix "-less"). Literally translated, it means "appetite-less." However, in practical usage, it describes a state where an individual lacks the desire or urge to consume food. This is not merely the absence of hunger because one is full (which would be satt), but rather a physiological or psychological condition where the very thought or sight of food does not trigger the usual interest. It is a vital word for B1 learners because it bridges the gap between basic physical descriptions and more nuanced medical or emotional states. In German culture, where communal eating and the enjoyment of food are central to social life, being appetitlos is often viewed with concern by family and friends.
- Medical Context
- In a clinical setting, doctors use this term to describe a symptom of various illnesses, ranging from a common cold to more serious chronic conditions. It is the subjective feeling the patient reports.
- Emotional State
- Psychologically, stress, grief, or heartbreak are common triggers for feeling appetitlos. It signifies a lack of 'Lebenslust' (zest for life) manifesting in dietary habits.
Seitdem er die schlechten Nachrichten erhalten hat, ist er völlig appetitlos.
One must distinguish between the person being appetitlos and the food being unappetitlich. If you say "Das Essen ist appetitlos," you are technically saying the food itself has no appetite, which is nonsensical. Instead, you would say the food is unappetitlich (unappealing/gross). This is a common pitfall for English speakers who might try to translate "the food looks unappetizing" too literally using this specific adjective. Furthermore, appetitlos is often used in the context of extreme weather. During a German summer heatwave, many people report being appetitlos, preferring light snacks or liquids over heavy, traditional German meals like Schweinebraten.
Bei dieser extremen Hitze fühlen sich viele Menschen appetitlos.
- Social Nuance
- If you are a guest at a dinner party and cannot eat, using this word is a polite way to explain that it is a physical condition rather than a dislike of the host's cooking.
In summary, the word captures a specific lack of desire. It is found in literature to describe the melancholy of a protagonist, in newspapers discussing the side effects of medications, and in daily conversation between parents and children. It is a versatile tool for expressing physical and mental well-being. Understanding its nuances ensures you don't confuse a temporary lack of hunger with a permanent trait or an insult toward a meal. It is also worth noting that the noun form, Appetitlosigkeit, is frequently used in pharmacy consultations.
Die Katze wirkt seit gestern sehr appetitlos, wir sollten zum Tierarzt gehen.
Ich bin heute so appetitlos, dass ich nicht einmal mein Lieblingsessen mag.
- Formal Usage
- In formal reports, 'appetitlos' is the standard adjective to describe a patient's nutritional status when they refuse intake.
Nach der langen Reise war er erschöpft und appetitlos.
Using appetitlos correctly requires an understanding of its predicative and attributive functions. Most commonly, you will encounter it after the verb sein (to be) or werden (to become). This describes a state or a change in state. For example, "Ich bin appetitlos" (I have no appetite). Note that in English, we often use the noun phrase "have no appetite," whereas German comfortably uses the adjective. This is a stylistic difference that learners should internalize to sound more natural. If you want to describe how someone appears, the verb wirken (to seem/appear) is an excellent companion: "Er wirkt heute etwas appetitlos."
- Predicative Construction
- Subject + Verb (sein/wirken/fühlen) + appetitlos. This is the most direct way to state the condition.
- Attributive Construction
- Article + appetitlos (declined) + Noun. Example: "Der appetitlose Patient verweigerte das Abendessen."
Durch die Nebenwirkungen der Medikamente wurde sie völlig appetitlos.
When constructing complex sentences, you can use causal conjunctions like weil or da. "Weil ich mich krank fühle, bin ich heute appetitlos." It is also useful in the context of comparisons. You might say, "Früher war ich nie appetitlos, aber jetzt im Alter passiert das öfter." This highlights the temporal change. When describing a specific time frame, use temporal adverbs: "Morgens bin ich oft appetitlos, aber abends habe ich großen Hunger." This helps specify that the lack of appetite is not a permanent condition but a fluctuating one. It is also frequently paired with intensifiers like völlig (completely), extrem (extremely), or leicht (slightly).
Obwohl die Pizza köstlich roch, blieb er appetitlos.
- Negative Connotation
- Using 'appetitlos' usually implies a negative state of health or mind. It is rarely used in a positive or neutral context without implying a problem.
In more advanced usage, you might see it in the passive or in conjunction with modal verbs. "Man kann nicht einfach appetitlos sein, wenn man gesund werden will." Here, the modal verb können adds a layer of expectation or necessity. Another interesting use is in the context of metaphorical hunger. While less common than the literal sense, one could potentially be "appetitlos gegenüber dem Leben" (lacking an appetite for life), though lustlos or antriebslos are more standard for that specific feeling. Focus on the physical aspect first to master the B1 level requirements.
Wenn du weiterhin so appetitlos bist, müssen wir Blut abnehmen lassen.
