das Café
das Café en 30 secondes
- Das Café is a neuter noun meaning a coffee shop or café.
- It is a central part of German social life and 'Kaffee und Kuchen' culture.
- Grammatically, it is 'das Café' (singular) and 'die Cafés' (plural).
- Don't confuse it with 'der Kaffee', which is the beverage itself.
The German word das Café refers to an establishment where people gather to enjoy coffee, tea, and various light refreshments. Unlike a full-scale restaurant, the focus here is on the beverage culture and social interaction. In the German-speaking world, the 'Café' is a cornerstone of social life, serving as a 'third place' between home and work.
- Core Concept
- A venue primarily for coffee consumption and social leisure.
Wir treffen uns um drei Uhr in das Café (Wait, it should be: im Café).
The word is neuter, meaning it takes the article 'das'. It is important to distinguish it from 'der Kaffee', which is the drink itself. If you say 'Ich möchte ein Café', you are technically asking to buy the whole building, whereas 'Ich möchte einen Kaffee' means you want a cup of coffee. This is a very common mistake for beginners. In Germany, Austria, and Switzerland, the 'Kaffeehaus-Kultur' (coffee house culture) is particularly strong, especially in cities like Vienna. These places often have a specific atmosphere—sometimes cozy and rustic (gemütlich), sometimes elegant and historic.
- Gender and Article
- Neuter (das), plural (die Cafés). Note the accent on the 'é'.
Das Café an der Ecke hat den besten Kuchen.
When visiting a Café, you will typically find a wide selection of cakes (Kuchen) and tortes (Torten). This is part of the 'Kaffee und Kuchen' tradition, usually occurring in the mid-afternoon. The environment is designed for lingering; unlike in some other cultures where coffee is consumed quickly on the go, a German Café encourages you to sit, read a newspaper, or chat with friends for an extended period. Many Cafés also offer outdoor seating (Außengastronomie), which is extremely popular during the summer months.
- Social Function
- A place for meetings, reading, and relaxation.
Dieses Café ist sehr gemütlich eingerichtet.
Gehen wir heute Nachmittag in ein Café?
Historically, the Café was a male-dominated space for intellectual debate, but today it is inclusive of all demographics. From students studying with laptops to retirees enjoying a 'Kännchen Kaffee', the Café accommodates everyone. The menu often extends to small savory dishes like soups or sandwiches, but the heart of the establishment remains the espresso machine and the cake display. Understanding the role of the Café is essential for anyone wanting to integrate into German daily life.
In Wien gibt es viele historische Cafés.
Using the word das Café correctly involves understanding its grammatical gender and how it interacts with prepositions. Since it is a neuter noun, you use 'das' in the nominative and accusative cases, and 'dem' in the dative case.
- Prepositions of Place
- Use 'in' + dative for location (im Café) and 'in' + accusative for movement (ins Café).
Ich bin im Café (in dem Café).
When you are talking about going to a café, you say 'Ich gehe ins Café'. The contraction 'ins' stands for 'in das'. If you are already there, you say 'Ich bin im Café'. This distinction between movement and location is a fundamental part of German grammar that applies to many nouns. Additionally, when ordering, you might say 'Ich hätte gerne einen Tisch in diesem Café'.
- Ordering and Requests
- 'Ein Tisch für zwei, bitte' or 'Haben Sie noch Platz im Café?'
Wir gehen heute Abend ins Café.
In plural form, it becomes 'die Cafés'. For example, 'Berlin hat viele schöne Cafés'. Note that the plural ending is '-s', which is typical for words of French origin in German. When describing the café, you can use adjectives like 'gemütlich' (cozy), 'modern', 'traditionell', or 'überfüllt' (crowded). 'Das Café ist heute sehr voll' is a common way to say the place is busy.
- Adjective Agreement
- Ein schönes Café, das gemütliche Café, in einem kleinen Café.
Das ist ein sehr beliebtes Café.
Die Cafés in dieser Stadt sind teuer.
