gescheitert
gescheitert en 30 secondes
- Gescheitert means 'failed' in a definitive, often heavy sense.
- It is the past participle of 'scheitern' and always uses 'sein'.
- Commonly used for plans, marriages, and political negotiations.
- Usually followed by 'an' + Dative to explain the cause of failure.
The German word gescheitert is an adjective and the past participle of the verb scheitern. It is a powerful, often heavy word used to describe a total lack of success in a project, a relationship, a political endeavor, or a personal goal. Unlike the English word 'failed,' which can sometimes feel clinical or transactional, gescheitert often carries a sense of finality and emotional weight. It suggests that something has broken apart or come to a definitive end without reaching its intended destination. In German culture, where precision and planning are highly valued, the concept of being gescheitert is taken quite seriously, though modern discourse is increasingly focused on the 'culture of failure' (Fehlerkultur) and learning from these moments.
- Core Meaning
- To be unsuccessful; to have miscarried or collapsed entirely after effort was applied.
You will encounter this word in various spheres of life. In the news, it is frequently used in the context of political negotiations. If two parties cannot reach an agreement after weeks of talks, the media will report that the 'Verhandlungen sind gescheitert' (negotiations have failed). In personal contexts, it is the standard way to describe a marriage that has ended in divorce: 'eine gescheiterte Ehe'. It implies that the foundation of the union could no longer hold. The word doesn't just mean a small mistake; it implies a systemic or structural collapse of the endeavor.
Das ehrgeizige Projekt ist an der Finanzierung gescheitert.
The etymology of the word provides a vivid image. It comes from the Middle High German word for 'Scheit', which means a piece of wood or a log. To 'scheitern' originally meant that a ship ran aground and broke into pieces (logs). When you say a plan is gescheitert, you are metaphorically saying it has hit the rocks and shattered into fragments. This imagery helps English speakers understand why the word feels more 'broken' than just 'unsuccessful'.
Nach jahrelangen Versuchen ist der Reformplan endgültig gescheitert.
- Emotional Nuance
- It often carries a tone of regret or gravity. It is less common to use it for trivial things like failing a small quiz; for that, Germans use 'durchgefallen'.
Sie fühlt sich wie eine gescheiterte Künstlerin, obwohl sie viele Fans hat.
In professional settings, the term is used to analyze why a startup or a business model didn't work. A 'gescheitertes Unternehmen' is a company that has gone bankrupt or ceased operations because it couldn't meet its goals. However, in the modern German tech scene, there is a push to view a 'gescheitertes Projekt' as a stepping stone rather than a permanent stain on one's reputation. This shift reflects a more Americanized view of failure as a learning opportunity.
Die Friedensgespräche sind leider kläglich gescheitert.
- Common Collocations
- Kläglich gescheitert (miserably failed), endgültig gescheitert (finally failed), an den Umständen gescheitert (failed due to circumstances).
Sein Versuch, die Welt zu verändern, ist am Widerstand der Mächtigen gescheitert.
Using gescheitert correctly requires understanding its role as both an adjective and a past participle. When used as a past participle in the perfect tense, it almost always follows the preposition an (at/on) to indicate the reason for the failure. This is a crucial grammatical pattern for English speakers to master, as we often use 'because of' or 'due to'. In German, you 'fail at' something (an etwas scheitern).
- Sentence Structure 1: The Perfect Tense
- Subject + sein (conjugated) + [an + Dative] + gescheitert. Example: 'Er ist an seiner eigenen Arroganz gescheitert.'
In this structure, gescheitert sits at the very end of the sentence. The auxiliary verb ist (from sein) is mandatory because scheitern describes a change of state (from functioning to failed). If you are describing a person who has failed in life generally, you might simply say 'Er ist gescheitert,' which is a very heavy statement implying a total loss of status or purpose.
Die Verhandlungen sind gescheitert, weil keine Einigung erzielt wurde.
When used as an attributive adjective (placed before a noun), gescheitert must take the appropriate adjective endings. This is common in formal writing and journalism. You will see phrases like 'ein gescheiterter Versuch' (a failed attempt) or 'die gescheiterte Mission' (the failed mission). Here, it functions just like any other adjective like 'gut' or 'schön', but it carries the specific meaning of something that didn't reach its goal.