Das Kind war den ganzen Tag appetitlos, was ungewöhnlich ist.
- Questions
- Standard question format: "Bist du appetitlos?" or "Warum bist du so appetitlos?"
Sie fühlte sich appetitlos und legte sich früh schlafen.
You are most likely to hear appetitlos in settings related to health and wellness. In Germany, the local pharmacy (Apotheke) is a primary location. If you tell a pharmacist, "Ich bin seit Tagen appetitlos," they will understand you are seeking something to stimulate your digestive system. Similarly, in a doctor's waiting room or during a consultation, it is a key symptom to report. Nurses in hospitals or elderly care facilities (Altenheim) use it daily to monitor the well-being of residents. In these professional environments, the word is treated with clinical precision.
- The Pharmacy
- "Haben Sie etwas gegen Appetitlosigkeit? Ich fühle mich sehr appetitlos." This is a standard inquiry for herbal tonics.
- Home Life
- Parents often use it when a child refuses to eat their vegetables or favorites, indicating a potential oncoming illness.
Der Arzt fragte: 'Sind Sie auch appetitlos oder haben Sie nur Bauchschmerzen?'
In German media, you might hear this word in health segments on TV or read it in magazines like Apotheken Umschau. It is often discussed in the context of seasonal changes—specifically the transition into spring or the height of summer. Interestingly, it also appears in pet care. Vets in Germany will frequently ask owners if their dog or cat has been appetitlos lately, as this is often the first sign of feline or canine distress. In a more literary sense, German authors use the word to convey a character's internal suffering. A character who is appetitlos is often one who is grieving or deeply troubled by a moral dilemma.
In der Packungsbeilage steht, dass man von den Tabletten appetitlos werden kann.
- Radio/Podcasts
- Health podcasts often discuss 'appetitlos' as a symptom of burnout or chronic stress in the modern workplace.
You might also encounter the word in food blogs, but usually in the negative. A reviewer might write that a certain dish looked so unappetitlich that it made the diners appetitlos. This shows the interaction between the state of the food and the state of the person. In fitness circles, athletes might talk about being appetitlos after an extremely grueling workout due to high cortisol levels. Regardless of the specific niche, the word always carries the weight of a physiological reaction to an internal or external stimulus. It is a word of observation and reporting.
Nach dem harten Training war ich völlig appetitlos und wollte nur Wasser trinken.
Das Wetter macht mich heute ganz appetitlos.
- Literature
- Classic German literature often uses this to show a character's decline in health or spirit.
Er saß appetitlos vor seinem Teller und starrte ins Leere.
One of the most frequent errors English speakers make is confusing appetitlos with unappetitlich. While they look similar and share a root, their meanings are distinct and cannot be swapped. Appetitlos describes a person's lack of desire to eat. Unappetitlich describes something (usually food or a situation) that is disgusting or off-putting. If you say, "Der Kuchen ist appetitlos," you are saying the cake has no appetite. If you say, "Ich bin unappetitlich," you are saying you yourself are disgusting or gross. Neither is likely what you intended! Always remember: People are appetitlos, things are unappetitlich.
- Mistake 1: Person vs. Object
- Using 'appetitlos' for food (Correct: unappetitlich) or 'unappetitlich' for your own hunger level (Correct: appetitlos).
- Mistake 2: Verb Choice
- Saying "Ich habe appetitlos." (I have appetite-less). Correct: "Ich bin appetitlos" or "Ich habe keinen Appetit."
Falsch: Das Brot sieht appetitlos aus. Richtig: Das Brot sieht unappetitlich aus.
Another mistake involves the confusion between being satt (full) and appetitlos. If you have just finished a five-course meal, you are satt. You don't want more food because your stomach is at capacity. If you are appetitlos, you might have an empty stomach, but you still don't want to eat. Using appetitlos when you simply mean you are full can sound overly dramatic, as if you are suffering from a medical condition. Use satt for the natural end of a meal. Use appetitlos for an unnatural or problematic lack of interest in food.
Falsch: Ich bin appetitlos, weil ich gerade zwei Burger gegessen habe. Richtig: Ich bin satt.
- Mistake 3: Word Order in Subordinate Clauses
- "Ich esse nichts, weil ich appetitlos bin." (Correct) vs "...weil ich bin appetitlos." (Incorrect).
A subtle mistake is the misapplication of intensifiers. While you can be sehr appetitlos, it is more common to use völlig or gänzlich (completely) in a medical context to show a total lack of desire. Also, be careful with the pronunciation of the double 'p' and the 't'. In German, these are crisp. If you mumble the word, it can be confused with other '-los' adjectives like arbeitslos (unemployed) in a fast conversation, though context usually prevents this. Finally, remember that appetitlos is an adjective, so it needs endings if it modifies a noun directly: "ein appetitloser Gast.".
Der appetitlose Hund wollte nicht einmal sein Leckerli fressen.
