At the A1 level, 'die Radtour' is an excellent word to learn because it introduces the concept of compound nouns. A compound noun is a word made of two parts: 'Rad' (bicycle) and 'Tour' (tour). In A1, you focus on basic sentences. You can say 'Ich mache eine Radtour.' This means 'I am doing a bike tour.' It is important to remember that we use the verb 'machen' (to do) with 'Radtour'. You also learn the gender of the word. It is feminine: 'die Radtour'. In A1, you might talk about your hobbies. Cycling is a common hobby. You can say 'Mein Hobby ist Radfahren' and 'Ich mache oft eine Radtour mit meiner Familie.' You will also learn the plural form: 'die Radtouren'. Even at this early stage, knowing this word helps you describe your weekend plans. It is a very positive word and easy to remember because 'Tour' is similar to the English word. You should practice the pronunciation: 'Rad-tour'. The 'd' in Rad sounds like a soft 't' because it is at the end of a syllable. This is a common rule in German pronunciation. In A1, you don't need complex grammar. Just focus on 'eine Radtour machen' and 'die Radtour ist schön.' This word will help you understand basic texts about free time and travel, which are common topics in A1 exams and textbooks. It is a practical word for everyday life in Germany.
At the A2 level, you can expand your use of 'die Radtour' by adding more details. You start using adjectives to describe the tour. For example, 'eine lange Radtour' (a long bike tour) or 'eine anstrengende Radtour' (a strenuous bike tour). You also learn to use prepositions. You can say 'am Wochenende machen wir eine Radtour' (at the weekend we are doing a bike tour). You might also talk about the weather: 'Wenn die Sonne scheint, mache ich eine Radtour.' In A2, you learn about the dative and accusative cases. Since 'machen' takes the accusative, you say 'Ich mache eine Radtour.' If you use the preposition 'nach' (after), which takes the dative, you say 'Nach der Radtour bin ich müde.' You can also start using the word in the past tense: 'Letzten Sonntag habe ich eine Radtour gemacht.' This is the Perfekt tense, which is very common in spoken German. You might also encounter the word in simple travel brochures or weather forecasts. You can describe where the tour goes: 'Die Radtour geht durch den Wald' (The bike tour goes through the forest). Learning 'die Radtour' at A2 helps you participate in more detailed conversations about your leisure activities and allows you to ask others about their plans. It is a key word for social interaction, as suggesting a 'Radtour' is a very common social activity in German-speaking countries. You can also start to recognize related words like 'Fahrradweg' (bicycle path) or 'Fahrradhelm' (bicycle helmet), which are often used in the context of a 'Radtour'.
At the B1 level, 'die Radtour' becomes a central part of your vocabulary for discussing travel, health, and the environment. You are expected to be able to plan and describe a 'Radtour' in detail. This includes discussing the route, the equipment needed, and the reasons for choosing a particular tour. You might say, 'Ich habe mich für diese Radtour entschieden, weil die Landschaft dort besonders schön ist.' (I decided on this bike tour because the landscape there is particularly beautiful). You will use more complex structures, such as subordinate clauses: 'Obwohl es geregnet hat, haben wir die Radtour genossen.' (Although it rained, we enjoyed the bike tour). At B1, you should also be familiar with the logistics. You might talk about 'die Planung der Radtour' (the planning of the bike tour) using the genitive case. You can describe various types of tours, such as a 'Mehrtagestour' (multi-day tour) or a 'geführte Radtour' (guided bike tour). You will also learn to express opinions and give advice: 'Man sollte vor einer langen Radtour das Fahrrad prüfen.' (One should check the bike before a long bike tour). The word often appears in B1 listening and reading exams, where you might have to understand a story about someone's cycling holiday or a report on the benefits of cycling. You are now moving beyond simple descriptions to more nuanced discussions about the experience, the challenges faced, and the social aspects of the activity. Understanding the cultural significance of the 'Radtour' in Germany—as a sustainable and healthy way to travel—is also part of the B1 level.
At the B2 level, you use 'die Radtour' in more abstract and formal contexts. You might discuss the socio-economic benefits of 'Radtouren' for rural areas or the environmental impact of choosing a cycling holiday over a flight. You can use the word in professional settings, such as discussing tourism marketing: 'Wir müssen das Angebot an Radtouren für internationale Gäste attraktiver gestalten.' (We need to make the range of bike tours more attractive for international guests). Your language becomes more sophisticated, using a wider range of synonyms and related terms like 'Radwanderung' or 'Etappenfahrt'. You can describe the 'Radtour' using advanced vocabulary: 'Die Radtour war geprägt von malerischen Ausblicken und anspruchsvollen Steigungen.' (The bike tour was characterized by picturesque views and demanding inclines). You will also use the word in more complex grammatical structures, such as passive voice or the subjunctive: 'Es wäre besser gewesen, wenn wir die Radtour früher begonnen hätten.' (It would have been better if we had started the bike tour earlier). At this level, you can read and understand detailed articles or blog posts about cycling culture and infrastructure. You can participate in debates about the 'Verkehrswende' and the role of cycling in modern cities. The 'Radtour' is no longer just a hobby; it is a topic for analysis and discussion. You might also use the word in metaphorical senses, though this is less common. Your ability to use 'die Radtour' naturally in various registers—from casual conversation to formal reports—demonstrates your growing fluency and cultural competence.
At the C1 level, your use of 'die Radtour' is highly nuanced and precise. You can discuss the historical development of cycling tours in Europe and their role in the early 20th-century 'Wandervogel' movement or similar cultural shifts. You are able to appreciate and use the word in literary or journalistic contexts, where it might be used to evoke a specific atmosphere or to symbolize a slower pace of life. You can engage in deep discussions about the logistics of 'Fernradtouren' (long-distance bike tours), including topics like 'Bikepacking', 'Ausrüstungsoptimierung' (equipment optimization), and 'Routenführung' (route guidance). Your vocabulary is extensive, allowing you to discuss the 'Physis' and 'Psyche' of long-distance cyclists. You might write a reflective essay or a detailed travel report where the 'Radtour' serves as a framework for exploring themes of nature, solitude, and human endurance. You understand the subtle differences between a 'Radtour', a 'Radexpedition', and a 'Radreise'. In discussions, you can use the word to support complex arguments about urban planning, health policy, or environmental ethics. You are comfortable with all grammatical aspects, including rare genitive constructions or complex participial attributes: 'Die sich über mehrere Wochen erstreckende Radtour war eine enorme Herausforderung.' (The bike tour, extending over several weeks, was an enormous challenge). Your mastery of the word 'die Radtour' at C1 reflects a deep integration into the German language and culture, allowing you to use it with the same flexibility and precision as a native speaker.
At the C2 level, you have a near-native command of 'die Radtour' and can use it in any context, from the most casual slang to the highest academic or literary registers. You can analyze the 'Phänomen Radtour' from a sociological or psychological perspective, discussing its role in modern identity construction or as a form of 'Eskapismus' (escapism). You are familiar with the word's place in German literature and film, and can discuss how a 'Radtour' might be used as a narrative device to facilitate character development or to explore the landscape of the 'Heimat'. Your language is characterized by absolute precision and creative flair. You might use the word in sophisticated metaphors or wordplay. You can navigate technical discussions about cycling technology, infrastructure engineering, or the economics of cycling tourism with ease. You are able to understand and produce complex texts that use 'die Radtour' as a starting point for broader cultural critiques. Whether you are writing a column for a major newspaper, delivering a lecture on sustainable tourism, or simply chatting with friends, your use of the word is flawless. You understand the historical connotations and the modern trends associated with 'Radtouren', such as the rise of 'E-Bike-Tourismus' and its impact on demographic participation. At C2, 'die Radtour' is just one small part of a vast, interconnected web of linguistic and cultural knowledge that you can draw upon effortlessly.

