eisig
Il fait très, très froid, comme quand il y a de la glace partout.
Eisig describes both literal freezing conditions and cold, distant human behavior.
Mot en 30 secondes
- Describes surfaces covered in ice or freezing conditions.
- Used metaphorically for cold, unfriendly human behavior.
- Stronger and more intense than simply saying cold.
Summary
Eisig describes both literal freezing conditions and cold, distant human behavior.
- Describes surfaces covered in ice or freezing conditions.
- Used metaphorically for cold, unfriendly human behavior.
- Stronger and more intense than simply saying cold.
Use for extreme cold weather
Use 'eisig' when temperatures are at or below freezing. It helps emphasize the severity of the cold.
Avoid using for warm objects
Never use 'eisig' to describe something warm or pleasant. It is strictly reserved for cold or negative contexts.
German winters and ice
In Germany, 'eisig' is frequently heard in winter weather reports. It often serves as a warning for road safety.
Exemples
4 sur 4Der eisige Wind blies mir ins Gesicht.
The icy wind blew into my face.
Sie empfing ihn mit einem eisigen Blick.
She greeted him with an icy stare.
Pass auf, die Straße ist heute total eisig!
Watch out, the road is totally icy today!
Die Region ist durch eisige Temperaturen geprägt.
The region is characterized by icy temperatures.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of an ice cube (Eis). If something is 'eisig', it feels as cold as that ice cube.
Überblick
'Eisig' ist ein gebräuchliches Adjektiv, das sich vom Substantiv 'Eis' ableitet. Es dient primär dazu, Zustände zu beschreiben, die entweder physisch gefroren sind oder sich durch extreme Kälte auszeichnen. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann 'eisig' sowohl attributiv (vor einem Substantiv, z.B. 'ein eisiger Wind') als auch prädikativ (nach dem Verb 'sein', z.B. 'Der Boden ist heute eisig') verwendet werden. Es steigert die Bedeutung von 'kalt' deutlich und impliziert oft eine unangenehme oder gefährliche Kälte. 3) Häufige Kontexte: Wetterberichte nutzen das Wort oft, um vor Glätte auf Straßen zu warnen. Im zwischenmenschlichen Bereich beschreibt 'eisig' eine Distanz oder mangelnde Herzlichkeit, etwa bei einem 'eisigen Blick' oder einer 'eisigen Begrüßung'. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'kalt' ein neutraler Begriff für niedrige Temperaturen ist, verstärkt 'eisig' diese Eigenschaft. 'Frostig' wird oft für Wetter oder die Stimmung verwendet, hat aber eine etwas sanftere Konnotation als das sehr direkt und hart wirkende 'eisig'.
Notes d'usage
The word 'eisig' is neutral in register but highly descriptive. It is used in both casual conversation and formal reports. When used metaphorically, it always carries a negative connotation regarding the person's attitude.
Erreurs courantes
Learners often use 'eisig' when they simply mean 'cold' (kalt). Remember that 'eisig' implies a level of cold that makes things freeze or feel very uncomfortable. Avoid using it for objects that are merely cool.
Astuce mémo
Think of an ice cube (Eis). If something is 'eisig', it feels as cold as that ice cube.
Origine du mot
Derived from the Old High German 'īs' (ice). The suffix '-ig' is a standard German adjectival suffix meaning 'having the quality of'.
Contexte culturel
In German culture, 'eisig' is often linked to the harshness of winter. Using it to describe someone's behavior is a common way to express social disapproval or conflict.
Exemples
Der eisige Wind blies mir ins Gesicht.
everydayThe icy wind blew into my face.
Sie empfing ihn mit einem eisigen Blick.
formalShe greeted him with an icy stare.
Pass auf, die Straße ist heute total eisig!
informalWatch out, the road is totally icy today!
Die Region ist durch eisige Temperaturen geprägt.
academicThe region is characterized by icy temperatures.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
eisiges Schweigen
icy silence
eisiger Empfang
icy welcome
bei eisiger Kälte
in bitter cold
Souvent confondu avec
Frostig refers specifically to the presence of frost or a slightly less intense cold than eisig. It is often used for atmosphere as well.
Kalt is the general term for cold. Eisig is a specific, stronger degree of coldness.
Modèles grammaticaux
Use for extreme cold weather
Use 'eisig' when temperatures are at or below freezing. It helps emphasize the severity of the cold.
Avoid using for warm objects
Never use 'eisig' to describe something warm or pleasant. It is strictly reserved for cold or negative contexts.
German winters and ice
In Germany, 'eisig' is frequently heard in winter weather reports. It often serves as a warning for road safety.
Teste-toi
Wähle das passende Wort.
Der Wind heute ist so ___, dass ich Handschuhe brauche.
Da Handschuhe bei Kälte gebraucht werden, ist 'eisig' die logische Wahl.
Was bedeutet 'eisiges Schweigen'?
Was bedeutet 'eisiges Schweigen'?
Die Metapher 'eisig' beschreibt hier die emotionale Kälte.
Bilde einen korrekten Satz.
ist / Der / eisig / Weg
Subjekt + Verb + Adjektiv ist die Standardstruktur.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsJa, 'eisig' beschreibt oft eine distanzierte oder unfreundliche Stimmung. Man spricht zum Beispiel von einer 'eisigen Atmosphäre' bei einem Streit.
Nein, 'eisig' ist eine Steigerung von 'kalt'. Es impliziert Temperaturen um oder unter dem Gefrierpunkt.
Das Gegenteil von 'eisig' im Sinne von Temperatur ist 'heiß' oder 'warm'. Im übertragenen Sinne wäre das Gegenteil 'herzlich' oder 'warmherzig'.
Nur metaphorisch, zum Beispiel für 'eisige Stille' oder einen 'eisigen Blick'. Die wörtliche Bedeutung passt nicht zu sommerlichen Temperaturen.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur nature
abgrundtief
A2Qualifie une profondeur extrême ou un sentiment très profond et sans fin.
abholzen
B1Cela signifie couper beaucoup d'arbres dans une forêt, souvent sur une grande étendue.
absorbieren
B1Prendre un liquide ou des informations, comme une éponge qui absorbe l'eau.
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1Cet adverbe indique un mouvement ou une direction vers une position ou un niveau inférieur.
abwehren
B1Ce verbe signifie repousser quelque chose ou quelqu'un, comme se défendre contre une attaque.
Acker
B1Un Acker est un champ où l'on cultive des plantes, comme la terre d'un fermier.
Affe
A1Un animal joueur connu pour grimper aux arbres et se balancer.
Alge
B1Ce sont des organismes aquatiques simples, comme les varechs, qui vivent dans l'eau et produisent leur énergie grâce à la lumière.
allmählich
B1Cela signifie que quelque chose se produit lentement, sur une longue période.