Finally, be aware of the register. While 'Café' is standard, you might encounter 'Bistro' for places that serve more food, or 'Konditorei' for places that specialize in high-end pastries and cakes but also serve coffee. In a sentence: 'Ich sitze gerne in einer Konditorei, aber dieses Café hier ist auch toll.' Using the word correctly also means pronouncing it with the French-style 'é', making it sound distinct from the German word for coffee.
Kommst du mit ins Café?
You will encounter the word das Café in almost every urban environment in Germany. It is a staple of city maps, tourism guides, and daily conversation. Whether you are meeting a friend, a business partner, or going on a date, the Café is the default suggestion.
- Daily Life
- 'Treffen wir uns im Café?' is one of the most common invitations.
Entschuldigung, wo ist hier ein Café?
In train stations (Bahnhöfe) and airports (Flughäfen), signs will frequently point towards a 'Café' or 'Bistro'. On the radio or in podcasts, you might hear discussions about 'Café-Kultur' or reviews of new openings. In literature, the Café often serves as a setting for pivotal scenes, reflecting its real-world role as a place where things happen. Even in small villages, the 'Dorfcafé' remains a vital hub for local news and gossip.
- Travel and Navigation
- Signs, maps, and GPS directions often highlight nearby Cafés.
Das Café ist gleich um die Ecke.
In professional settings, a colleague might say, 'Lass uns das im Café besprechen' (Let's discuss that in the café), suggesting a more informal atmosphere than a meeting room. On social media, people post photos with the location tag of a specific Café. The word is so ubiquitous that it's one of the first nouns most learners acquire. You'll also see it in advertisements, especially for coffee brands that want to evoke the feeling of a professional barista experience at home.
- Media and Literature
- Used as a setting in movies, books, and TV shows to signify social interaction.
Ich arbeite heute Vormittag im Café.
Gibt es im Café WLAN?
Finally, when walking down a 'Fußgängerzone' (pedestrian zone), you will hear people calling out to each other, 'Sollen wir uns in das Café dort setzen?' The visual of chairs and tables outside is the universal signifier for the word. It's a word that bridges the gap between the formal 'Restaurant' and the casual 'Imbiss' (snack stand), representing a balanced, relaxed lifestyle.
Das Café öffnet erst um zehn Uhr.
The most frequent mistake learners make with das Café is confusing it with the drink, der Kaffee. While they look similar and are related, they have different genders, different pronunciations, and different meanings.
- Gender Confusion
- 'Der Café' (Wrong) vs. 'Das Café' (Right).
Falsch: Ich trinke ein Café. Richtig: Ich trinke einen Kaffee.
Another common error is the spelling. Many people forget the accent on the 'é'. In German, this accent is crucial because it indicates that the word is a loanword from French and should be pronounced accordingly. Without the accent, it looks like an unfinished word or a typo. Additionally, the plural 'Cafés' is often misspelled as 'Caféen' or 'Café' by those trying to apply standard German plural rules.
- Spelling and Accents
- Always include the acute accent: Café. Plural is always Cafés.
Falsch: Wir treffen uns im Kaffee. Richtig: Wir treffen uns im Café.
Grammatically, using the wrong preposition is also a hurdle. Beginners often say 'zu dem Café' when they mean 'ins Café'. While 'zu' can be used for direction, 'in' is much more common when the destination is a building you intend to enter. Also, ensure you use the dative case after 'in' when you are already inside: 'Ich bin im (in dem) Café', not 'Ich bin in das Café'.
- Prepositional Errors
- Confusing 'ins' (movement) with 'im' (location).
Falsch: Ich bin ins Café seit einer Stunde. Richtig: Ich bin im Café seit einer Stunde.
Das Café ist heute geschlossen.
Lastly, don't confuse 'das Café' with 'die Kneipe'. A 'Kneipe' is a pub or bar where the focus is on beer and alcohol, usually in the evening. If you ask a friend to meet at a 'Café' at 9 PM, they might be confused because most Cafés close by early evening, whereas Kneipen are just opening up. Understanding these cultural and linguistic nuances will help you sound more like a native speaker.
In diesem Café gibt es keinen Alkohol.