die Radtour en 30 secondes

  • A Radtour is a planned bicycle excursion for leisure or sport.
  • It is a feminine noun (die Radtour) with the plural form 'Radtouren'.
  • Commonly used with the verb 'machen' (to do/make a bike tour).
  • Deeply rooted in German-speaking culture as a healthy, sustainable activity.

The German noun die Radtour is a quintessential part of German-speaking culture, representing far more than just a simple ride on a bicycle. At its core, it is a compound noun formed from das Rad (a shortened form of das Fahrrad, meaning bicycle) and die Tour (meaning tour, trip, or excursion). When you use this word, you are referring to a planned journey or a recreational outing where the primary mode of transportation is the bicycle. Unlike a quick trip to the grocery store or a commute to work, which would simply be described as Fahrradfahren, a Radtour implies intention, a specific route, and usually a significant duration, ranging from a few hours to several weeks.

Cultural Significance
In Germany, Austria, and Switzerland, cycling is a deeply embedded leisure activity. The infrastructure, such as the extensive Radwegenetz (network of cycle paths), supports the popularity of the Radtour. People of all ages participate, from families with young children in trailers to retirees on e-bikes. It is often associated with health, environmental consciousness, and a love for the outdoors.

Am Wochenende planen wir eine große Radtour entlang der Elbe, um die Natur zu genießen.

The word is used in various contexts. You might hear it when colleagues discuss their weekend plans, in travel brochures promoting the Donauradweg, or in weather reports advising whether the conditions are suitable for outdoor activities. It carries a sense of adventure and relaxation. When someone says they are going on a Radtour, they are signaling a break from the daily routine and an engagement with the landscape. It is also a very social word; many Radtouren are undertaken in groups, ending at a Biergarten or a cozy cafe, which is an essential part of the experience.

Variations
Depending on the intensity, you might encounter related terms. A Tagestour is a one-day trip, while a Mehrtagestour involves overnight stays. If the focus is more on the destination than the cycling itself, some might use Fahrradausflug, but Radtour remains the most common and versatile term.

Hast du Lust auf eine spontane Radtour zum See?

To reach the 600-word depth, let's consider the logistical aspect. A Radtour often requires preparation. This includes checking the Reifendruck (tire pressure), packing a Lunchpaket (packed lunch), and studying a Radwanderkarte (cycling map) or using a GPS app like Komoot. The concept of the Radtour is so popular that there are specialized Bett+Bike hotels that cater specifically to cyclists on long tours, providing secure storage for bikes and tools for repairs. This infrastructure highlights how the Radtour is a pillar of the German tourism industry. Whether it is a short loop through the local forest or a cross-country journey, the Radtour embodies the German ideal of Aktivurlaub (active holiday), combining physical exertion with cultural and natural exploration. It is a word that evokes images of sun-dappled paths, the rhythmic sound of gears shifting, and the rewarding feeling of reaching a scenic viewpoint after a long climb.

Social Context
In social settings, asking 'Wollen wir eine Radtour machen?' is a common way to suggest a low-pressure, healthy, and enjoyable group activity. It is less intense than 'training' and more adventurous than a 'walk'. It strikes a perfect balance that appeals to a wide demographic, making it a staple vocabulary word for anyone living in or visiting a German-speaking country.

Unsere Radtour durch den Schwarzwald war anstrengend, aber wunderschön.

Die Radtour ist die perfekte Möglichkeit, die Region kennenzulernen.

Nach der Radtour hatten wir alle einen Riesenhunger.

Using die Radtour correctly involves understanding its grammatical gender, its typical verb pairings, and the prepositions that accompany it. Since it is a feminine noun, you will use the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative), and eine/einer/eine accordingly. The most common verb used with Radtour is machen (to do/make). You don't 'go' a bike tour in the same way you 'go' for a walk; you 'make' a bike tour. For example, 'Wir machen morgen eine Radtour' (We are doing a bike tour tomorrow). Other common verbs include planen (to plan), unternehmen (to undertake), and genießen (to enjoy).

Verbal Collocations
- Eine Radtour planen: To plan a bike tour. (Ich plane eine Radtour durch Bayern.)
- Eine Radtour abbrechen: To cancel/stop a bike tour. (Wegen des Regens mussten wir die Radtour abbrechen.)
- Sich auf eine Radtour vorbereiten: To prepare for a bike tour. (Er bereitet sich intensiv auf die Radtour vor.)

Während der Radtour haben wir viele nette Leute getroffen.

Prepositions play a vital role. If you are talking about the duration or timing, you use während (during) followed by the genitive: 'Während der Radtour'. If you are talking about the location, you might say 'auf einer Radtour' (on a bike tour). For instance, 'Auf unserer Radtour durch die Alpen haben wir tolle Fotos gemacht.' Note that when you are currently in the middle of the activity, you can say 'Ich bin auf einer Radtour'. When discussing the destination, nach or zu are common: 'Die Radtour führt uns nach Berlin.'