Ich fühle mich appetitlos, seit ich diese neuen Tabletten nehme.
- Spelling
- Always two 'p's. One 'p' would change the vowel sound and make the word unrecognizable.
Sei nicht so appetitlos, probier wenigstens einen Bissen!
To expand your German vocabulary beyond appetitlos, you should consider several related terms that offer different shades of meaning. The most direct alternative is the phrase keinen Appetit haben (to have no appetite). This is often preferred in casual spoken German. Another related term is nüchtern. While nüchtern usually means 'sober' or 'on an empty stomach' (for a medical test), it shares the semantic space of not having eaten. However, nüchtern is a state of the stomach, while appetitlos is a state of the mind or desire.
- appetitlos vs. unappetitlich
- Appetitlos: The person has no hunger. Unappetitlich: The food looks or smells bad.
- appetitlos vs. satt
- Appetitlos: A lack of desire, often due to illness. Satt: The satisfied feeling after eating enough.
Anstatt zu sagen 'ich bin appetitlos', sagen viele Deutsche einfach: 'Ich kriege heute nichts runter.'
Another interesting comparison is with fasten (to fast). Fasting is a conscious choice to not eat, whereas being appetitlos is usually involuntary. If you are looking for a more extreme version, you might use anorektisch (anorexic) in a strictly medical context, though this is a clinical diagnosis and not a synonym for a temporary lack of appetite. For a more general lack of interest in anything, including food, lustlos (listless/unmotivated) is appropriate. You might say, "Ich bin heute total lustlos und auch appetitlos," to describe a general low-energy day.
Das Gegenteil von appetitlos ist appetitanregend (appetite-stimulating).
- appetitlos vs. wählerisch
- Appetitlos: Wants nothing. Wählerisch: Only wants specific things (picky).
In culinary descriptions, if food doesn't look good, you can also use wenig einladend (not very inviting) or fad (bland/tasteless). These focus on the object rather than the subject. When talking about a lack of hunger in a very formal or academic paper, you might use the noun Inappetenz, which is the Latin-derived medical term used in German healthcare. However, for 99% of conversations, appetitlos or kein Appetit are your best bets. Mastering these distinctions will help you describe your physical state with much greater accuracy.
Ein appetitloser Mensch braucht oft viel Zuspruch beim Essen.
Die Medizin machte ihn nicht nur müde, sondern auch appetitlos.
- Summary of Alternatives
- Hungerlos (rare), lustlos (general), unappetitlich (object-focused), kein Appetit (phrase).
Es ist schwer, für jemanden zu kochen, der appetitlos ist.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
While 'Appetit' is a loanword, the construction of adding '-los' is a very classic German way to create adjectives, making it a linguistic hybrid.
Guide de prononciation
- Pronouncing it like 'appetite-less' with an English 'i' sound.
- Mumbling the double 'p'.
- Making the 'o' too short.
- Softening the final 's' to a 'z' sound.
- Stress on the first syllable.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because of the English cognate 'appetite'.
Requires correct spelling of double 'p' and '-los' suffix.
Pronunciation is key, especially the 'tit' and 'los' sounds.
Clearly audible in most contexts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Suffix '-los'
Appetit + los = appetitlos (without appetite).
Predicative Adjectives
Ich bin appetitlos. (No ending needed when used after 'sein').
Attributive Adjectives
Ein appetitloser Mensch. (Ending '-er' needed for masculine nominative).
Word Order in Subordinate Clauses
..., weil er appetitlos ist. (Verb goes to the end).
Genitive with 'wegen'
Wegen seiner Appetitlosigkeit... (Noun form with genitive).
Exemples par niveau
Ich bin krank und appetitlos.
I am sick and have no appetite.
Uses 'sein' + adjective.
Bist du appetitlos?
Do you have no appetite?
Simple question structure.
Er isst nichts, er ist appetitlos.
He is eating nothing, he has no appetite.
Two simple main clauses.
Das Kind ist heute appetitlos.
The child has no appetite today.
Subject + Verb + Adverb + Adjective.
Ich habe Fieber und bin appetitlos.
I have a fever and no appetite.
Combining two symptoms.
Sie ist nicht hungrig, sie ist appetitlos.
She is not hungry, she has no appetite.
Contrast between 'hungrig' and 'appetitlos'.
Mein Hund ist leider appetitlos.
My dog unfortunately has no appetite.
Using 'leider' to express regret.
Morgens bin ich oft appetitlos.
In the morning I often have no appetite.
Temporal adverb at the start.
Ich fühle mich seit gestern appetitlos.
I have been feeling like I have no appetite since yesterday.
Uses 'sich fühlen' + adjective.
Wenn ich Stress habe, werde ich appetitlos.
When I have stress, I lose my appetite.
Conditional 'wenn' clause.
Der kranke Mann wirkt sehr appetitlos.