Ein gescheiterter Politiker versucht oft, in der Wirtschaft Fuß zu fassen.
- Sentence Structure 2: Attributive Adjective
- [Article] + gescheiterte/r/s + [Noun]. Example: 'Der gescheiterte Plan wurde verworfen.'
Another nuance is using gescheitert to describe a person's identity. A 'gescheiterte Existenz' is a particularly harsh German idiom for a 'failure' of a person—someone who has lost their job, money, and social standing. It is a term you should use with great caution as it is quite insulting and suggests the person's entire life is a wreck.
Trotz aller Bemühungen ist das Experiment im Labor gescheitert.
In subordinate clauses, the verb placement rules of German apply. If you use 'weil' (because), the conjugated form of sein moves to the end, leaving gescheitert in the penultimate position. For example: 'Ich bin traurig, weil mein Plan gescheitert ist.' Mastering this word order is a key B1/B2 skill.
Es war ein gescheitertes Projekt von Anfang an.
- The 'An' Preposition
- Always remember: Scheitern + an + Dative. 'Die Firma ist an der Konkurrenz gescheitert' (The company failed because of the competition).
Sind wir an unseren eigenen Erwartungen gescheitert?
The word gescheitert is a staple of German public discourse, appearing in contexts ranging from the evening news to existential literature. If you watch the 'Tagesschau' (Germany's most famous news program), you will hear it almost weekly. It is the professional, standard way to describe political stalemates, failed legislation, or collapsed international summits. For a German learner, recognizing this word is key to understanding the 'bad news' sections of any newspaper.
- In Politics and Media
- Used to describe coalition talks (Koalitionsverhandlungen), peace treaties, or economic reforms that didn't pass. It sounds definitive and objective.
In the business world, gescheitert is used in post-mortem analyses of companies. When a well-known startup goes under, analysts will discuss the 'gescheitertes Geschäftsmodell' (failed business model). It is a word that demands an explanation—people rarely say something failed without immediately following up with 'an...' to explain the cause, such as 'am Markt' (at the market) or 'an der Bürokratie' (at the bureaucracy).
Die Tagesschau meldete, dass der Gipfel in Brüssel gescheitert ist.
In social and private life, the word appears in more somber conversations. As mentioned, 'eine gescheiterte Ehe' (a failed marriage) or 'eine gescheiterte Beziehung' (a failed relationship) are standard terms. While 'Trennung' (separation) describes the act, gescheitert describes the state of the union. It is also used in self-reflection. Someone might say, 'Ich bin mit dem Versuch, mit dem Rauchen aufzuhören, gescheitert' (I failed in my attempt to quit smoking). Here, it conveys a sense of personal defeat.
Viele Start-ups sind im ersten Jahr bereits gescheitert.
- In Literature and Philosophy
- German philosophy (think Nietzsche or Schopenhauer) often deals with the 'gescheiterte' nature of human ambition. It's a heavy, intellectual term.
Er sah sich selbst als einen gescheiterten Mann ohne Zukunft.
You will also hear it in sports, though less frequently than 'verloren' (lost). If a team had a huge goal—like winning the championship—and they don't even make the playoffs, a commentator might say they are 'an ihren eigenen Zielen gescheitert'. It emphasizes the gap between expectation and reality. In everyday speech, if someone tries to fix a sink and ends up making a bigger mess, they might jokingly say: 'Ich bin kläglich gescheitert!'
Das Vorhaben, pünktlich zu sein, ist am dichten Verkehr gescheitert.
- Legal and Formal Use
- A 'gescheitertes Verfahren' refers to a legal proceeding that could not be completed for technical or procedural reasons.
Die Ehe gilt nach deutschem Recht als gescheitert, wenn die Lebensgemeinschaft nicht mehr besteht.
One of the most frequent errors English speakers make with gescheitert is choosing the wrong auxiliary verb. In English, we say 'I have failed'. Naturally, learners want to translate this as 'Ich habe gescheitert'. However, scheitern is a verb of 'change of condition' (from success/possibility to failure/impossibility), and in German, these verbs take sein. Therefore, 'Ich bin gescheitert' is the only correct form. Using 'habe' will immediately mark you as a beginner.