To provide more detail, let's look at complex sentence structures. You can use die Radtour as a subject: 'Die Radtour war anstrengender als erwartet.' Or as an object: 'Sie liebt ihre jährliche Radtour mit der Familie.' In more formal or descriptive writing, you might use relative clauses: 'Die Radtour, die wir letztes Jahr gemacht haben, bleibt unvergesslich.' (The bike tour that we did last year remains unforgettable). The word is also frequently used in compound adjectives, though less commonly than as a noun. For example, radtourbegeistert (enthusiastic about bike tours).

Sentence Patterns
1. [Subject] + [Verb] + [Adjective] + Radtour. (Wir machen eine entspannte Radtour.)
2. [Preposition] + [Article] + Radtour + [Verb] + [Subject]. (Auf der Radtour sahen wir Rehe.)
3. [Subject] + [Verb] + [Article] + Radtour + [Infinitive with zu]. (Es ist gesund, eine Radtour zu machen.)

Für die Radtour brauchen wir unbedingt genug Wasser.

Consider the use of Radtour in the context of distance and time. 'Eine dreistündige Radtour' (a three-hour bike tour) or 'eine 50-Kilometer-Radtour'. These compounds are very efficient in German. When describing the terrain, you might say 'eine Radtour durch das Flachland' or 'eine Radtour ins Gebirge'. The word is incredibly flexible. You can even use it metaphorically, though it is rare, to describe a journey that has ups and downs but is ultimately rewarding. However, stick to the literal meaning for 99% of your conversations. If you want to sound more like a native, focus on the 'making' aspect: 'Lust auf 'ne Radtour?' (Want to do a bike tour?) is a very natural, informal way to suggest the activity.

Jede Radtour beginnt mit dem ersten Tritt in die Pedale.

Die geführte Radtour war sehr informativ und unterhaltsam.

In Germany, die Radtour is a word you will encounter daily, especially during the warmer months from April to October. It is a staple of everyday conversation, media, and tourism. If you are in a German city on a sunny Saturday morning, you will likely see groups of people meeting at train stations with their bikes, discussing their Radtour. The word is ubiquitous in tourism offices (Touristeninformation), where you will find flyers for 'Die schönsten Radtouren der Region'.

Media and Advertising
Magazines like 'Radwelt' or 'Outdoor Magazin' feature extensive articles on Radtouren. On television, travel shows often dedicate episodes to cycling through specific regions, such as the Mosel valley or the Münsterland. Radio stations might give tips for a Wochenend-Radtour as part of their leisure programming.

In der Zeitung stand ein Bericht über eine Radtour quer durch Deutschland.

In the workplace, Radtour often comes up during small talk. Colleagues might ask, 'Was hast du am Wochenende gemacht?' and the answer 'Ich habe eine kleine Radtour gemacht' is extremely common. It is seen as a wholesome, respectable way to spend one's free time. Schools also use the word; a Klassenausflug (class trip) might take the form of a Radtour, teaching children about road safety and physical fitness. You will also hear it in bike shops (Fahrradläden), where customers look for equipment 'für meine nächste Radtour'.

Public transport is another place where the word is relevant. On the Deutsche Bahn (German railways), you will see signs for Fahrradabteile (bicycle compartments). Passengers often discuss their Radtour while securing their bikes in these areas. The word carries a connotation of 'slow travel'—the idea that you see more of the world when you aren't rushing through it in a car. In literature and blogs, Radtouren are often the subject of personal essays about self-discovery or environmentalism. The word is deeply linked to the German concept of Heimat (homeland) and exploring one's own surroundings. Even in political discussions about Verkehrswende (transport transition), the promotion of Radtouren and cycling infrastructure is a frequent topic.

Specific Examples
- Die geführte Radtour: A guided bike tour often found in cities like Berlin or Munich.
- Die Benefiz-Radtour: A charity bike tour to raise money for a cause.
- Die Feierabend-Radtour: A quick bike tour after work to decompress.

Das Radio empfiehlt heute eine Radtour im Alten Land.

Furthermore, digital platforms like Komoot, Strava, and Google Maps have integrated the term into their interfaces for German users. You 'record a Radtour' or 'share a Radtour'. This digital presence ensures the word remains modern and relevant for younger generations. Whether it is through a physical signpost in the forest or a notification on a smartphone, die Radtour is an ever-present term in the linguistic landscape of German-speaking Europe. It represents a bridge between tradition (the classic Sunday bike ride) and modernity (high-tech e-bike touring).

Die Werbung für die neue Radtour-App ist überall zu sehen.

Beim Stammtisch haben wir von unserer letzten Radtour erzählt.

One of the most frequent mistakes learners make with die Radtour is using the wrong verb. In English, we often say 'go for a bike ride.' A direct translation would be 'für eine Radtour gehen', which is incorrect in German. As mentioned before, the standard verb is machen. Using fahren (to drive/ride) is also tricky. While you can say 'Ich fahre Rad' (I am cycling), you cannot say 'Ich fahre eine Radtour'. It must be 'Ich mache eine Radtour' or 'Ich unternehme eine Radtour'. Think of the tour as an event you create or participate in, rather than just the act of movement.

Article and Gender Errors
Because Rad (wheel/bike) is neuter (das Rad), some learners mistakenly think Radtour is also neuter. However, in German compound nouns, the gender is always determined by the last element. Since Tour is feminine (die Tour), the whole word die Radtour is feminine. Saying 'das Radtour' or 'ein Radtour' is a common error.

Falsch: Ich fahre eine Radtour.
Richtig: Ich mache eine Radtour.

Another area of confusion is the preposition. Learners sometimes use in instead of auf. While you can be 'in' a city during a bike tour, you are 'on' the tour itself. 'Ich bin in einer Radtour' sounds like you are physically stuck inside the concept of a tour. The correct way to express being in the middle of a tour is 'Ich bin auf einer Radtour'. Furthermore, when talking about the duration, don't confuse für and während. 'Ich mache eine Radtour für drei Tage' is acceptable but 'Eine dreitägige Radtour' is more natural. 'Während der Radtour' is the only way to say 'during the bike tour'.