While das Café is the most common term, several other words describe similar establishments, each with its own nuance. Understanding these differences will enrich your vocabulary and help you choose the right word for the right context.
- Das Kaffeehaus
- Mainly used in Austria (e.g., Wiener Kaffeehaus). It implies a more traditional, grand atmosphere.
Das Wiener Kaffeehaus ist weltberühmt.
Another similar word is 'die Konditorei'. While a Café focuses on coffee, a Konditorei is essentially a pastry shop that happens to have tables. The quality of the cakes is usually higher, and they often make their own chocolates (Pralinen). Then there is 'das Bistro', which is a French loanword used for small restaurants that serve simple meals and wine alongside coffee, often with a faster pace than a traditional Café.
- Die Konditorei
- A pastry shop/confectionery that often serves coffee.
Im Sommer gehen wir oft ins Eiscafé.
For a more modern or Americanized experience, you might see 'die Kaffeebar' or 'der Coffee Shop'. These usually imply counter service and 'to-go' options, which are less common in traditional German Cafés. There is also 'die Cafeteria', which, as mentioned before, is typically found in institutional settings like universities or large office buildings. Finally, 'das Teehaus' exists for those who prefer tea, though these are much rarer than Cafés.
- Das Bistro
- A small, casual restaurant, often with a French flair.
Dieses Bistro serviert auch Mittagessen.
Ein Stehcafé ist gut für eine kurze Pause.
Comparing these: A 'Café' is the all-rounder. A 'Kaffeehaus' is formal and historic. A 'Konditorei' is for cake lovers. A 'Bistro' is for light meals. An 'Eiscafé' is for summer treats. Knowing these distinctions allows you to be more precise in your invitations and descriptions. For instance, if you want a fancy torte, suggest a Konditorei. If you want to sit for three hours and read, a traditional Café or Kaffeehaus is your best bet.
Die Auswahl in dieser Konditorei ist fantastisch.
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Two-way prepositions (Wechselpräpositionen)
Neuter noun declension
French loanword plurals (-s)
Contractions (ins, im)
Adjective endings after 'das'
Exemples par niveau
Das Café ist groß.
The café is big.
Nominative case, neuter noun.
Ich gehe ins Café.
I am going to the café.
Accusative case with 'in' (movement).
Wo ist das Café?
Where is the café?
Question word 'wo' with nominative.
Ein Kaffee im Café, bitte.
A coffee in the café, please.
Dative case with 'in' (location).
Das Café hat Kuchen.
The café has cake.
Verb 'haben' with accusative object.
Wir sind im Café.
We are in the café.
Dative case (location).
Das Café ist gemütlich.
The café is cozy.
Adjective as a predicate.
Hier ist ein Café.
Here is a café.
Indefinite article in nominative.
Treffen wir uns vor dem Café?
Shall we meet in front of the café?
Dative case after 'vor' (location).
Dieses Café ist sehr alt.
This café is very old.
Demonstrative pronoun 'dieses'.
Ich mag die Cafés in Berlin.
I like the cafés in Berlin.
Plural accusative.
Im Café gibt es kostenloses WLAN.
There is free Wi-Fi in the café.
'Es gibt' with accusative.
Wir sitzen draußen vor dem Café.
We are sitting outside in front of the café.
Adverb 'draußen' with prepositional phrase.
Das Café öffnet um acht Uhr.
The café opens at eight o'clock.
Time expression with 'um'.
Welches Café findest du besser?
Which café do you find better?
Interrogative pronoun 'welches'.
Ich habe im Café auf dich gewartet.
I waited for you in the café.
Perfect tense with dative location.
Obwohl es regnet, gehen wir ins Café.
Although it's raining, we're going to the café.
Concessive clause with 'obwohl'.
Das Café, in dem wir gestern waren, war toll.
The café we were in yesterday was great.
Relative clause with dative.
Ich würde gerne in einem Café arbeiten.
I would like to work in a café.
Subjunctive II (Konjunktiv II) for wishes.
Man kann im Café viele Leute beobachten.
One can observe many people in the café.
