The Rezeption is the reception desk where visitors are greeted and registered.
Mot en 30 secondes
- The front desk area in a hotel or office.
- A place to check in or ask for information.
- Often used synonymously with 'Empfang'.
Überblick
Das Wort 'Rezeption' stammt aus dem Lateinischen und beschreibt im allgemeinen Sinne die Aufnahme oder den Empfang von etwas. Im alltäglichen deutschen Sprachgebrauch wird es primär für den Empfangsbereich in Hotels, Krankenhäusern oder größeren Unternehmen verwendet. Hier ist es die erste Anlaufstelle für Gäste und Besucher. 2) Nutzungsmuster: Man verwendet das Wort meist mit Verben wie 'an der Rezeption stehen', 'an der Rezeption anrufen' oder 'sich an der Rezeption melden'. Es fungiert oft als Ort der Kommunikation zwischen dem Gast und dem Personal. 3) Häufige Kontexte: In einem Hotel ist die Rezeption das Herzstück. Hier werden Zimmerschlüssel übergeben, Fragen geklärt und Rechnungen bezahlt. Auch in großen Firmengebäuden gibt es eine Rezeption, wo Besucher ihren Ausweis hinterlegen und sich anmelden müssen. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Der Begriff 'Empfang' ist ein direktes Synonym und oft austauschbar. Während 'Rezeption' einen leicht formelleren oder internationaleren Klang hat, wird 'Empfang' in fast allen Situationen als natürliches deutsches Äquivalent verstanden. 'Anmeldung' hingegen betont den Prozess des Registrierens stärker als den physischen Ort.
Exemples
Ich muss noch kurz zur Rezeption gehen.
everydayI still need to go to the reception desk briefly.
Bitte melden Sie sich bei Ihrer Ankunft an der Rezeption.
formalPlease report to the reception desk upon your arrival.
Wo ist die Rezeption?
informalWhere is the reception?
Die Rezeption dieses literarischen Werkes war sehr kontrovers.
academicThe reception of this literary work was very controversial.
Collocations courantes
Phrases Courantes
an der Rezeption abgeben
to leave something at the reception
rund um die Uhr besetzt
staffed 24/7
die Rezeption kontaktieren
to contact the reception
Souvent confondu avec
Empfang is the broader, more native German term for reception. Rezeption is specifically used for hotel desks.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word is neutral to formal. It is almost exclusively used for hotel desks or office lobbies. In academic contexts, it takes on a completely different meaning related to how something is perceived by the public.
Erreurs courantes
Learners sometimes use 'Rezept' instead of 'Rezeption'. 'Rezept' means recipe or medical prescription, so be careful. Also, avoid using it to describe a party reception, where 'Empfang' is better.
Tips
Use Empfang as a safe alternative
If you are unsure whether to use Rezeption, Empfang is always correct. It is a very common and natural-sounding German word.
Do not confuse with academic reception
In academic German, Rezeption can also mean the reception of ideas or art. Context is key to avoid confusion.
Modern hotel standards in Germany
In modern German hotels, the reception is often called the 'Front Office'. However, 'Rezeption' remains the standard term for guests.
Origine du mot
Derived from the Latin 'receptio', meaning 'receiving'. It entered German through the French 'réception'.
Contexte culturel
In Germany, the hotel reception is a highly organized space. It is expected that you greet the staff there with 'Guten Tag' when checking in.
Astuce mémo
Think of the 'Reception' as the place where you 'receive' your key. The word sounds almost identical to the English 'reception', making it easy to remember.
Questions fréquentes
4 questionsJa, in den meisten Fällen sind die Begriffe synonym. 'Empfang' ist das deutsche Wort, während 'Rezeption' etwas internationaler klingt.
Meistens befindet sie sich direkt im Eingangsbereich eines Gebäudes oder Hotels. Sie ist oft der erste Schalter, den man nach dem Betreten sieht.
Ja, große Firmen haben oft eine Rezeption, an der Besucher empfangen werden. Dort meldet man sich an, bevor man in das Bürogebäude gelassen wird.
Man checkt ein oder aus, fragt nach dem WLAN-Passwort oder bittet um Hilfe bei Problemen. Es ist der zentrale Servicepunkt für Gäste.
Teste-toi
Ich melde mich kurz an der ___ an.
Die Rezeption ist der Ort, an dem man sich anmeldet.
Score : /1
Summary
The Rezeption is the reception desk where visitors are greeted and registered.
- The front desk area in a hotel or office.
- A place to check in or ask for information.
- Often used synonymously with 'Empfang'.
Use Empfang as a safe alternative
If you are unsure whether to use Rezeption, Empfang is always correct. It is a very common and natural-sounding German word.
Do not confuse with academic reception
In academic German, Rezeption can also mean the reception of ideas or art. Context is key to avoid confusion.
Modern hotel standards in Germany
In modern German hotels, the reception is often called the 'Front Office'. However, 'Rezeption' remains the standard term for guests.
Exemples
4 sur 4Ich muss noch kurz zur Rezeption gehen.
I still need to go to the reception desk briefly.
Bitte melden Sie sich bei Ihrer Ankunft an der Rezeption.
Please report to the reception desk upon your arrival.
Wo ist die Rezeption?
Where is the reception?
Die Rezeption dieses literarischen Werkes war sehr kontrovers.
The reception of this literary work was very controversial.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur travel
abbiegen
A2Quand tu conduis, cela signifie changer de direction dans une rue.
Abendmahl
B1C'est le repas du soir, souvent un dîner spécial partagé.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1Qualifie une situation excitante qui comporte des risques ou de l'inconnu.
Abfahren
A1Le moment où un véhicule commence son trajet.
Abfahrt
A1L'action de quitter un lieu pour aller ailleurs.
abfliegen
A2Ce verbe décrit le moment où un avion quitte le sol et commence à voler.
Abflug
A1Ceci fait référence au moment où un avion quitte le sol et commence son vol.
Abreise
B1L' 'Abreise' est l'action de quitter un lieu, comme quand tu pars en voyage.
abreisen
B1C'est commencer un voyage et quitter ton lieu de résidence actuel.