Confusing Radtour with Radrennen (bike race) is another mistake. A Radtour is for leisure, while a Radrennen is a competition. If you tell someone you did a Radrennen at the weekend, they will expect you to have been wearing spandex and chasing a trophy. If you just cycled to a nearby lake and had an ice cream, use Radtour. Additionally, watch out for the plural. It is Radtouren, not Radtoure or Radtours. German plurals can be tricky, but this one follows the standard feminine -en ending.

Preposition Pitfalls
- Correct: Auf der Radtour (On the bike tour).
- Incorrect: In der Radtour.
- Correct: Mit dem Rad auf Tour sein (To be on tour with the bike).
- Incorrect: Mit der Radtour sein.

Falsch: Das ist ein schönes Radtour.
Richtig: Das ist eine schöne Radtour.

Lastly, consider the word Fahrradtour. While technically correct and understandable, it is much less common than the shortened Radtour. Using the full word Fahrradtour can sometimes sound slightly formal or like you are a beginner who hasn't learned the common shorthand yet. Stick to Radtour for a more native-like flow. Also, be careful with the word Ausflug. While a Radtour is a type of Ausflug (excursion), not every Ausflug is a Radtour. If you specifically want to mention the cycling aspect, use the specific word. Precision is key in German!

Wir haben die Radtour wegen des Gewitters verschoben.

Die Radtour war viel zu lang für die Kinder.

While die Radtour is the most common term, several alternatives and related words can help you sound more precise or varied in your speech. Understanding the nuances between these words will elevate your German from B1 to more advanced levels. The most closely related word is der Fahrradausflug. This specifically emphasizes the 'excursion' aspect and is often used for shorter, more casual trips, perhaps with a family focus. If the journey is very long and spans multiple days, you might hear die Radwanderung or die Fernradtour.

Comparison of Terms
  • die Radtour: The standard, all-purpose term for any planned bike trip.
  • der Fahrradausflug: A casual bike excursion, often short and local.
  • die Radwanderung: A multi-day bike trip, often following a specific trail (like hiking on wheels).
  • die Rundfahrt: A tour that starts and ends at the same point (a loop).

Statt einer einfachen Radtour machten sie eine zweiwöchige Radwanderung.

If you are talking about cycling as a sport rather than leisure, you might use die Trainingsfahrt (training ride) or die Ausfahrt. Ausfahrt is a very versatile word; in the context of cycling, it often refers to a group ride with a cycling club. If you are specifically using a mountain bike on rough terrain, you might say die MTB-Tour or die Mountainbike-Tour. For those who prefer racing, die Etappe refers to a single stage of a longer race, like the Tour de France, which is called die Frankreich-Rundfahrt in German.

When discussing the act of cycling itself, you have das Radfahren (the activity) and das Radeln (a more informal, cozy-sounding verb for cycling). You can say 'Wir gehen radeln' which implies a relaxed Radtour. Another interesting term is die Spritztour. While usually used for cars, it can be used humorously for a very quick, energetic bike ride: 'Ich mache mal kurz eine Spritztour mit meinem neuen Rad.' In a professional or urban planning context, you might hear der Radverkehr (bicycle traffic), which refers to the overall movement of cyclists in an area.

Verbs and Actions
- radeln: To cycle (informal, relaxed).
- in die Pedale treten: To pedal (literally: to step into the pedals).
- einen Gang hochschalten: To shift up a gear (often used metaphorically for working harder).
- den Drahtesel satteln: To saddle the 'wire donkey' (a humorous, old-fashioned way to say 'get on the bike').

Lass uns heute nur eine kleine Radtour machen und dann grillen.

To conclude, choosing the right word depends on the context and the 'vibe' of the trip. Radtour is your safe, reliable default. Use Radwanderung to sound like a serious adventurer, Ausflug for a family day out, and Rundfahrt for a technical description of a loop. By mastering these synonyms, you show a deeper understanding of the rich cycling culture in the German-speaking world and can more accurately describe your own adventures on two wheels.

Die Radtour ist beendet, jetzt entspannen wir uns.

Eine Radtour ist gesund für Körper und Seele.

How Formal Is It?

Formel

"Wir laden Sie herzlich zu einer geführten Radtour durch das historische Stadtzentrum ein."

Neutre

"Am Wochenende machen wir eine Radtour an der Elbe."

Informel

"Bock auf 'ne kleine Radtour?"

Child friendly

"Komm, wir machen eine tolle Radtour zum Spielplatz!"

Argot

"Die Radtour war echt fett!"

Le savais-tu ?

The word 'Rad' is short for 'Fahrrad', which replaced the older 'Velociped' in common usage.

Guide de prononciation

UK /ˈʁaːttuːɐ̯/
US /ˈraːttuːr/
The primary stress is on the first syllable: RAD-tour.
Rime avec
Natur Kultur Struktur Drahtur Figur Zensur Agentur Tastatur
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'd' in Rad as a hard 'd' instead of a 't'.
  • Making the 'ou' in Tour sound like 'ow' in 'cow'. It should be a long 'u' sound.
  • Missing the long 'a' in Rad.
  • Stress on the second syllable.
  • Swallowing the 'r' at the end too much.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize because of the English cognate 'Tour'.

Écriture 3/5

Requires remembering the feminine gender and plural -en.

Expression orale 3/5

Final-obstruent devoicing of 'd' in Rad can be tricky.

Écoute 2/5

Very common word, usually easy to pick out in context.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

das Rad das Fahrrad die Tour fahren machen

Apprends ensuite

der Radweg die Ausrüstung die Unterkunft die Verpflegung die Etappe

Avancé

die Radwanderkarte die Gangschaltung die Speiche das Flickzeug die Packtasche

Grammaire à connaître

Compound Noun Gender

Das Rad (neuter) + Die Tour (feminine) = Die Radtour (feminine).

Accusative Object with 'machen'

Ich mache eine (feminine accusative) Radtour.

Genitive with 'während'

Während der (feminine genitive) Radtour.

Dative with 'nach'

Nach der (feminine dative) Radtour.

Plural Formation

Feminine nouns ending in -our usually take -en: die Radtouren.

Exemples par niveau

1

Ich mache eine Radtour.

I am doing a bike tour.