The sick man seems to have no appetite.
Uses 'wirken' (to seem).
Trink viel Wasser, wenn du appetitlos bist.
Drink plenty of water if you have no appetite.
Imperative + conditional clause.
Meine Oma ist wegen der Hitze appetitlos.
My grandma has no appetite because of the heat.
Using 'wegen' + genitive (or dative in spoken German).
Es ist ungesund, wenn man tagelang appetitlos ist.
It is unhealthy if one has no appetite for days.
Dummy subject 'es' and 'man'.
Nach dem Sport bin ich manchmal appetitlos.
After sports, I am sometimes without an appetite.
Prepositional phrase 'Nach dem Sport'.
Warum ist der kleine Junge so appetitlos?
Why is the little boy so without appetite?
Interrogative 'warum'.
Obwohl er Hunger haben müsste, bleibt er appetitlos.
Although he should be hungry, he remains without an appetite.
Concessive 'obwohl' clause.
Die Tabletten machen viele Patienten appetitlos.
The pills make many patients lose their appetite.
Verbal structure 'jemanden appetitlos machen'.
Ich bin appetitlos, weil ich Liebeskummer habe.
I have no appetite because I am lovesick.
Causal 'weil' clause.
Man sollte zum Arzt gehen, wenn man plötzlich appetitlos wird.
One should go to the doctor if one suddenly loses their appetite.
Modal verb 'sollte' + 'werden'.
Trotz des leckeren Duftes war sie völlig appetitlos.
Despite the delicious scent, she was completely without an appetite.
Preposition 'trotz' + genitive.
Ein appetitloser Mensch verliert oft an Gewicht.
A person with no appetite often loses weight.
Attributive adjective usage.
Seit der Operation fühlt er sich extrem appetitlos.
Since the operation, he feels extremely without an appetite.
Temporal preposition 'seit'.
Ich kann nichts essen, ich bin einfach zu appetitlos.
I can't eat anything, I'm just too without appetite.
Adverb 'einfach zu' for emphasis.
Die anhaltende Appetitlosigkeit führt oft zu Mangelerscheinungen.
Persistent loss of appetite often leads to deficiency symptoms.
Using the noun form 'Appetitlosigkeit'.
Es ist psychologisch bedingt, dass sie in Krisenzeiten appetitlos reagiert.
It is psychologically based that she reacts by losing her appetite in times of crisis.
Adverbial use of 'appetitlos' with 'reagieren'.
Je länger die Krankheit dauert, desto appetitloser wird der Patient.
The longer the illness lasts, the more appetite-less the patient becomes.
Comparative 'je... desto' construction.
Man darf nicht unterschätzen, wie gefährlich es ist, dauerhaft appetitlos zu sein.
One must not underestimate how dangerous it is to be permanently without an appetite.
Infinitival clause with 'zu'.
Sie starrte appetitlos auf das Buffet, das eigentlich keine Wünsche offenließ.
She stared without appetite at the buffet, which actually left nothing to be desired.
Relative clause 'das... offenließ'.
Durch die Chemotherapie wurde er leider extrem appetitlos.
Through chemotherapy, he unfortunately became extremely without an appetite.
Causal preposition 'durch'.
In der Packungsbeilage werden Übelkeit und Appetitlosigkeit als Nebenwirkungen genannt.
In the package insert, nausea and loss of appetite are mentioned as side effects.
Passive voice 'werden genannt'.
Er wirkte nicht nur traurig, sondern auch körperlich appetitlos.
He seemed not only sad, but also physically without an appetite.
Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.
Die psychosomatische Komponente seiner Erkrankung manifestierte sich primär darin, dass er vollkommen appetitlos wurde.
The psychosomatic component of his illness manifested primarily in him becoming completely without an appetite.
Complex sentence with 'darin, dass'.
In Kafkas Erzählungen begegnen uns oft Figuren, die in ihrer existenziellen Not appetitlos und ausgemergelt wirken.
In Kafka's stories, we often encounter figures who, in their existential distress, seem appetite-less and emaciated.
Literary analysis context.
Die medizinische Fachliteratur beschreibt diesen Zustand oft als Inappetenz, während der Laie schlicht von 'appetitlos' spricht.
Medical literature often describes this condition as inappetence, while the layperson simply speaks of being 'appetite-less'.
Contrast using 'während'.
Es ist bezeichnend für seine Depression, dass er selbst gegenüber seinen Leibspeisen appetitlos bleibt.
It is characteristic of his depression that he remains without an appetite even toward his favorite dishes.
Subordinate clause with 'dass'.
Ein appetitloser Zustand über mehrere Wochen hinweg erfordert eine eingehende klinische Untersuchung.
A state of no appetite over several weeks requires a thorough clinical examination.
Nominalized adjective used as a subject.