- Mistake 1: The Auxiliary Verb
- Incorrect: 'Das Projekt hat gescheitert.' Correct: 'Das Projekt ist gescheitert.'
Another common mistake is confusing gescheitert with durchgefallen. While both can be translated as 'failed', they are used in different contexts. Durchgefallen is specifically for exams, tests, or auditions. If you say 'Ich bin in der Prüfung gescheitert,' it sounds incredibly dramatic, as if the exam destroyed your entire life path. Usually, you just want to say you didn't pass, which is 'Ich bin durchgefallen'. Save gescheitert for the big stuff: careers, plans, and relationships.
Er ist nicht nur durchgefallen, er ist an dem ganzen Studium gescheitert.
Learners also struggle with the preposition an. In English, we might say 'failed because of' or 'failed due to'. In German, you must use an + Dative. A common error is using 'wegen' (because of) with gescheitert. While 'wegen' is grammatically possible, the idiomatic way to express the cause of failure with this specific verb is 'an'. For example: 'Er ist an der Aufgabe gescheitert' (He failed at the task).
Wir sind gescheitert, aber nicht an mangelndem Willen.
- Mistake 2: Confusing with 'verpasst'
- Don't use 'gescheitert' for missing a bus or an opportunity. Use 'verpasst'. 'Gescheitert' is for the failure of the attempt itself.
A stylistic mistake is overusing the word. Because it is so heavy, using it for minor inconveniences can sound sarcastic or overly self-pitying. If you couldn't find your keys, don't say 'Ich bin an der Suche gescheitert' unless you want to be funny. Simply say 'Ich habe sie nicht gefunden'. Use gescheitert when the failure has consequences or involves a significant effort that came to nothing.
Die Mission zum Mars ist leider gescheitert.
Finally, remember adjective endings. If you use it before a noun, it must agree. 'Ein gescheitertes Experiment' (neuter), 'eine gescheiterte Idee' (feminine), 'ein gescheiterter Plan' (masculine). Many students forget to add the '-es', '-e', or '-er' and just say 'ein gescheitert Plan', which is incorrect.
Das ist ein gescheitertes Beispiel für schlechte Planung.
- Mistake 3: Transitive Use
- Never say 'Ich scheitere das Projekt'. It must be 'Das Projekt scheitert' or 'Ich scheitere an dem Projekt'.
Selbst kluge Köpfe sind schon an dieser Frage gescheitert.
German has several words for 'failed', each with its own flavor. Understanding the difference between gescheitert, missglückt, fehlgeschlagen, and verpatzt will help you sound more like a native speaker. While gescheitert is the most 'epic' and definitive, the others are useful for more specific or less serious situations.
- Gescheitert vs. Missglückt
- Gescheitert: Large scale, systemic, final (e.g., a marriage).
Missglückt: A specific attempt that didn't go well, often used for creative or manual tasks (e.g., a cake that didn't rise).
Fehlgeschlagen is very similar to gescheitert but is more technical and less emotional. It is often used for 'failed attempts' or 'failed experiments' in a scientific or formal context. If a rocket launch is unsuccessful, you could use either, but 'fehlgeschlagen' sounds more like a technical report, while 'gescheitert' sounds more like a tragedy.
Der Versuch ist fehlgeschlagen, aber wir haben viel gelernt.
Then there is verpatzt. This is informal and means to 'botch' or 'screw up' something. If you forget your lines in a play, you 'verpatzt' your performance. It implies a clumsy mistake rather than a structural failure. It is much lighter than gescheitert. You wouldn't say a marriage was 'verpatzt' unless you were being very cynical or dismissive.
Ich habe mein Vorstellungsgespräch total verpatzt.
- Gescheitert vs. Durchgefallen
- Durchgefallen: Only for exams or official tests.
Gescheitert: For the broader goal behind the test.
Das Soufflé ist leider missglückt.
Another interesting alternative is bankrott. While it specifically means 'bankrupt' in a financial sense, it is sometimes used metaphorically for moral or intellectual failure: 'moralisch gescheitert' or 'moralisch bankrott'. However, gescheitert remains the most versatile word for describing any plan that has come to a grinding halt.
Die diplomatischen Bemühungen sind endgültig gescheitert.