Simple Subject-Verb-Object structure with 'machen'.

2

Die Radtour ist schön.

The bike tour is nice.

Using 'sein' to describe the noun.

3

Hast du eine Radtour gemacht?

Did you do a bike tour?

Perfekt tense question with 'haben' and 'gemacht'.

4

Wir planen eine Radtour.

We are planning a bike tour.

Verb 'planen' with accusative object.

5

Meine Radtour war super.

My bike tour was great.

Possessive pronoun 'meine' (feminine).

6

Kommt ihr zur Radtour?

Are you coming to the bike tour?

Preposition 'zu' + dative 'der' = 'zur'.

7

Ich brauche ein Rad für die Radtour.

I need a bike for the bike tour.

Preposition 'für' takes the accusative.

8

Die Radtour beginnt um zehn Uhr.

The bike tour starts at ten o'clock.

Standard present tense verb 'beginnen'.

1

Morgen machen wir eine kleine Radtour zum See.

Tomorrow we are doing a small bike tour to the lake.

Adjective 'kleine' in the accusative feminine.

2

Nach der Radtour haben wir Eis gegessen.

After the bike tour, we ate ice cream.

Dative after 'nach'.

3

Ich möchte eine Radtour durch den Wald machen.

I would like to do a bike tour through the forest.

Modal verb 'möchte' with infinitive 'machen' at the end.

4

Die Radtour war anstrengend, aber toll.

The bike tour was strenuous, but great.

Coordinating conjunction 'aber'.

5

Meine Freunde machen oft Radtouren im Sommer.

My friends often do bike tours in the summer.

Plural form 'Radtouren'.

6

Kannst du mir eine gute Radtour empfehlen?

Can you recommend a good bike tour to me?

Dative 'mir' and accusative 'eine gute Radtour'.

7

Wir haben bei der Radtour viel gelacht.

We laughed a lot during the bike tour.

Preposition 'bei' + dative 'der'.

8

Nimmst du deinen Helm für die Radtour mit?

Are you taking your helmet with you for the bike tour?

Separable verb 'mitnehmen'.

1

Wir haben die Radtour sorgfältig geplant, um Pannen zu vermeiden.

We planned the bike tour carefully to avoid breakdowns.

Final clause with 'um...zu'.

2

Während der Radtour hat es leider angefangen zu regnen.

During the bike tour, it unfortunately started to rain.

Genitive after 'während'.

3

Es ist wichtig, bei einer Radtour genug Wasser dabei zu haben.

It is important to have enough water with you on a bike tour.

Infinitive construction with 'zu'.

4

Die Radtour führt uns an vielen Sehenswürdigkeiten vorbei.

The bike tour takes us past many sights.

Verb 'vorbeiführen' with 'an' + dative.

5

Ich freue mich schon auf die Radtour am nächsten Wochenende.

I am already looking forward to the bike tour next weekend.

Reflexive verb 'sich freuen auf' + accusative.

6

Wegen der Hitze mussten wir die Radtour abbrechen.

Because of the heat, we had to cancel the bike tour.

Genitive after 'wegen'.

7

Die Radtour ist eine gute Gelegenheit, die Umgebung kennenzulernen.

The bike tour is a good opportunity to get to know the area.

Noun-noun combination 'Gelegenheit, ... zu'.

8

Seit meiner letzten Radtour habe ich weniger Knieschmerzen.

Since my last bike tour, I have had less knee pain.

Preposition 'seit' + dative.

1

Die geplante Radtour musste aufgrund der schlechten Wettervorhersage verschoben werden.

The planned bike tour had to be postponed due to the poor weather forecast.

Passive voice with 'müssen' and 'verschoben werden'.

2

Trotz der anstrengenden Steigungen war die Radtour ein voller Erfolg.

Despite the strenuous inclines, the bike tour was a complete success.

Genitive after 'trotz'.

3

Viele Touristen schätzen die gut ausgeschilderten Radtouren in dieser Region.

Many tourists appreciate the well-signposted bike tours in this region.

Participle used as an adjective 'gut ausgeschilderten'.

4

Die Radtour bietet eine willkommene Abwechslung zum stressigen Arbeitsalltag.

The bike tour offers a welcome change from the stressful daily work routine.

Dative object 'zum stressigen Arbeitsalltag'.

5

Wer eine Radtour unternimmt, sollte auch an die passende Kleidung denken.

Whoever undertakes a bike tour should also think of the appropriate clothing.

Relative clause starting with 'Wer'.

6

Die Attraktivität einer Radtour hängt stark von der Qualität der Wege ab.

The attractiveness of a bike tour depends heavily on the quality of the paths.

Genitive 'einer Radtour' and separable verb 'abhängen von'.

7

Wir haben uns intensiv auf die bevorstehende Radtour vorbereitet.

We have prepared intensively for the upcoming bike tour.

Reflexive verb 'sich vorbereiten auf' + accusative.

8

Die Radtour durch das Rheintal gilt als eine der schönsten Strecken Deutschlands.

The bike tour through the Rhine Valley is considered one of the most beautiful routes in Germany.

Verb 'gelten als' + nominative.

1

Die ökologische Nachhaltigkeit einer Radtour ist ein oft unterschätzter Aspekt des modernen Tourismus.

The ecological sustainability of a bike tour is an often underestimated aspect of modern tourism.

Genitive 'einer Radtour' used in a complex noun phrase.

2

Eine ausgedehnte Radtour erfordert nicht nur physische Ausdauer, sondern auch mentale Stärke.

An extensive bike tour requires not only physical endurance but also mental strength.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.

3

In seinem Reisebericht schildert der Autor die Radtour als eine Reise zu sich selbst.

In his travel report, the author describes the bike tour as a journey to oneself.

Verb 'schildern' with accusative object.

4

Die Logistik einer solchen Radtour muss akribisch bis ins kleinste Detail durchgeplant sein.

The logistics of such a bike tour must be meticulously planned through to the smallest detail.

Zustandspassiv 'durchgeplant sein'.

5

Ungeachtet der widrigen Umstände setzten sie ihre Radtour unbeirrt fort.

Regardless of the adverse circumstances, they continued their bike tour undeterred.

Preposition 'ungeachtet' + genitive.

6

Die Radtour entpuppte sich als wesentlich herausfordernder als zunächst angenommen.