Impersonal pronoun 'man'.
Das Café bietet eine große Auswahl an Teesorten.
The café offers a large selection of tea varieties.
Verb 'bieten' with accusative.
Seit das neue Café eröffnet hat, ist die Straße belebter.
Since the new café opened, the street is busier.
Temporal clause with 'seit'.
Ich habe mich im Café mit meinem Chef getroffen.
I met with my boss in the café.
Reflexive verb 'sich treffen'.
Könnten Sie mir ein gutes Café empfehlen?
Could you recommend a good café to me?
Polite request with Konjunktiv II.
Die Atmosphäre in diesem Café ist einzigartig.
The atmosphere in this café is unique.
Genitive-like structure with 'in' + dative.
Viele Cafés mussten wegen der Krise schließen.
Many cafés had to close because of the crisis.
Preposition 'wegen' with genitive (or dative colloquially).
Das Café dient als Treffpunkt für Künstler.
The café serves as a meeting point for artists.
Verb 'dienen als'.
Es ist schwierig, ein ruhiges Café zum Lernen zu finden.
It is difficult to find a quiet café for studying.
Infinitive construction with 'zu'.
Das Café hat sich auf vegane Kuchen spezialisiert.
The café has specialized in vegan cakes.
Reflexive verb 'sich spezialisieren auf'.
Je bekannter das Café wurde, desto länger wurden die Schlangen.
The more famous the café became, the longer the lines got.
Comparative structure 'je... desto'.
Trotz der hohen Preise ist das Café immer voll.
Despite the high prices, the café is always full.
Preposition 'trotz' with genitive.
Das Café spiegelt den Geist der Stadt wider.
The café reflects the spirit of the city.
Separable verb 'widerspiegeln'.
Das Café fungiert als soziokultureller Schmelztiegel.
The café functions as a socio-cultural melting pot.
Academic register.
Die Geschichte des Cafés ist eng mit der Aufklärung verknüpft.
The history of the café is closely linked to the Enlightenment.
Genitive case 'des Cafés'.
In den Wiener Cafés wurde Weltliteratur geschrieben.
World literature was written in the Viennese cafés.
Passive voice.
Das Café bietet einen Rückzugsort vor der Hektik des Alltags.
The café offers a place of retreat from the hustle and bustle of everyday life.
Abstract noun usage.
Die Gentrifizierung bedroht viele traditionsreiche Cafés.
Gentrification threatens many traditional cafés.
Complex subject-verb-object.
Das Café ist ein Symbol für bürgerliche Freiheit.
The café is a symbol of bourgeois freedom.
Preposition 'für' with accusative.
Manche Cafés pflegen eine bewusste Entschleunigung.
Some cafés cultivate a conscious slowing down.
Sophisticated vocabulary 'Entschleunigung'.
Das Café hat seinen ganz eigenen, morbiden Charme.
The café has its very own, morbid charm.
Nuanced adjective usage.
Die Institution des Cafés unterliegt einem stetigen Wandel.
The institution of the café is subject to constant change.
Verb 'unterliegen' with dative.
Das Café als dritter Ort ist essenziell für den urbanen Zusammenhalt.
The café as a third place is essential for urban cohesion.
Apposition and academic terminology.
In der Literatur wird das Café oft als Ort der existenziellen Krise dargestellt.
In literature, the café is often depicted as a place of existential crisis.
Passive voice with 'als'.
Die Kommerzialisierung hat das Wesen des klassischen Cafés korrumpiert.
Commercialization has corrupted the essence of the classic café.
Perfect tense with sophisticated verb 'korrumpieren'.
Das Café evoziert Erinnerungen an eine längst vergangene Epoche.
The café evokes memories of a long-gone era.
High-level verb 'evozieren'.
Die Architektur des Cafés korrespondiert mit der umliegenden Bebauung.
The architecture of the café corresponds with the surrounding buildings.
Technical architectural description.
Das Café ist ein Brennglas gesellschaftlicher Entwicklungen.
The café is a magnifying glass of social developments.
Metaphorical usage.