- Summary of Alternatives
- 1. Missglückt (unsuccessful attempt) 2. Fehlgeschlagen (technical failure) 3. Verpatzt (botched/informal) 4. Durchgefallen (failed an exam).
Sein Plan, im Lotto zu gewinnen, ist an der Mathematik gescheitert.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word is a nautical metaphor. When you fail in German, you are literally 'breaking into logs' like an old wooden ship on the rocks.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'ge-' as 'jee'. It should be a hard 'g' like 'get'.
- Missing the final 't', making it sound like 'gescheiter' (which means 'smarter').
- Stressing the first syllable.
- Mispronouncing 'ei' as 'ee'. It should be 'ai' as in 'light'.
- Over-pronouncing the 'r' in the final syllable.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in news headlines once you know the root.
Requires correct adjective endings and the preposition 'an'.
Remembering to use 'sein' instead of 'haben' is the main challenge.
Distinctive sound, usually clear in formal speech.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Verbs with 'sein' in Perfect Tense
Ich bin gescheitert. (Not: Ich habe gescheitert).
Preposition 'an' with Dative
Er ist an der Prüfung gescheitert.
Attributive Adjective Endings
Ein gescheiterter Plan (Masculine Nominative).
Subordinate Clause Word Order
Ich weiß, dass der Plan gescheitert ist.
Genitive Case with 'trotz'
Trotz des Scheiterns machte er weiter.
Exemples par niveau
Der Plan ist gescheitert.
The plan failed.
Uses 'ist' (sein) as auxiliary.
Das ist gescheitert.
That failed.
Simple subject-verb structure.
Alles ist gescheitert.
Everything failed.
Indefinite pronoun 'alles' as subject.
Mein Versuch ist gescheitert.
My attempt failed.
Possessive determiner 'mein'.
Es ist leider gescheitert.
It unfortunately failed.
Adverb 'leider' for emotion.
Die Idee ist gescheitert.
The idea failed.
Feminine noun 'Idee'.
Wir sind gescheitert.
We failed.
Plural subject 'wir'.
Das Spiel ist gescheitert.
The game failed (meaning the plan for it).
Neuter noun 'Spiel'.
Er ist an der Aufgabe gescheitert.
He failed at the task.
Preposition 'an' + dative.
Die Reise ist am Wetter gescheitert.
The trip failed because of the weather.
Preposition 'an' + dative 'am' (an dem).
Sie ist eine gescheiterte Künstlerin.
She is a failed artist.
Attributive adjective with feminine ending '-e'.
Warum ist das Projekt gescheitert?
Why did the project fail?
Interrogative sentence.
Der Kuchen ist gescheitert.
The cake failed (colloquial).
Metaphorical use for a failed attempt.
Ich bin an dem Test gescheitert.
I failed at the test.
Personal pronoun 'ich'.
Das Treffen ist gescheitert.
The meeting failed.
Neuter noun 'Treffen'.
Er war ein gescheiterter Mann.
He was a failed man.
Past tense of 'sein' (war) + adjective ending '-er'.
Die Verhandlungen sind kläglich gescheitert.
The negotiations failed miserably.
Adverb 'kläglich' for emphasis.
Er ist an seinen eigenen Ansprüchen gescheitert.
He failed due to his own demands.
Reflexive possessive 'seinen eigenen'.
Das Unternehmen ist am Markt gescheitert.
The company failed on the market.
Dative masculine 'am Markt'.
Sie fühlt sich wie eine gescheiterte Existenz.
She feels like a failure (idiom).
Idiomatic phrase 'gescheiterte Existenz'.
Der Versuch, ihn zu überzeugen, ist gescheitert.
The attempt to convince him failed.
Infinitive clause as subject.
Die Ehe ist nach nur zwei Jahren gescheitert.
The marriage failed after only two years.
Temporal phrase 'nach nur zwei Jahren'.
Viele Start-ups sind bereits im ersten Jahr gescheitert.
Many startups already failed in the first year.
Plural subject 'viele Start-ups'.
Sind wir an der Bürokratie gescheitert?
Did we fail because of the bureaucracy?
Question with 'an' + dative.
Das Gesetz ist im Bundesrat gescheitert.
The law failed in the Federal Council.
