eisig
形容非常非常冷,就像到处都是冰的时候那样。
Eisig describes both literal freezing conditions and cold, distant human behavior.
30秒词汇
- Describes surfaces covered in ice or freezing conditions.
- Used metaphorically for cold, unfriendly human behavior.
- Stronger and more intense than simply saying cold.
Summary
Eisig describes both literal freezing conditions and cold, distant human behavior.
- Describes surfaces covered in ice or freezing conditions.
- Used metaphorically for cold, unfriendly human behavior.
- Stronger and more intense than simply saying cold.
Use for extreme cold weather
Use 'eisig' when temperatures are at or below freezing. It helps emphasize the severity of the cold.
Avoid using for warm objects
Never use 'eisig' to describe something warm or pleasant. It is strictly reserved for cold or negative contexts.
German winters and ice
In Germany, 'eisig' is frequently heard in winter weather reports. It often serves as a warning for road safety.
例句
4 / 4Der eisige Wind blies mir ins Gesicht.
The icy wind blew into my face.
Sie empfing ihn mit einem eisigen Blick.
She greeted him with an icy stare.
Pass auf, die Straße ist heute total eisig!
Watch out, the road is totally icy today!
Die Region ist durch eisige Temperaturen geprägt.
The region is characterized by icy temperatures.
词族
记忆技巧
Think of an ice cube (Eis). If something is 'eisig', it feels as cold as that ice cube.
Überblick
'Eisig' ist ein gebräuchliches Adjektiv, das sich vom Substantiv 'Eis' ableitet. Es dient primär dazu, Zustände zu beschreiben, die entweder physisch gefroren sind oder sich durch extreme Kälte auszeichnen. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann 'eisig' sowohl attributiv (vor einem Substantiv, z.B. 'ein eisiger Wind') als auch prädikativ (nach dem Verb 'sein', z.B. 'Der Boden ist heute eisig') verwendet werden. Es steigert die Bedeutung von 'kalt' deutlich und impliziert oft eine unangenehme oder gefährliche Kälte. 3) Häufige Kontexte: Wetterberichte nutzen das Wort oft, um vor Glätte auf Straßen zu warnen. Im zwischenmenschlichen Bereich beschreibt 'eisig' eine Distanz oder mangelnde Herzlichkeit, etwa bei einem 'eisigen Blick' oder einer 'eisigen Begrüßung'. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'kalt' ein neutraler Begriff für niedrige Temperaturen ist, verstärkt 'eisig' diese Eigenschaft. 'Frostig' wird oft für Wetter oder die Stimmung verwendet, hat aber eine etwas sanftere Konnotation als das sehr direkt und hart wirkende 'eisig'.
使用说明
The word 'eisig' is neutral in register but highly descriptive. It is used in both casual conversation and formal reports. When used metaphorically, it always carries a negative connotation regarding the person's attitude.
常见错误
Learners often use 'eisig' when they simply mean 'cold' (kalt). Remember that 'eisig' implies a level of cold that makes things freeze or feel very uncomfortable. Avoid using it for objects that are merely cool.
记忆技巧
Think of an ice cube (Eis). If something is 'eisig', it feels as cold as that ice cube.
词源
Derived from the Old High German 'īs' (ice). The suffix '-ig' is a standard German adjectival suffix meaning 'having the quality of'.
文化背景
In German culture, 'eisig' is often linked to the harshness of winter. Using it to describe someone's behavior is a common way to express social disapproval or conflict.
例句
Der eisige Wind blies mir ins Gesicht.
everydayThe icy wind blew into my face.
Sie empfing ihn mit einem eisigen Blick.
formalShe greeted him with an icy stare.
Pass auf, die Straße ist heute total eisig!
informalWatch out, the road is totally icy today!
Die Region ist durch eisige Temperaturen geprägt.
academicThe region is characterized by icy temperatures.
词族
常见搭配
常用短语
eisiges Schweigen
icy silence
eisiger Empfang
icy welcome
bei eisiger Kälte
in bitter cold
容易混淆的词
Frostig refers specifically to the presence of frost or a slightly less intense cold than eisig. It is often used for atmosphere as well.
Kalt is the general term for cold. Eisig is a specific, stronger degree of coldness.
语法模式
Use for extreme cold weather
Use 'eisig' when temperatures are at or below freezing. It helps emphasize the severity of the cold.
Avoid using for warm objects
Never use 'eisig' to describe something warm or pleasant. It is strictly reserved for cold or negative contexts.
German winters and ice
In Germany, 'eisig' is frequently heard in winter weather reports. It often serves as a warning for road safety.
自我测试
Wähle das passende Wort.
Der Wind heute ist so ___, dass ich Handschuhe brauche.
Da Handschuhe bei Kälte gebraucht werden, ist 'eisig' die logische Wahl.
Was bedeutet 'eisiges Schweigen'?
Was bedeutet 'eisiges Schweigen'?
Die Metapher 'eisig' beschreibt hier die emotionale Kälte.
Bilde einen korrekten Satz.
ist / Der / eisig / Weg
Subjekt + Verb + Adjektiv ist die Standardstruktur.
得分: /3
常见问题
4 个问题Ja, 'eisig' beschreibt oft eine distanzierte oder unfreundliche Stimmung. Man spricht zum Beispiel von einer 'eisigen Atmosphäre' bei einem Streit.
Nein, 'eisig' ist eine Steigerung von 'kalt'. Es impliziert Temperaturen um oder unter dem Gefrierpunkt.
Das Gegenteil von 'eisig' im Sinne von Temperatur ist 'heiß' oder 'warm'. Im übertragenen Sinne wäre das Gegenteil 'herzlich' oder 'warmherzig'.
Nur metaphorisch, zum Beispiel für 'eisige Stille' oder einen 'eisigen Blick'. Die wörtliche Bedeutung passt nicht zu sommerlichen Temperaturen.
相关词汇
更多nature词汇
abgrundtief
A2形容极深,或者某种情绪深不见底。
abholzen
B1指砍伐森林中大量的树木,通常是在大片区域上。
absorbieren
B1像海绵吸水一样,吸收液体或信息。
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1这个副词表示向较低位置或水平移动或方向。
abwehren
B1这个动词的意思是把某人或某物推开,就像在抵御攻击一样。
Acker
B1Acker是指用于种植农作物的土地,就像农民的田地一样。
Affe
A1一种以爬树和荡秋千而闻名的爱玩耍的动物。
Alge
B1生长在水中的简单生物,像海藻一样,可以通过光合作用获取能量。
allmählich
B1表示事物经过很长时间才缓慢地发生。