Trotz aller kulinarischen Bemühungen der Gastgeberin verharrte der Gast in seiner appetitlosen Haltung.
Despite all the culinary efforts of the hostess, the guest remained in his appetite-less posture.
Sophisticated vocabulary like 'verharren' and 'Haltung'.
Man kann die gesellschaftliche Melancholie fast als eine kollektive Appetitlosigkeit gegenüber der Zukunft deuten.
One can almost interpret social melancholy as a collective loss of appetite toward the future.
Metaphorical usage.
Die Nebenwirkungen des Präparats sind so gravierend, dass die Patienten binnen kurzem völlig appetitlos werden.
The side effects of the preparation are so serious that the patients become completely without an appetite within a short time.
Consecutive clause with 'so... dass'.
Die subtile Darstellung seiner Appetitlosigkeit fungiert im Roman als Metapher für seinen moralischen Verfall.
The subtle depiction of his loss of appetite functions in the novel as a metaphor for his moral decay.
High-level literary critique.
Es wäre verfehlt, die Appetitlosigkeit lediglich als physisches Symptom abzutun, ohne die psychischen Abgründe zu berücksichtigen.
It would be a mistake to dismiss the loss of appetite merely as a physical symptom without considering the psychological depths.
Complex infinitive construction with 'ohne... zu'.
Inmitten des barocken Überflusses wirkte seine appetitlose Askese beinahe wie ein Affront gegen die Gesellschaft.
In the midst of Baroque abundance, his appetite-less asceticism seemed almost like an affront to society.
Archaic/Sophisticated vocabulary.
Die klinische Relevanz einer chronischen Inappetenz darf in der geriatrischen Pflege keinesfalls marginalisiert werden.
The clinical relevance of chronic inappetence must under no circumstances be marginalized in geriatric care.
Formal passive voice with modal verb.
Dass er auf die Nachricht so appetitlos reagierte, zeugt von der Tiefe seiner emotionalen Erschütterung.
That he reacted so without an appetite to the news testifies to the depth of his emotional shock.
Subject clause starting with 'Dass'.
Die Pharmakodynamik des Wirkstoffs bedingt eine temporäre Blockade der Hungerzentren, was den Patienten appetitlos macht.
The pharmacodynamics of the active ingredient cause a temporary blockage of the hunger centers, which makes the patient appetite-less.
Technical medical German.
Seine appetitlose Miene verriet mehr über seinen Zustand, als Worte es je hätten tun können.
His appetite-less expression revealed more about his condition than words ever could have.
Comparative clause with 'als... hätten tun können'.
Man beobachtet oft eine Korrelation zwischen saisonal bedingter Depression und einer gewissen Appetitlosigkeit.
One often observes a correlation between seasonal depression and a certain loss of appetite.
Academic observation style.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— I have no appetite. Standard way to express the state.
Ich bin appetitlos, ich möchte nichts essen.
— That takes away my appetite. Used for bad news or smells.
Der Anblick von Blut macht mich appetitlos.
— He has completely lost his appetite. Emphasizes the severity.
Seit dem Unfall ist er völlig appetitlos.
— Are you lacking an appetite by any chance? Often a worried question.
Du hast kaum etwas gegessen. Bist du etwa appetitlos?
— Lacking appetite due to the heat. Very common in summer.
Im August sind viele wegen der Hitze appetitlos.
— Lacking appetite due to grief. Describes emotional impact.
Sie war nach dem Tod ihres Hundes appetitlos vor Trauer.
— To feel sick and without an appetite. Standard health description.
Ich fühle mich heute krank und appetitlos.
— Loss of appetite as a symptom. Used in medical contexts.
Der Arzt nannte Appetitlosigkeit als Symptom.
— To be without an appetite again. Suggests a recurring issue.
Bist du schon wieder appetitlos?
— To do something against the loss of appetite. Seeking a cure.
Wir müssen etwas gegen deine Appetitlosigkeit tun.
Souvent confondu avec
Describes disgusting food, not a person's lack of hunger.
Means full after eating, not a lack of desire to eat.
A general lack of motivation, whereas appetitlos is specific to food.
Expressions idiomatiques
— To not be able to swallow a single bite. Often used when one is appetitlos.
Ich bin so nervös, ich kriege keinen Bissen herunter.
informal— I'm losing my appetite. Usually used when something disgusting happens.
Wenn ich das sehe, vergeht mir der Appetit.
neutral— To spoil one's stomach. Often leads to being appetitlos.
Ich habe mir gestern den Magen verdorben.
informal— To eat reluctantly. What an appetitlos person does.
Er aß sein Gemüse mit langen Zähnen.
idiomatic— To tighten the belt. Not directly related to appetite, but to eating less.
Wir müssen diesen Monat den Gürtel enger schnallen.
idiomatic— Hunger is the best cook. The opposite of being appetitlos.