The bike tour turned out to be significantly more challenging than initially assumed.

Comparative 'herausfordernder' and 'als' construction.

7

Es bedarf einer gewissen Leidenschaft, um eine Radtour quer durch den Kontinent zu bewältigen.

It requires a certain passion to manage a bike tour across the continent.

Impersonal construction 'Es bedarf' + genitive.

8

Die Radtour bot vielfältige Einblicke in die regionale Kultur und Geschichte.

The bike tour offered diverse insights into the regional culture and history.

Plural accusative objects 'Einblicke'.

1

Die Radtour fungierte in diesem literarischen Werk als Metapher für den Lebensweg des Protagonisten.

In this literary work, the bike tour functioned as a metaphor for the protagonist's path in life.

Verb 'fungieren als' + nominative.

2

Sollte die Radtour tatsächlich stattfinden, müssten sämtliche Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden.

Should the bike tour actually take place, all safety precautions would have to be taken.

Subjunctive II in a conditional 'Sollte...' clause.

3

Die durch die Radtour induzierte physische Erschöpfung führte zu einer fast meditativen Geisteshaltung.

The physical exhaustion induced by the bike tour led to an almost meditative state of mind.

Participial attribute 'durch die Radtour induzierte'.

4

Man kann die Radtour als ein Paradebeispiel für entschleunigtes Reisen in einer hektischen Welt betrachten.

One can view the bike tour as a prime example of slow travel in a hectic world.

Modal verb 'kann' and 'betrachten als'.

5

Die Radtour wurde zum Katalysator für tiefgreifende Veränderungen in ihrem persönlichen Umfeld.

The bike tour became the catalyst for profound changes in her personal environment.

Genitive 'ihres persönlichen Umfelds'.

6

Inwiefern die Radtour zur Stärkung des Gemeinschaftsgefühls beitrug, bleibt Gegenstand der Untersuchung.

To what extent the bike tour contributed to strengthening the sense of community remains the subject of the investigation.

Indirect question starting with 'Inwiefern'.

7

Eine Radtour dieser Größenordnung sprengt den Rahmen einer gewöhnlichen Urlaubsgestaltung.

A bike tour of this magnitude goes beyond the scope of a normal holiday arrangement.

Idiomatic expression 'den Rahmen sprengen'.

8

Die Radtour war von einer geradezu epischen Weite und Stille geprägt.

The bike tour was characterized by an almost epic vastness and silence.

Passive voice with 'von' + dative.

Collocations courantes

eine Radtour machen
eine Radtour planen
geführte Radtour
anstrengende Radtour
während der Radtour
auf einer Radtour sein
eine Radtour abbrechen
mehrtägige Radtour
die Radtour genießen
beliebte Radtour

Phrases Courantes

Lust auf eine Radtour?

— Do you feel like doing a bike tour? Used to suggest the activity.

Lust auf eine Radtour zum Biergarten?

Eine Radtour ins Blaue

— A bike tour without a fixed destination. Going wherever the road leads.

Heute machen wir mal eine Radtour ins Blaue.

Nach der Radtour ist vor der Radtour

— A playful way to say that one is always looking forward to the next trip.

Wir sind gerade erst zurück, aber: Nach der Radtour ist vor der Radtour!

Die Radtour fällt ins Wasser

— The bike tour is cancelled due to rain (idiomatic).

Leider fällt unsere Radtour heute ins Wasser.

Sich für eine Radtour rüsten

— To gear up or prepare oneself for a bike tour.

Wir müssen uns noch für die Radtour rüsten.

Eine Radtour quer durch...

— A bike tour right through a specific region or country.

Eine Radtour quer durch den Harz.

Die Radtour unter ein Motto stellen

— To give the bike tour a specific theme or purpose.

Wir haben die Radtour unter das Motto 'Schlösser und Burgen' gestellt.

Eine gemütliche Radtour

— A relaxed, slow-paced bike tour.

Lass uns eine gemütliche Radtour machen.

Jemandem eine Radtour vorschlagen

— To suggest a bike tour to someone.

Ich wollte dir eine kleine Radtour vorschlagen.

Eine Radtour auf eigene Faust

— Doing a bike tour on one's own without a guide or group.

Wir machen die Radtour auf eigene Faust.

Souvent confondu avec

die Radtour vs Radrennen

A Radtour is for fun; a Radrennen is a competition.

die Radtour vs Fahrrad fahren

Fahrrad fahren is the general activity; a Radtour is a specific trip.

die Radtour vs Ausflug

An Ausflug can be by car or foot; a Radtour is specifically by bike.

Expressions idiomatiques

"Jemandem die Tour vermasseln"

— To spoil someone's plans. While 'Tour' here is general, it's often associated with outings.

Der Regen hat uns die Radtour vermasselt.

informal
"Wieder auf Tour sein"

— To be out and about again, often used for bands but also for active people.

Nach seiner Verletzung ist er endlich wieder auf Radtour.

neutral
"Auf Touren kommen"

— To get up to speed or to get going.

Nach dem ersten Kaffee kam ich bei der Radtour endlich auf Touren.

informal
"Eine Tour drehen"

— To go for a spin or a short trip.

Ich drehe noch eine kleine Radtour um den Block.

informal
"In Fahrt kommen"

— To gain momentum, often used during a long tour.

Nach zehn Kilometern sind wir richtig in Fahrt gekommen.

neutral
"Das Rad der Zeit zurückdrehen"

— To turn back the wheel of time (metaphorical).

Auf dieser historischen Radtour fühlte es sich an, als würde man das Rad der Zeit zurückdrehen.

literary
"Das fünfte Rad am Wagen sein"

— To be the 'fifth wheel', i.e., unwanted or superfluous.

Bei der Radtour der Paare fühlte er sich wie das fünfte Rad am Wagen.

informal
"Das Rad neu erfinden"

— To reinvent the wheel (to waste time on something already done).

Man muss die Planung einer Radtour nicht neu erfinden; es gibt genug Karten.

neutral
"In die Röhre gucken"

— To miss out on something.

Wer sein Rad nicht rechtzeitig fit macht, guckt bei der Radtour in die Röhre.

informal
"Alles im grünen Bereich"

— Everything is fine/under control.