Political context.
Er gilt als gescheiterter Politiker.
He is considered a failed politician.
Verb 'gelten als' (considered as).
Die Reform ist am Widerstand der Gewerkschaften gescheitert.
The reform failed due to the resistance of the unions.
Genitive 'der Gewerkschaften'.
Trotz intensiver Bemühungen ist die Mission gescheitert.
Despite intensive efforts, the mission failed.
Preposition 'trotz' + genitive.
Ein gescheitertes Projekt ist kein Weltuntergang.
A failed project is not the end of the world.
Negative 'kein' with neuter noun.
Die Suche nach dem Schatz ist endgültig gescheitert.
The search for the treasure has finally failed.
Adverb 'endgültig' (finally/definitively).
Wir sind an der mangelnden Kommunikation gescheitert.
We failed due to the lack of communication.
Adjective 'mangelnd' in dative.
Das Vorhaben ist an finanziellen Hürden gescheitert.
The project failed due to financial hurdles.
Dative plural 'Hürden'.
Die diplomatische Initiative ist auf ganzer Linie gescheitert.
The diplomatic initiative failed across the board.
Idiom 'auf ganzer Linie'.
Er reflektiert über sein gescheitertes Leben.
He reflects on his failed life.
Reflexive verb 'reflektieren über'.
Die Theorie ist an der harten Realität gescheitert.
The theory failed in the face of harsh reality.
Abstract contrast: Theory vs Reality.
Das Experiment wurde für gescheitert erklärt.
The experiment was declared a failure.
Passive voice 'wurde erklärt'.
Sie ist grandios an der Umsetzung ihrer Träume gescheitert.
She failed spectacularly in implementing her dreams.
Adverb 'grandios' used ironically.
Die Koalitionsgespräche sind an unüberbrückbaren Differenzen gescheitert.
The coalition talks failed due to irreconcilable differences.
Complex adjective 'unüberbrückbar'.
Ein gescheiterter Staat kann die Sicherheit nicht garantieren.
A failed state cannot guarantee security.
Political science term 'gescheiterter Staat'.
Wir sind kläglich an der Bürokratie dieses Landes gescheitert.
We failed miserably due to the bureaucracy of this country.
Genitive 'dieses Landes'.
Das Projekt ist an der Hybris der Beteiligten gescheitert.
The project failed due to the hubris of those involved.
Sophisticated noun 'Hybris'.
Seine Existenz ist an der Unausweichlichkeit des Schicksals gescheitert.
His existence failed due to the inevitability of fate.
Philosophical context.
Die Architektur ist an ihrem eigenen Monumentalismus gescheitert.
The architecture failed due to its own monumentalism.
Abstract critique.
Es ist das Porträt einer gescheiterten Gesellschaft.
It is the portrait of a failed society.
Genitive 'einer gescheiterten Gesellschaft'.
Der Versuch einer Synthese ist an der Komplexität der Materie gescheitert.
The attempt at a synthesis failed due to the complexity of the matter.
Academic register.
Sie ist an der Paradoxie ihrer eigenen Wünsche gescheitert.
She failed due to the paradox of her own desires.
Sophisticated noun 'Paradoxie'.
Das System ist an seiner inneren Inkohärenz gescheitert.
The system failed due to its internal incoherence.
Technical/Abstract term 'Inkohärenz'.
Jeder Versuch, das Unaussprechliche zu sagen, ist im Grunde gescheitert.
Every attempt to say the unspeakable is basically failed.
Philosophical/Literary statement.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Failed because of one's own flaws or mistakes.
Der Sportler ist an sich selbst gescheitert.
— Failed because of opposition from others.
Die Reform ist am Widerstand der Bürger gescheitert.
— Failed because it was too expensive.
Der Hausbau ist an den Kosten gescheitert.
— Failed because there wasn't enough time.
Wir sind an der Zeit gescheitert.
— A failed destiny or life path.
Das Buch beschreibt ein gescheitertes Schicksal.
— Failed due to complex rules and paperwork.
Die Firmengründung ist an der Bürokratie gescheitert.
Souvent confondu avec
This means 'smarter' or 'more clever'. The only difference is the final 't'.
Specifically for exams. 'Gescheitert' is for broad goals.