Nach der Wanderung schmeckte alles, denn Hunger ist der beste Koch.
proverb— To not be able to stand the smell of something. Makes one appetitlos.
Ich kann diesen Fisch einfach nicht riechen.
informal— To spoil the appetite.
Nasch nicht vor dem Essen, das verdirbt den Appetit!
neutral— The eye eats too. Food that looks bad makes one appetitlos.
Richte den Teller schön an, das Auge isst schließlich mit.
proverb— Literally: 'Skinny Hans is the chef'. Used when there is very little food.
In Kriegszeiten war Schmalhans Küchenmeister.
old-fashionedFacile à confondre
Similar root and prefix/suffix structure.
Appetitlos is subjective (feeling); unappetitlich is objective (appearance).
Ich bin appetitlos, aber dieses Essen sieht unappetitlich aus.
Both end in '-los' and relate to eating.
Geschmacklos means 'tasteless' or 'without taste'.
Die Suppe ist geschmacklos, deshalb bin ich appetitlos.
Relates to not having eaten.
Nüchtern means 'sober' or 'on an empty stomach' for medical reasons.
Ich muss zur Blutabnahme nüchtern erscheinen.
Opposite state.
Hungrig is the desire to eat; appetitlos is the lack thereof.
Ich bin nicht hungrig, ich bin appetitlos.
Both result in not eating.
Satt is a positive/neutral fullness; appetitlos is often negative/illness-related.
Ich bin schon satt, danke.
Structures de phrases
Ich bin [Adjektiv].
Ich bin appetitlos.
Ich fühle mich [Adjektiv].
Ich fühle mich appetitlos.
Weil ich [Substantiv] habe, bin ich [Adjektiv].
Weil ich Stress habe, bin ich appetitlos.
Obwohl..., ist er [Adjektiv].
Obwohl er Hunger hat, ist er appetitlos.
Je [Komparativ], desto [Komparativ].
Je kränker er wird, desto appetitloser ist er.
[Substantiv] macht jemanden [Adjektiv].
Die Hitze macht mich appetitlos.
Es ist [Adjektiv], dass...
Es ist besorgniserregend, dass er so appetitlos ist.
Inmitten von [Substantiv] wirkte er [Adjektiv].
Inmitten des Festmahls wirkte er appetitlos.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in medical and seasonal weather contexts.
-
Das Essen ist appetitlos.
→
Das Essen ist unappetitlich.
Food cannot have an appetite; only living beings can. Objects are 'unappetitlich'.
-
Ich habe appetitlos.
→
Ich bin appetitlos.
Appetitlos is an adjective, so it uses 'sein'. If you use 'haben', use the noun: 'Ich habe keinen Appetit'.
-
Ich bin appetitlos, weil ich viel gegessen habe.
→
Ich bin satt.
Being full is 'satt'. 'Appetitlos' implies a lack of desire, often due to illness.
-
Er ist appetitloss.
→
Er ist appetitlos.
The suffix is '-los' with one 's'.
-
Ich bin appetitlos für die Arbeit.
→
Ich bin lustlos / unmotiviert.
Appetitlos is only used for food and eating.
Astuces
Suffix -los
Remember that '-los' always means 'without'. This helps you decode many other German words like 'sorglos' (without worries) or 'wolkenlos' (without clouds).
Appetit vs. Hunger
Appetit is the psychological desire; Hunger is the physical need. Being 'appetitlos' usually refers to the desire.
Social Politeness
If you can't eat at a German home, use 'appetitlos' to show it's a medical/physical issue so the host doesn't take it personally.
Double Consonants
The double 'p' in 'Appetit' is crucial. It keeps the 'a' sound short.
Side Effects
When reading German medicine labels, look for 'Appetitlosigkeit' under 'Nebenwirkungen' (side effects).
The Long O
The 'o' in '-los' is long, like the 'o' in 'rose'. Don't make it short.
Appetitlos vs. Satt
Use 'satt' after a meal. Use 'appetitlos' when you should be hungry but aren't.
Intensifiers
Use 'völlig' (completely) with 'appetitlos' for maximum impact in a medical context.
Pet Health
This is a key word for talking to a vet in Germany.
Cognates
Use the English 'appetite' to help you remember the root 'Appetit'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Appetite-Loss'. The German word 'Appetit-los' sounds almost exactly like it and means the same thing.
Association visuelle
Imagine a person sitting in front of a giant, delicious pizza but holding their stomach and looking away with a sad face.
Word Web
Défi
Try to use 'appetitlos' in three different sentences today: one about yourself, one about a pet, and one about a friend.
Origine du mot
The word is a combination of 'Appetit' and '-los'. 'Appetit' entered German in the 16th century from the French 'appétit', which itself comes from the Latin 'appetitus' (longing, desire). The suffix '-los' is of Germanic origin, meaning 'without' or 'free from'.
