eisig
Muito, muito frio, como a temperatura quando há gelo por toda parte.
Eisig describes both literal freezing conditions and cold, distant human behavior.
Palavra em 30 segundos
- Describes surfaces covered in ice or freezing conditions.
- Used metaphorically for cold, unfriendly human behavior.
- Stronger and more intense than simply saying cold.
Summary
Eisig describes both literal freezing conditions and cold, distant human behavior.
- Describes surfaces covered in ice or freezing conditions.
- Used metaphorically for cold, unfriendly human behavior.
- Stronger and more intense than simply saying cold.
Use for extreme cold weather
Use 'eisig' when temperatures are at or below freezing. It helps emphasize the severity of the cold.
Avoid using for warm objects
Never use 'eisig' to describe something warm or pleasant. It is strictly reserved for cold or negative contexts.
German winters and ice
In Germany, 'eisig' is frequently heard in winter weather reports. It often serves as a warning for road safety.
Exemplos
4 de 4Der eisige Wind blies mir ins Gesicht.
The icy wind blew into my face.
Sie empfing ihn mit einem eisigen Blick.
She greeted him with an icy stare.
Pass auf, die Straße ist heute total eisig!
Watch out, the road is totally icy today!
Die Region ist durch eisige Temperaturen geprägt.
The region is characterized by icy temperatures.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of an ice cube (Eis). If something is 'eisig', it feels as cold as that ice cube.
Überblick
'Eisig' ist ein gebräuchliches Adjektiv, das sich vom Substantiv 'Eis' ableitet. Es dient primär dazu, Zustände zu beschreiben, die entweder physisch gefroren sind oder sich durch extreme Kälte auszeichnen. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann 'eisig' sowohl attributiv (vor einem Substantiv, z.B. 'ein eisiger Wind') als auch prädikativ (nach dem Verb 'sein', z.B. 'Der Boden ist heute eisig') verwendet werden. Es steigert die Bedeutung von 'kalt' deutlich und impliziert oft eine unangenehme oder gefährliche Kälte. 3) Häufige Kontexte: Wetterberichte nutzen das Wort oft, um vor Glätte auf Straßen zu warnen. Im zwischenmenschlichen Bereich beschreibt 'eisig' eine Distanz oder mangelnde Herzlichkeit, etwa bei einem 'eisigen Blick' oder einer 'eisigen Begrüßung'. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'kalt' ein neutraler Begriff für niedrige Temperaturen ist, verstärkt 'eisig' diese Eigenschaft. 'Frostig' wird oft für Wetter oder die Stimmung verwendet, hat aber eine etwas sanftere Konnotation als das sehr direkt und hart wirkende 'eisig'.
Notas de uso
The word 'eisig' is neutral in register but highly descriptive. It is used in both casual conversation and formal reports. When used metaphorically, it always carries a negative connotation regarding the person's attitude.
Erros comuns
Learners often use 'eisig' when they simply mean 'cold' (kalt). Remember that 'eisig' implies a level of cold that makes things freeze or feel very uncomfortable. Avoid using it for objects that are merely cool.
Dica de memorização
Think of an ice cube (Eis). If something is 'eisig', it feels as cold as that ice cube.
Origem da palavra
Derived from the Old High German 'īs' (ice). The suffix '-ig' is a standard German adjectival suffix meaning 'having the quality of'.
Contexto cultural
In German culture, 'eisig' is often linked to the harshness of winter. Using it to describe someone's behavior is a common way to express social disapproval or conflict.
Exemplos
Der eisige Wind blies mir ins Gesicht.
everydayThe icy wind blew into my face.
Sie empfing ihn mit einem eisigen Blick.
formalShe greeted him with an icy stare.
Pass auf, die Straße ist heute total eisig!
informalWatch out, the road is totally icy today!
Die Region ist durch eisige Temperaturen geprägt.
academicThe region is characterized by icy temperatures.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
eisiges Schweigen
icy silence
eisiger Empfang
icy welcome
bei eisiger Kälte
in bitter cold
Frequentemente confundido com
Frostig refers specifically to the presence of frost or a slightly less intense cold than eisig. It is often used for atmosphere as well.
Kalt is the general term for cold. Eisig is a specific, stronger degree of coldness.
Padrões gramaticais
Use for extreme cold weather
Use 'eisig' when temperatures are at or below freezing. It helps emphasize the severity of the cold.
Avoid using for warm objects
Never use 'eisig' to describe something warm or pleasant. It is strictly reserved for cold or negative contexts.
German winters and ice
In Germany, 'eisig' is frequently heard in winter weather reports. It often serves as a warning for road safety.
Teste-se
Wähle das passende Wort.
Der Wind heute ist so ___, dass ich Handschuhe brauche.
Da Handschuhe bei Kälte gebraucht werden, ist 'eisig' die logische Wahl.
Was bedeutet 'eisiges Schweigen'?
Was bedeutet 'eisiges Schweigen'?
Die Metapher 'eisig' beschreibt hier die emotionale Kälte.
Bilde einen korrekten Satz.
ist / Der / eisig / Weg
Subjekt + Verb + Adjektiv ist die Standardstruktur.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasJa, 'eisig' beschreibt oft eine distanzierte oder unfreundliche Stimmung. Man spricht zum Beispiel von einer 'eisigen Atmosphäre' bei einem Streit.
Nein, 'eisig' ist eine Steigerung von 'kalt'. Es impliziert Temperaturen um oder unter dem Gefrierpunkt.
Das Gegenteil von 'eisig' im Sinne von Temperatur ist 'heiß' oder 'warm'. Im übertragenen Sinne wäre das Gegenteil 'herzlich' oder 'warmherzig'.
Nur metaphorisch, zum Beispiel für 'eisige Stille' oder einen 'eisigen Blick'. Die wörtliche Bedeutung passt nicht zu sommerlichen Temperaturen.
Vocabulário relacionado
Mais palavras de nature
abgrundtief
A2Refere-se a algo extremamente profundo ou a um sentimento muito intenso.
abholzen
B1Significa cortar muitas árvores numa floresta, muitas vezes numa área grande.
absorbieren
B1Absorver líquido ou informação, como uma esponja que encharca água.
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1Este advérbio indica movimento ou direção para uma posição ou nível inferior.
abwehren
B1Este verbo significa afastar ou rejeitar algo ou alguém, como defender-se de um ataque.
Acker
B1Um Acker é um campo onde se cultivam plantas, como a terra de um agricultor.
Affe
A1Um animal brincalhão conhecido por escalar árvores e se balançar.
Alge
B1Organismos aquáticos simples que vivem na água e fazem fotossíntese, como as algas marinhas.
allmählich
B1Significa que algo acontece lentamente ao longo de um período de tempo.