Used for missing a train or an opportunity, not for failing an attempt.
Expressions idiomatiques
— When an idealistic plan meets the harsh facts of life.
Sein Weltverbesserungsplan ist an der Realität gescheitert.
Neutral— To be a total failure in life (very harsh).
Nach dem Bankrott fühlte er sich als gescheiterte Existenz.
Informal/Harsh— To fail in a way that is embarrassing or complete.
Der Versuch, das Feuer zu löschen, ist kläglich gescheitert.
Neutral— To fail because one set the bar too high for oneself.
Viele junge Künstler scheitern an ihren eigenen Ansprüchen.
Neutral— To fail in a spectacular or large-scale way.
Das Millionenprojekt ist grandios gescheitert.
Colloquial/Ironic— To fail by a very small margin (rare, usually 'hängen').
Die Mission ist am seidenen Faden gescheitert.
Literary— To fail at a specific point in a process.
Er ist an der bürokratischen Hürde gescheitert.
Neutral— To be doomed to fail from the start.
Dieser Plan war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Formal— To fail because of the inherent difficulty of a thing.
Ich bin an der Tücke des Objekts gescheitert.
Humorous— To fail because of active opposition.
Die Neuerung ist am Widerstand der Belegschaft gescheitert.
FormalFacile à confondre
Both mean 'failed'.
Durchgefallen is for tests/exams only. Gescheitert is for plans/projects/life.
Ich bin durchgefallen (exam). Die Ehe ist gescheitert (marriage).
Both mean 'unsuccessful'.
Missglückt is for one-time small attempts (like a cake). Gescheitert is for major endeavors.
Der Kuchen ist missglückt. Die Firma ist gescheitert.
Both mean 'failed'.
Fehlgeschlagen is more technical/scientific. Gescheitert is more human/emotional.
Das Experiment ist fehlgeschlagen. Die Liebe ist gescheitert.
Both mean 'failed'.
Verpatzt is informal and implies a clumsy mistake. Gescheitert is serious.
Ich habe den Elfmeter verpatzt. Die Karriere ist gescheitert.
Both mean 'not working'.
Kaputt is for physical objects. Gescheitert is for abstract concepts.
Das Auto ist kaputt. Der Plan ist gescheitert.
Structures de phrases
Das [Noun] ist gescheitert.
Das Spiel ist gescheitert.
Ich bin an [Dative] gescheitert.
Ich bin an der Aufgabe gescheitert.
Ein/e gescheiterte/r [Noun]...
Ein gescheiterter Versuch war genug.
Die Verhandlungen sind an [Dative] gescheitert.
Die Verhandlungen sind am Geld gescheitert.
[Noun] gilt als gescheitert.
Die Reform gilt als gescheitert.
[Noun] wurde für gescheitert erklärt.
Das Projekt wurde für gescheitert erklärt.
Kläglich an [Dative] scheitern.
Er ist kläglich an der Umsetzung gescheitert.
An der [Abstract Noun] gescheitert.
An der Unausweichlichkeit gescheitert.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in news and formal discussions; moderate in daily life.
-
Ich habe gescheitert.
→
Ich bin gescheitert.
The verb 'scheitern' requires 'sein' because it indicates a change of state.
-
Ich bin in der Prüfung gescheitert.
→
Ich bin durch die Prüfung gefallen.
While 'gescheitert' is possible, 'durchgefallen' is the standard word for exams.
-
Der gescheitert Plan.
→
Der gescheiterte Plan.
Adjectives before a noun must have the correct ending.
-
Gescheitert wegen dem Wetter.
→
Am Wetter gescheitert.
The idiomatic preposition for 'scheitern' is 'an' + Dative.
-
Ich scheitere das Projekt.
→
Das Projekt scheitert (an mir).
'Scheitern' is intransitive; you cannot 'fail' something like an object.
Astuces
Auxiliary Verb
Always use 'sein' with 'gescheitert'. Think of it as a change of state from success to failure.
Exams
Don't use 'gescheitert' for exams unless you want to sound like a character in a tragedy. Use 'durchgefallen'.
Preposition
Master the 'an + Dative' structure. It's the most natural way to explain why something failed.
Emphasis
Use 'kläglich' or 'grandios' to add color to your description of a failure.