Sens originel : A lack of longing or desire for food.
Indo-European (Latin root + Germanic suffix).Contexte culturel
Be sensitive when using this word around people with eating disorders, as it is a medical descriptor.
In English, we often say 'I'm not hungry' or 'I've lost my appetite'. 'Appetitlos' is the direct equivalent of 'having no appetite'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At the Doctor
- Ich bin seit Tagen appetitlos.
- Haben Sie etwas gegen Appetitlosigkeit?
- Ist es normal, appetitlos zu sein?
- Ich fühle mich schwach und appetitlos.
In Summer Heat
- Bei der Hitze bin ich total appetitlos.
- Ich esse nur Salat, weil ich appetitlos bin.
- Die Sonne macht mich appetitlos.
- Wer ist bei 35 Grad nicht appetitlos?
Stress at Work
- Wegen des Projekts bin ich ganz appetitlos.
- Stress macht mich immer appetitlos.
- Ich vergesse zu essen, wenn ich appetitlos bin.
- Ich bin appetitlos und brauche Urlaub.
Talking about Pets
- Der Hund ist heute sehr appetitlos.
- Meine Katze wirkt appetitlos.
- Ist dein Haustier auch appetitlos?
- Appetitlose Tiere müssen zum Tierarzt.
Dinner Party
- Tut mir leid, ich bin heute etwas appetitlos.
- Das Essen sieht toll aus, aber ich bin appetitlos.
- Ich bin leider appetitlos, aber ich trinke gerne Wein.
- Sei mir nicht böse, ich bin heute appetitlos.
Amorces de conversation
"Bist du bei diesem heißen Wetter auch so appetitlos wie ich?"
"Was machst du normalerweise, wenn du dich mal so richtig appetitlos fühlst?"
"Glaubst du, dass Stress einen Menschen dauerhaft appetitlos machen kann?"
"Ist dein Haustier manchmal appetitlos, wenn es draußen regnet?"
"Kennst du ein gutes Hausmittel gegen Appetitlosigkeit?"
Sujets d'écriture
Beschreibe einen Tag, an dem du dich völlig appetitlos gefühlt hast. Was war die Ursache?
Wie reagierst du, wenn jemand für dich kocht, du aber völlig appetitlos bist?
Reflektiere darüber, wie sich Stress auf dein Essverhalten auswirkt. Wirst du appetitlos oder isst du mehr?
Schreibe einen fiktiven Dialog zwischen einem Arzt und einem appetitlosen Patienten.
Warum ist ein gesunder Appetit in deiner Kultur wichtig, und was bedeutet es, appetitlos zu sein?
Questions fréquentes
10 questionsYes, it is very common to describe pets as 'appetitlos' when they are unwell. For example: 'Mein Hund ist heute sehr appetitlos.'
There is no major difference in meaning. 'Keinen Appetit haben' is a phrase, while 'appetitlos sein' uses the adjective. The phrase is slightly more common in casual speech.
Generally, yes. It implies that something is wrong, either physically (illness) or mentally (stress).
You can say 'Ich bin appetitlos geworden' or 'Ich habe meinen Appetit verloren'.
No. Food should be described as 'unappetitlich' if it doesn't look good. 'Appetitlos' describes the person's state.
It is always spelled with two 'p's: appetitlos.
The noun form is 'die Appetitlosigkeit'.
No, that would be 'lustlos' or 'unmotiviert'. 'Appetitlos' is strictly for food.
Yes, it is perfectly acceptable in both formal and informal German.
Yes, if it is used before a noun, like 'ein appetitloser Patient'.
Teste-toi 200 questions
Übersetze: 'I have been feeling without an appetite for three days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'appetitlos' und 'Hitze'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen appetitlos und unappetitlich? (2 Sätze)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über einen appetitlosen Hund.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'The patient is completely appetite-less.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit 'weil' und 'appetitlos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nenne drei Dinge, die einen appetitlos machen können.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen kurzen Dialog in der Apotheke über Appetitlosigkeit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'Is it dangerous to be appetite-less for a long time?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz im Perfekt mit 'appetitlos werden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über jemanden, der Liebeskummer hat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sagst du höflich bei einer Party, wenn du nichts essen kannst?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'In the morning I am often appetite-less, but in the evening I am hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe das Aussehen eines appetitlosen Menschen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit 'obwohl' und 'appetitlos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine Nebenwirkung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'The cat has been acting appetite-less since yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit 'je... desto' und 'appetitlos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über einen Arztbesuch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist das Gegenteil von 'appetitanregend'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe, wie du dich fühlst, wenn du krank bist. Benutze das Wort 'appetitlos'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was sagst du zu einem Freund, der seit Tagen nichts isst?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre den Unterschied zwischen 'satt' und 'appetitlos'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle von einer Situation, in der du wegen Stress appetitlos warst.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie würdest du in einem Restaurant höflich sagen, dass du keinen Hunger hast?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was fragst du einen Apotheker, wenn du etwas gegen Appetitlosigkeit brauchst?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere: Kann das Wetter das Essverhalten beeinflussen?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stell dir vor, du bist ein Arzt. Frage deinen Patienten nach seinem Appetit.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie reagiert deine Familie, wenn du appetitlos bist?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Glaubst du, dass man appetitlos wird, wenn das Essen schlecht aussieht?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nenne drei Adjektive, die mit '-los' enden.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie wichtig ist Appetit für die Gesundheit?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was tust du, um deinen Appetit anzuregen?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe einen appetitlosen Patienten im Krankenhaus.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warum sind manche Menschen bei Liebeskummer appetitlos?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ist 'appetitlos' ein formelles oder informelles Wort?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich das Wort 'Appetitlosigkeit' dreimal schnell aus.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie würdest du 'loss of appetite' auf Deutsch umschreiben?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist das Gegenteil von 'appetitlos'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kannst du 'appetitlos' in einem Satz im Passiv verwenden?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Ich bin seit Tagen völlig appetitlos.' Welches Wort wurde für 'no appetite' benutzt?