Die Aura des Cafés lässt sich kaum in Worte fassen.
The aura of the café can hardly be put into words.
Reflexive passive 'lässt sich'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Cafés (not Caféen).
Always with 'é'.
Café (place) vs. Kaffee (drink).
- Confusing 'das Café' with 'der Kaffee'.
- Forgetting the accent on the 'é'.
- Using the wrong plural form (e.g., 'die Cafée').
- Using 'zu' instead of 'in' for going to the café.
- Confusing 'im' (location) and 'ins' (movement).
Astuces
Gender Tip
Associate 'das Café' with 'das Haus' to remember it's neuter.
Cake Tradition
If you go to a Café in the afternoon, try a piece of 'Schwarzwälder Kirschtorte'.
Pronunciation
Make sure to emphasize the 'é' at the end clearly.
False Friends
Don't use 'Cafeteria' when you mean a nice coffee shop with friends.
Meeting Up
'Treffen wir uns im Café?' is a perfect, low-pressure way to meet someone.
French Roots
The word comes from French, which is why it has an accent and an -s plural.
Spelling
On a German keyboard, the 'é' is usually made by pressing the accent key then 'e'.
Context Clues
If you hear 'in das...', someone is planning to go to the café.
Ordering
Say 'Ich hätte gerne...' (I would like...) when ordering in a Café.
Tipping
In a Café, it's common to round up the bill or leave a small tip (approx. 5-10%).
Mémorise-le
Origine du mot
French
Contexte culturel
Viennese coffee house culture is legendary and very formal.
Cafés are often the heart of the 'Fußgängerzone' (pedestrian zone).
The term 'Kafi' is often used colloquially.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"Gehst du oft in dieses Café?"
"Was ist dein Lieblingscafé in der Stadt?"
"Trinkst du deinen Kaffee lieber im Café oder zu Hause?"
"Haben sie hier guten Kuchen?"
"Ist dieses Café am Wochenende immer so voll?"
Sujets d'écriture
Beschreibe dein Lieblingscafé.
Was hast du heute im Café gemacht?
Warum sind Cafés wichtig für eine Stadt?
Erinnere dich an einen besonderen Besuch in einem Café.
Wie sieht das perfekte Café für dich aus?
Questions fréquentes
10 questionsIt is 'das Café'. It is a neuter noun. Using 'der' is a common mistake because 'der Kaffee' (the drink) is masculine.
The plural is 'die Cafés'. It follows the rule for many French loanwords in German by adding an -s.
A Café focuses on coffee and social atmosphere, while a Konditorei is a pastry shop that specializes in cakes and sweets, though it usually serves coffee too.
Yes, the accent is part of the correct German spelling for this word. It indicates the French origin and the correct pronunciation.
No, that would mean you are drinking the building. You should say 'Ich trinke einen Kaffee'.
It is a contraction of 'in dem Café', meaning 'in the café' (location, dative case).
It is a contraction of 'in das Café', meaning 'into the café' (direction/movement, accusative case).
Yes, most Cafés are open on Sundays and are actually very popular then for 'Kaffee und Kuchen'.
Yes, but 'Kaffeehaus' sounds more traditional and is more commonly used in Austria.
Many modern Cafés do, but it is not as universal as in some other countries. Look for 'WLAN' signs.