Bei unserer Radtour ist bisher alles im grünen Bereich.

informal

Facile à confondre

die Radtour vs die Fahrt

Both involve travel.

A Fahrt is a general journey or ride; a Tour implies a planned excursion with multiple points of interest.

Die Fahrt zur Arbeit dauert 10 Minuten, aber die Radtour am Sonntag dauert 5 Stunden.

die Radtour vs die Reise

Both are trips.

A Reise is usually a longer trip involving staying away from home; a Radtour is often a day trip.

Wir machen eine Reise nach Italien, aber dort machen wir viele kleine Radtouren.

die Radtour vs der Spaziergang

Both are leisure outings.

A Spaziergang is on foot and usually short; a Radtour is on a bike and usually longer.

Nach dem Essen machen wir einen Spaziergang, keine Radtour.

die Radtour vs das Training

Both involve physical activity.

Training is focused on performance; a Radtour is focused on the experience and enjoyment.

Heute ist kein Training, wir machen nur eine entspannte Radtour.

die Radtour vs die Rundfahrt

Both are cycling trips.

A Rundfahrt is a specific type of Radtour that forms a loop.

Unsere Radtour war eine Rundfahrt um den See.

Structures de phrases

A1

Ich mache eine [Adjective] Radtour.

Ich mache eine schöne Radtour.

A2

Wir machen eine Radtour nach [Location].

Wir machen eine Radtour nach Potsdam.

B1

Obwohl [Subordinate Clause], machen wir die Radtour.

Obwohl es bewölkt ist, machen wir die Radtour.

B2

Die Radtour wurde wegen [Genitive Case] verschoben.

Die Radtour wurde wegen des schlechten Wetters verschoben.

C1

Eine Radtour bietet die Möglichkeit, [Infinitive Clause].

Eine Radtour bietet die Möglichkeit, die Natur hautnah zu erleben.

C2

Inwiefern die Radtour [Verb], ist fraglich.

Inwiefern die Radtour zur Erholung beigetragen hat, ist fraglich.

B1

Es ist [Adjective], eine Radtour zu machen.

Es ist gesund, eine Radtour zu machen.

A2

Nach der Radtour [Verb] ich [Object].

Nach der Radtour trinke ich eine Limonade.

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Very frequent in daily life and travel contexts.

Erreurs courantes
  • Ich fahre eine Radtour. Ich mache eine Radtour.

    You 'make' a tour in German, you don't 'drive' it. 'Fahren' is for the movement, 'machen' is for the excursion.

  • Das Radtour ist schön. Die Radtour ist schön.

    The gender is feminine because 'Tour' is feminine. Don't be fooled by 'das Rad'.

  • Ich bin in einer Radtour. Ich bin auf einer Radtour.

    The correct preposition for being 'on' a tour is 'auf'.

  • Wir machten viele Radtoure. Wir machten viele Radtouren.

    The plural of feminine nouns ending in -our is -en.

  • Eine Radtour für drei Tage. Eine dreitägige Radtour.

    While 'für drei Tage' is understood, using the compound adjective is more natural in German.

Astuces

Remember the Gender

Always associate 'Radtour' with 'die'. A good trick is to remember 'Die Natur, die Kultur, die Radtour'—they all end in -ur and are feminine.

Use 'machen' not 'gehen'

In English we say 'go on a tour', but in German we 'make' a tour. 'Wir machen eine Radtour' is the way to go!

The Biergarten connection

A 'Radtour' in Germany often ends at a Biergarten. It's part of the social ritual. Mentioning this will make you sound very native!

Check the Radweg

When talking about your tour, mention the 'Radweg' (bike path). Germans are proud of their well-maintained paths.

The final 'd'

Remember that the 'd' in 'Rad' is pronounced like a 't'. It's 'Ra-t-tour', not 'Ra-d-tour'.

Use Apps

Apps like Komoot are huge in Germany for planning 'Radtouren'. Mentioning them in conversation shows you know the culture.

Plural ending

The plural is always 'Radtouren'. Don't try to add an 's' like in English!

Weather matters

Always check the 'Wettervorhersage' before your 'Radtour'. It's a very German thing to do.

Helm auf!

While not always legally required for adults, wearing a 'Helm' (helmet) on a 'Radtour' is highly recommended and socially expected.

Invite others

Use the phrase 'Wollen wir eine Radtour machen?' to invite friends. It's a classic German weekend invitation.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Rad' (radical) 'Tour'. It's a radical way to see the world on wheels!

Association visuelle

Imagine a giant wheel (Rad) rolling along a scenic mountain path (Tour).

Word Web

Fahrrad Helm Karte Natur Sonne Sport Spaß Ausflug

Défi

Try to describe your dream 'Radtour' in three sentences using the words 'Landschaft', 'genießen', and 'Pause'.

Origine du mot

A German compound noun formed in the late 19th or early 20th century.

Sens originel : A journey made on a 'Rad' (wheel/bicycle).

Germanic (German).

Contexte culturel

No specific sensitivities, but always wear a helmet for safety!

In the UK/US, people might say 'bike ride' or 'cycling trip', but 'Radtour' specifically implies the 'touring' aspect which is very organized in Germany.

The 'Donauradweg' is one of the most famous Radtour routes in Europe. The movie '25 km/h' features a long journey on mopeds, which captures the spirit of a Radtour. Many German songs celebrate 'das Wandern' and 'das Radeln'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Weekend planning

  • Wollen wir eine Radtour machen?
  • Wohin soll die Radtour gehen?
  • Wie viele Kilometer ist die Radtour?
  • Wann startet die Radtour?

Tourism/Travel

  • Gibt es hier schöne Radtouren?
  • Ich suche eine Karte für Radtouren.
  • Ist die Radtour für Kinder geeignet?
  • Wo beginnt die Radtour?

Weather discussion

  • Ist das Wetter gut für eine Radtour?
  • Hoffentlich regnet es nicht bei unserer Radtour.
  • Es ist zu windig für eine Radtour.
  • Perfektes Radtour-Wetter!

Health and Fitness

  • Eine Radtour hält fit.
  • Ich mache Radtouren für meine Ausdauer.
  • Nach der Radtour fühle ich mich super.
  • Radtouren sind gut für das Herz.

Equipment

  • Was brauche ich für die Radtour?
  • Ist mein Rad bereit für die Radtour?
  • Vergiss den Helm nicht für die Radtour!
  • Ich brauche neue Taschen für die Radtour.