Höre die Liste: 'müde, schwach, appetitlos, blass'. Welches Wort bezieht sich aufs Essen?
Höre den Dialog: A: 'Willst du Pizza?' B: 'Nein, ich bin appetitlos.' Was will Person B?
Höre den Satz: 'Die Appetitlosigkeit ist eine Nebenwirkung.' Was ist die Nebenwirkung?
Höre das Wort: 'Appetitlos'. Wie viele Silben hat es?
Höre den Satz: 'Er wirkt heute sehr appetitlos.' Wie wirkt er?
Höre: 'Ich bin satt, nicht appetitlos.' Ist die Person krank?
Höre: 'Wegen der Hitze bin ich appetitlos.' Was ist der Grund?
Höre: 'Ein appetitloser Gast.' Welches Geschlecht hat der Gast?
Höre: 'Inappetenz'. Ist das ein medizinisches Wort?
Höre: 'Bist du appetitlos?' Ist das eine Frage oder ein Satz?
Höre: 'Völlig appetitlos'. Wie stark ist das Gefühl?
Höre: 'Appetitlosigkeit'. Welches Wort steckt darin?
Höre: 'Ich werde appetitlos.' Ist das Gegenwart oder Zukunft/Veränderung?
Höre: 'Sei nicht so appetitlos!' Ist das ein Befehl/Aufforderung?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'appetitlos' is an adjective used to describe a person's lack of desire for food. Example: 'Ich bin seit Tagen appetitlos und sollte zum Arzt gehen.' It focuses on the internal feeling of the subject.
- Appetitlos means 'without appetite' and is used to describe people who lack the desire to eat food.
- It is primarily used as a medical symptom or to describe emotional states like stress or grief.
- Do not confuse it with 'unappetitlich', which describes food that looks or smells bad/disgusting.
- It is a B1 level word commonly found in health contexts, pharmacies, and daily conversations about well-being.
Suffix -los
Remember that '-los' always means 'without'. This helps you decode many other German words like 'sorglos' (without worries) or 'wolkenlos' (without clouds).
Appetit vs. Hunger
Appetit is the psychological desire; Hunger is the physical need. Being 'appetitlos' usually refers to the desire.
Social Politeness
If you can't eat at a German home, use 'appetitlos' to show it's a medical/physical issue so the host doesn't take it personally.
Double Consonants
The double 'p' in 'Appetit' is crucial. It keeps the 'a' sound short.
Contenu associé
Plus de mots sur health
abhängig
B1Dépendant; qui a besoin de quelqu'un ou de quelque chose pour exister ou fonctionner.
abnehmen
A2Maigrir ou diminuer en intensité.
Abstand
B1La distance ou l'écart entre deux objets ou personnes. 'Gardez vos distances' se dit 'Abstand halten'.
achten auf
A2Faire attention à quelque chose ou quelqu'un.
achtsamer
B1Faire quelque chose avec plus de concentration, d'attention et de présence d'esprit.
Akupunktur
B2L'acupuncture est une pratique de médecine traditionnelle chinoise impliquant l'insertion d'aiguilles fines en des points spécifiques du corps pour soulager la douleur ou traiter diverses affections.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Le terme 'alkoholfrei' signifie sans alcool. Il est couramment utilisé pour désigner des bières ou des vins dont l'éthanol a été retiré.
Allergie
A1Une allergie est une réaction excessive du système immunitaire à des substances étrangères. Elle peut provoquer des éternuements, des démangeaisons ou des difficultés respiratoires.
Allergiker
B1Une personne allergique est quelqu'un qui a une condition médicale où elle réagit négativement à certaines substances.