To be 'gesegnet' means to be favored by luck, talent, or divine grace.
Mot en 30 secondes
- Indicates being favored by divine grace or good fortune.
- Often used to express profound gratitude for life circumstances.
- Can also describe someone with exceptional natural talents.
Überblick
'Gesegnet' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'segnen'. Es trägt sowohl eine religiöse als auch eine säkulare Bedeutung. Im religiösen Kontext bezieht es sich auf den Segen Gottes, während es im allgemeinen Sprachgebrauch für Glück, Zufriedenheit oder das Vorhandensein von wertvollen Dingen steht. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist als Attribut (ein gesegneter Tag) oder prädikativ (Er ist mit Geduld gesegnet) verwendet. Es kann auch in festen Ausdrücken wie 'gesegnete Mahlzeit' vorkommen. 3) Häufige Kontexte: Man verwendet es oft bei der Beschreibung von Familienleben, Gesundheit oder Talenten. Es schwingt immer eine gewisse Dankbarkeit mit, da man sich 'vom Schicksal begünstigt' fühlt. 4) Vergleich: 'Glücklich' ist allgemeiner und bezieht sich auf den Moment, während 'gesegnet' eine tiefere, oft dauerhafte oder spirituelle Qualität impliziert. 'Begnadet' hingegen bezieht sich fast ausschließlich auf ein außergewöhnliches Talent.
Exemples
Ich bin mit einer wunderbaren Familie gesegnet.
everydayI am blessed with a wonderful family.
Er erreichte ein gesegnetes Alter von 95 Jahren.
formalHe reached a blessed age of 95 years.
Gesegnete Mahlzeit!
informalEnjoy your meal! (blessed meal)
Die Region ist mit fruchtbaren Böden gesegnet.
academicThe region is blessed with fertile soil.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Gott segne dich
God bless you
Segen bringen
bring a blessing
vom Segen der Natur
of the blessing of nature
Souvent confondu avec
Refers specifically to having a great talent (gifted). 'Gesegnet' is broader and includes luck or life circumstances.
Means happy. It is a temporary or emotional state, whereas 'gesegnet' implies a deeper, often external favor.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word is generally formal but frequent in daily speech. It is used to express deep appreciation. Avoid using it in purely technical or cold contexts.
Erreurs courantes
Learners often use it as a direct translation for 'happy'. Remember that it implies an external source of the good fortune. Also, do not confuse it with 'segnen' (the verb).
Tips
Use for expressing deep gratitude
Use 'gesegnet' when you want to emphasize that your good fortune feels like a gift. It adds a layer of emotional depth beyond simple words like 'glücklich'.
Avoid using in casual slang
The word sounds formal or sentimental. Do not use it in very casual or disrespectful contexts, as it may sound out of place.
Cultural resonance in Germany
In traditional German culture, the word carries a weight of respect for life and nature. It is often linked to harvest or family well-being.
Origine du mot
Derived from the Middle High German 'ge-segnet'. It is rooted in the Latin 'signare' (to sign with a cross), indicating a religious mark of favor.
Contexte culturel
Deeply rooted in Christian tradition, the word has transitioned into a general term for being lucky or well-endowed in life. It reflects a traditional German value of gratitude.
Astuce mémo
Think of the word 'blessed' in English. It shares the same deep, spiritual, and positive connotation.
Questions fréquentes
4 questionsNein, obwohl der Ursprung religiös ist, wird es heute oft metaphorisch verwendet. Man kann zum Beispiel sagen, dass jemand mit 'guter Gesundheit' gesegnet ist, ohne einen direkten religiösen Bezug.
Dies ist ein höflicher Ausdruck, den man nach dem Essen verwendet. Er zeigt Wertschätzung für das Essen und die Gemeinschaft.
Es gibt eine ironische Verwendung, zum Beispiel 'ein gesegnetes Alter', um auszudrücken, dass jemand sehr alt ist. Ansonsten ist es fast immer ein positiv besetztes Wort.
Das Verb ist 'segnen'. Es wird regelmäßig konjugiert: ich segne, du segnest, er segnet.
Teste-toi
Sie ist mit einer wunderschönen Stimme ___.
Man sagt, jemand sei mit einem Talent gesegnet.
Wähle die passende Verwendung.
Dies ist die idiomatisch korrekte Verwendung.
ein / gesegnetes / Wir / hatten / Fest
Standard SVO Struktur.
Score : /3
Summary
To be 'gesegnet' means to be favored by luck, talent, or divine grace.
- Indicates being favored by divine grace or good fortune.
- Often used to express profound gratitude for life circumstances.
- Can also describe someone with exceptional natural talents.
Use for expressing deep gratitude
Use 'gesegnet' when you want to emphasize that your good fortune feels like a gift. It adds a layer of emotional depth beyond simple words like 'glücklich'.
Avoid using in casual slang
The word sounds formal or sentimental. Do not use it in very casual or disrespectful contexts, as it may sound out of place.
Cultural resonance in Germany
In traditional German culture, the word carries a weight of respect for life and nature. It is often linked to harvest or family well-being.
Exemples
4 sur 4Ich bin mit einer wunderbaren Familie gesegnet.
I am blessed with a wonderful family.
Er erreichte ein gesegnetes Alter von 95 Jahren.
He reached a blessed age of 95 years.
Gesegnete Mahlzeit!
Enjoy your meal! (blessed meal)
Die Region ist mit fruchtbaren Böden gesegnet.
The region is blessed with fertile soil.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur religion
abergläubisch
B1Quelqu'un d'abergläubisch croit à la chance et à la malchance, souvent par tradition ou par peur irrationnelle.
Altar
A2altar
anbeten
A2Aimer et respecter beaucoup un dieu ou une chose sacrée.
andächtig
B2Agir ou ressentir avec un profond respect et une grande révérence, en montrant une dévotion sincère.
asketisch
C1Vivre avec un contrôle de soi extrême, en évitant les plaisirs et en se concentrant sur une discipline stricte, souvent pour des raisons religieuses ou spirituelles.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1Qualifie une personne ou une pensée qui ne croit pas en l'existence de Dieu.
auferstehen
A2Revenir à la vie après être mort, comme dans les histoires de résurrection.
Auferstehung
B2Le retour à la vie après la mort, un événement souvent associé à des croyances spirituelles.
aufklären
A2Éclaircir ou informer consiste à expliquer quelque chose clairement pour permettre aux autres de mieux comprendre.