Finality
Use 'gescheitert' when there is no going back. If it's just a small delay, use 'verzögert'.
News
Look for this word in headlines about politics. It usually means a meeting ended with no agreement.
Fehlerkultur
Mentioning a 'gescheitertes Projekt' as a learning experience is becoming more acceptable in German business.
The final T
Make sure you pronounce the final 't' clearly, or people will think you are saying 'smarter' (gescheiter).
Adjective Endings
Remember to decline the adjective when it comes before a noun: 'ein gescheiterter Plan', 'eine gescheiterte Idee'.
Existenz
Be very careful with the phrase 'gescheiterte Existenz'. It is a very strong judgment on someone's life.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Shattered' ship. 'Gescheitert' sounds a bit like 'shattered', and that is its literal origin—a ship shattering into logs.
Association visuelle
Imagine a wooden ship hitting a rock and breaking into many small pieces of wood (logs/Scheite).
Word Web
Défi
Try to use 'gescheitert' in a sentence about a historical event, like the Titanic or a failed revolution.
Origine du mot
Derived from the Middle High German word 'schiteren', which meant to split into pieces. It is related to 'Scheit' (a piece of split wood).
Sens originel : Originally, it referred to a ship that 'went to pieces' (ran aground and broke into logs/Scheite).
Germanic.Contexte culturel
Calling someone a 'gescheiterte Existenz' is a severe insult and should be avoided in polite company.
English speakers often use 'failed' for exams, but Germans use 'durchgefallen'. Using 'gescheitert' for an exam sounds like a tragedy.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Politics
- Die Verhandlungen sind gescheitert.
- Ein gescheitertes Gesetz.
- Am Veto gescheitert.
- Für gescheitert erklärt.
Relationships
- Eine gescheiterte Ehe.
- Die Beziehung ist gescheitert.
- An der Untreue gescheitert.
- Gescheiterte Liebe.
Business
- Ein gescheitertes Start-up.
- Am Markt gescheitert.
- Das Geschäftsmodell ist gescheitert.
- Finanziell gescheitert.
Personal Goals
- Ich bin an der Diät gescheitert.
- Mein Plan ist gescheitert.
- An den eigenen Erwartungen gescheitert.
- Kläglich gescheitert.
Law
- Das Verfahren ist gescheitert.
- Eine gescheiterte Klage.
- An Formfehlern gescheitert.
- Die Ehe gilt als gescheitert.
Amorces de conversation
"Bist du jemals an einer großen Herausforderung gescheitert?"
"Warum sind die letzten politischen Verhandlungen deiner Meinung nach gescheitert?"
"Was kann man aus einem gescheiterten Projekt lernen?"
"Ist es schlimm, in der deutschen Kultur zu scheitern?"
"Kennst du einen Film über eine gescheiterte Mission?"
Sujets d'écriture
Schreibe über eine Situation, in der du an etwas gescheitert bist und was du daraus gelernt hast.
Analysiere, warum viele Beziehungen heutzutage scheitern.
Beschreibe ein gescheitertes Projekt aus deiner Schulzeit oder deinem Beruf.
Was bedeutet der Begriff 'gescheiterte Existenz' für dich?
Diskutiere die Vor- und Nachteile einer positiven Fehlerkultur.
Questions fréquentes
10 questionsNo, you must use 'sein'. 'Ich bin gescheitert' is correct. 'Ich habe gescheitert' is a common mistake for English speakers.
It can be. Calling someone a 'gescheiterte Existenz' is very insulting. However, using it for a project or plan is neutral and professional.
Verloren means you lost a competition or an object. Gescheitert means the entire endeavor or goal was not achieved and has collapsed.
It is grammatically possible but sounds very dramatic. Usually, you should use 'durchgefallen' for exams.
The preposition 'an' followed by the dative case is used to show the cause of failure. 'An der Aufgabe gescheitert'.
It is both. It is the past participle of the verb 'scheitern', but it is very frequently used as an adjective (e.g., 'ein gescheiterter Plan').
It means 'failed miserably' or 'failed pathetically'. It is a very common collocation.
You say 'ein gescheiterter Versuch' or 'ein missglückter Versuch'.
Yes, it is used to describe failed startups, bankruptcies, or unsuccessful marketing campaigns.
The most common opposites are 'erfolgreich' (successful), 'geglückt' (succeeded), or 'gelungen' (well-done).
Teste-toi 180 questions
Write a sentence about a failed plan using 'an' and 'Geldmangel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The negotiations failed miserably.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'failed project' using 'gescheitert' as an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a startup might fail in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'gescheiterte Existenz' (use with caution).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He failed because of his own expectations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gescheitert' in a subordinate clause starting with 'Ich glaube, dass...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) about a failed trip due to rain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The attempt to save the company failed finally.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a failed politician.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We failed due to the bureaucracy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'grandios gescheitert'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A failed state is dangerous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a failed marriage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The experiment was declared a failure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gescheitert' to describe a failed cake (ironically).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why did the mission fail?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'an der Realität scheitern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everything I tried failed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a failed revolution in history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I failed at the task.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The project failed miserably.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a failed artist.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The marriage is failed.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We failed due to the bureaucracy.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why did it fail?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The plan was doomed to fail.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is a failed experiment.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am not failed.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The negotiations are finally failed.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Everything failed.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She failed due to her pride.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It failed on the market.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A failed attempt.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The mission failed.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I failed spectacularily.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The law failed.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Failed dreams.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The search failed.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a failed politician.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Die Verhandlungen sind gestern gescheitert.'
Listen and identify the auxiliary: 'Ich bin an der Aufgabe gescheitert.'
Listen for the reason: 'Das Projekt ist am Geldmangel gescheitert.'
Listen for the adverb: 'Wir sind kläglich gescheitert.'
Listen for the noun: 'Es war eine gescheiterte Ehe.'
Listen and write the sentence: 'Alles ist gescheitert.'
Listen for the prefix: 'Der Plan ist fehlgeschlagen.'
Listen for the finality: 'Die Mission ist endgültig gescheitert.'
Listen for the person: 'Er ist ein gescheiterter Künstler.'
Listen for the case: 'An der Bürokratie gescheitert.'
Listen for the irony: 'Ich bin grandios gescheitert.'
Listen for the location: 'Das Gesetz ist im Bundesrat gescheitert.'
Listen for the subject: 'Die Suche ist gescheitert.'
Listen for the temporal phrase: 'Vorerst gescheitert.'
Listen for the declaration: 'Für gescheitert erklärt.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'gescheitert' describes a total and often emotional failure of an endeavor. Use it with 'sein' and 'an' to explain the reason. Example: 'Das Projekt ist an der schlechten Planung gescheitert.'
- Gescheitert means 'failed' in a definitive, often heavy sense.
- It is the past participle of 'scheitern' and always uses 'sein'.
- Commonly used for plans, marriages, and political negotiations.
- Usually followed by 'an' + Dative to explain the cause of failure.
Auxiliary Verb
Always use 'sein' with 'gescheitert'. Think of it as a change of state from success to failure.
Exams
Don't use 'gescheitert' for exams unless you want to sound like a character in a tragedy. Use 'durchgefallen'.
Preposition
Master the 'an + Dative' structure. It's the most natural way to explain why something failed.
Emphasis
Use 'kläglich' or 'grandios' to add color to your description of a failure.
Exemple
Sein erster Versuch war gescheitert.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
Abbildung
B1Une illustration ou une figure dans un livre ou un document.
Abhandlung
B1Un travail écrit détaillé, souvent académique, qui explore un sujet spécifique en profondeur.
ableiten
B1Dériver ou déduire une conclusion à partir d'une prémisse.
Absatz
B1Un paragraphe dans un texte écrit.
abschließend
B1Utilise 'abschließend' quand tu veux dire quelque chose comme point final ou conclusion.
Abschlussarbeit
B1Un travail académique complet qui marque la fin d'un cycle d'études pour obtenir un diplôme.
Abschlusszeugnis
B1Le document officiel que tu reçois quand tu finis un cours ou l'école.
Abschnitt
B1Une section ou un segment d'un tout plus grand, comme un texte ou une période de temps.
Absolvent
B1Un diplômé est une personne qui a terminé avec succès ses études.
absolvieren
B1Compléter avec succès un cursus universitaire ou une formation professionnelle.