Teste-toi 180 questions
Beschreibe ein Café in deiner Stadt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum gehst du gerne ins Café?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was isst und trinkst du normalerweise im Café?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Dialog zwischen zwei Freunden im Café.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vergleiche ein modernes Café mit einem traditionellen Kaffeehaus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie wichtig sind Cafés für das soziale Leben?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die Atmosphäre in deinem Lieblingscafé.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sollten Cafés kostenloses WLAN anbieten? Warum (nicht)?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erzähle von einem besonderen Erlebnis in einem Café.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie hat sich die Café-Kultur in den letzten Jahren verändert?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine E-Mail an einen Freund und lade ihn ins Café ein.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was macht ein gutes Café aus?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe das Interieur eines Cafés.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum sind Wiener Cafés so berühmt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ist das Café ein guter Ort zum Lernen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine Bewertung für ein Café.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie sieht dein ideales Café aus?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Rolle spielen Cafés in der Literatur?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sollten Cafés Haustiere erlauben?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe den Geruch in einem Café.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bestelle einen Kaffee und einen Kuchen im Café.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage nach dem Weg zum nächsten Café.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle deinem Partner von deinem Lieblingscafé.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere über die Preise in Cafés.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mache einen Vorschlag für ein Treffen im Café.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe ein Bild von einem Café.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre die Wiener Kaffeehauskultur.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere die Vor- und Nachteile von WLAN im Café.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berichte von einem Cafébesuch im Urlaub.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Überzeuge einen Freund, in ein bestimmtes Café zu gehen.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich über die Atmosphäre in verschiedenen Cafés.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage nach der Spezialität des Hauses.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere über die Zukunft der Cafés.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe, was du im Café siehst.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich über deine Gewohnheiten im Café.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Führe ein Telefonat, um einen Tisch zu reservieren.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle eine Anekdote, die im Café spielt.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Präsentiere dein Konzept für ein eigenes Café.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich über die Bedeutung von Cafés als 'dritter Ort'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bedanke dich für die Bedienung im Café.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre einen Dialog und notiere, was die Personen bestellen.
Höre eine Wegbeschreibung zum Café.
Höre eine Radiosendung über Café-Kultur.
Höre eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter über ein Treffen im Café.
Höre ein Interview mit einem Cafébesitzer.
Höre die Geräusche in einem Café und beschreibe sie.
Höre eine Podcast-Folge über die Geschichte des Cafés.
Höre eine Bestellung und korrigiere Fehler.
Höre eine Diskussion über Cafés in der Stadt.
Höre eine Durchsage im Bahnhof über ein Café.
Höre eine Werbung für ein neues Café.
Höre eine Geschichte, die im Café spielt.
Höre Experten über die Wiener Kaffeehauskultur sprechen.
Höre jemanden, der sich über ein Café beschwert.
Höre kurze Sätze und erkenne das Wort 'Café'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'das Café' refers to the physical establishment, not the drink. It is a vital social hub in German-speaking countries, often associated with relaxation and the mid-afternoon 'Kaffee und Kuchen' tradition. Example: 'Ich sitze im Café und trinke einen Kaffee.'
- Das Café is a neuter noun meaning a coffee shop or café.
- It is a central part of German social life and 'Kaffee und Kuchen' culture.
- Grammatically, it is 'das Café' (singular) and 'die Cafés' (plural).
- Don't confuse it with 'der Kaffee', which is the beverage itself.
Gender Tip
Associate 'das Café' with 'das Haus' to remember it's neuter.
Cake Tradition
If you go to a Café in the afternoon, try a piece of 'Schwarzwälder Kirschtorte'.
Pronunciation
Make sure to emphasize the 'é' at the end clearly.
False Friends
Don't use 'Cafeteria' when you mean a nice coffee shop with friends.
Exemple
Gehen wir nach der Arbeit noch ins Café?
Contenu associé
Grammaire lie
Plus de mots sur food
abbestellen
B1Annuler une commande ou un abonnement.
Abendbrot
A2Le 'Abendbrot' est un repas léger du soir, généralement composé de pain, de fromage et de charcuterie.
abendessen
A1Dîner. Prendre le repas du soir.
Abendessen, das
A1Le dîner est le repas du soir.
abgießen
B1Égoutter les pâtes ou les légumes après la cuisson.
Ablaufdatum
B1La date d'expiration est le jour après lequel un produit ne doit plus être consommé.
abräumen
B1Dégager la table, débarrasser la table.
Abschmecken
B1Goûter et assaisonner un plat pour en rectifier le goût.
abschrecken
B1Refroidir brusquement un aliment à l'eau froide pour arrêter la cuisson. Décourager ou dissuader quelqu'un par la crainte ou des obstacles.
abspülen
B1Nettoyer rapidement la vaisselle ou les aliments sous l'eau courante.