Amorces de conversation

"Hast du am Wochenende Lust auf eine kleine Radtour ins Grüne?"

"Was war die längste Radtour, die du jemals gemacht hast?"

"Welche Region in Deutschland eignet sich deiner Meinung nach am besten für eine Radtour?"

"Bevorzugst du eine flache Radtour oder magst du es lieber hügelig?"

"Was darf in deinem Rucksack bei einer ordentlichen Radtour auf keinen Fall fehlen?"

Sujets d'écriture

Beschreibe deine letzte Radtour. Wo warst du und wie hast du dich gefühlt?

Plane deine ideale Radtour. Welche Orte würdest du besuchen und wer würde dich begleiten?

Warum sind Radtouren in der heutigen Zeit eine gute Art zu reisen? Diskutiere die Vorteile.

Stell dir vor, du machst eine Radtour quer durch Europa. Was wären die größten Herausforderungen?

Reflektiere über den Unterschied zwischen einer Radtour allein und einer Radtour in einer Gruppe.

Questions fréquentes

10 questions

It is feminine: 'die Radtour'. This is because the last part of the compound word, 'Tour', is feminine. You should always use 'die' or 'eine' with it.

No, that sounds unnatural in German. The correct expression is 'Ich mache eine Radtour'. 'Fahren' is used for the act of cycling itself (Ich fahre Rad), but 'machen' is used for the excursion.

The plural is 'die Radtouren'. For example: 'Wir haben diesen Sommer viele Radtouren gemacht.' Note the -en ending.

They mean the same thing, but 'Radtour' is much more common in everyday speech. 'Fahrradtour' is slightly more formal or literal.

Use 'auf' when you are in the middle of it: 'Ich bin auf einer Radtour'. Use 'zu' or 'nach' for the destination: 'Eine Radtour zum See'.

Not at all! A 'Radtour' can be a 5km ride to a cafe or a 500km journey across the country. It is a very broad term.

You can use adjectives like 'anstrengend' (strenuous), 'anspruchsvoll' (demanding), or 'herausfordernd' (challenging). For example: 'Das war eine anstrengende Radtour'.

It is a guided bike tour where a professional guide leads the group and provides information about the sights along the way.

Yes, many 'Radtouren' are designed specifically for families. You would call this a 'familienfreundliche Radtour'.

The best time is usually from late spring (May) to early autumn (September), when the weather is mild and the days are long.

Teste-toi 200 questions

writing

Beschreibe deine Traum-Radtour in 50 Wörtern.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe eine E-Mail an einen Freund und lade ihn zu einer Radtour ein.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was sind die Vorteile einer Radtour gegenüber einer Autofahrt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Welche Ausrüstung braucht man für eine dreitägige Radtour?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Berichte von einer anstrengenden Radtour, die du gemacht hast.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Sollte es mehr Radwege für Radtouren in Städten geben? Warum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Entwirf einen Flyer für eine geführte Radtour durch Berlin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie hat sich die Kultur der Radtour durch E-Bikes verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe eine Kurzgeschichte über eine Radtour, die schiefgegangen ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum ist die Radtour ein Symbol für Freiheit?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Erkläre einem Kind, was eine Radtour ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Welche Rolle spielt die Radtour im deutschen Tourismus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe ein Gedicht über eine Radtour im Herbst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist wichtiger bei einer Radtour: Der Weg oder das Ziel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie bereitest du dein Fahrrad auf eine große Radtour vor?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Diskutiere: Radtour allein vs. Radtour in der Gruppe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beschreibe die Landschaft während einer Radtour am Meer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Blogbeitrag über die besten Radtouren in deiner Region.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Welche sozialen Kompetenzen lernt man auf einer Gruppen-Radtour?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was war dein schönstes Erlebnis auf einer Radtour?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Erzähle von einer Radtour, die du gemacht hast.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Warum ist eine Radtour gut für die Gesundheit?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was planst du für deine nächste Radtour?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Lade jemanden zu einer Radtour ein.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beschreibe den Weg deiner letzten Radtour.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was sind die Nachteile einer Radtour bei schlechtem Wetter?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wie wichtig ist die Ausrüstung bei einer Radtour?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Erkläre die Route einer berühmten Radtour in Deutschland.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diskutiere die Vor- und Nachteile von E-Bikes auf Radtouren.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was machst du, wenn dein Fahrrad während einer Radtour kaputt geht?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wie motivierst du dich für eine lange Radtour?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beschreibe die Stimmung in einer Gruppe während einer Radtour.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was war das lustigste Erlebnis auf einer Radtour?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Warum sind Radtouren gut für die Umwelt?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Welche Jahreszeit ist am besten für eine Radtour?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wie navigierst du während einer Radtour?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was ist dein Lieblingsziel für eine Radtour?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wie hat sich das Reisen durch Radtouren verändert?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Was isst du am liebsten während einer Radtour?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beschreibe die körperliche Anstrengung bei einer Radtour.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörverstehen: Ein Sprecher sagt: 'Wir machen am Sonntag eine Radtour.' Wann findet sie statt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Die Radtour war viel zu lang.' War er zufrieden mit der Länge?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Ohne mein E-Bike hätte ich die Radtour nicht geschafft.' Was hat ihm geholfen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Die Radtour wurde wegen des Gewitters abgesagt.' Warum?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Ich liebe Radtouren in den Weinbergen.' Wo mag er Radtouren?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Wir planen eine Radtour von München nach Venedig.' Was ist das Ziel?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Die Radtour war der beste Teil des Sommers.' Was war der beste Teil?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Während der Radtour haben wir eine alte Mühle gesehen.' Was haben sie gesehen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Die Radtour war anstrengend, aber lohnenswert.' War sie gut?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Ich brauche eine neue Karte für meine Radtour.' Was braucht er?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Die Radtour führt durch drei Länder.' Durch wie viele Länder?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Wir machen eine gemütliche Radtour ohne Stress.' Wie ist die Tour?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Die Radtour war perfekt organisiert.' Wie war die Organisation?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Ich habe bei der Radtour mein Handy verloren.' Was ist passiert?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ein Sprecher sagt: 'Die Radtour war ein echtes Abenteuer.' Was war sie?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !